— Благодарю.
— Поверьте не стоит. Я никогда не даю денег просто так. Вам придется их отработать. Теперь, что касается детей… Дамис еще мал для каких-либо серьезных уроков. Освободите его от заклинаний. Пока достаточно знать азы и уметь концентрировать и контролировать силы.
— Но как же…
— Не перебивайте, дара! Его полным обучением, как и положено будущему лорду, я займусь самостоятельно после достижения им пятнадцати лет. Это понятно?
Я кивнула. Мне же легче.
— Ну а Розалинда, как любая дара, должна изучить все зелья и заклинания врачевания, — Рэд втолковывал мне женские обязанности, как малолетнему ребенку. — Должна уметь исцелять людей и животных, выращивать травы. Одним словом, должна знать все, что может понадобиться хорошей хозяйке долины. Она должна быть полностью обучена перед замужеством.
— Замужеством? — это слово совершенно не вязалось с юной красавицей. Она так легкомысленна и беспечна. Ну какое замужество?
— Именно, дара, именно, — соизволил пояснить Рэд. — Уже есть три претендента на ее руку, хочет она того или нет, но через год будет назначена помолвка.
Вот как… Розалинду могут выдать замуж без согласия. Боюсь, это станет сильным ударом по ее самолюбию. Что ж, придется при случае поговорить с девочкой о «взрослых» вещах.
— А теперь идите, — кивнул лорд, выпроваживая меня из кабинета.
Я хотела еще уточнить пару деталей, но видя, что мужчина вновь склонился над бумагами, сочла правильным молча удалиться. Но около самых дверей меня вновь настиг его голос:
— Кстати, яблоки в саду можете брать столько угодно. Но если я вас застану в кабинете — пожалеете!
Вспыхнув от смущения, я выбежала в коридор. Слава Веде, все прошло не так плохо.
Но, не успев сделать и десяти шагов, наткнулась на экономку. Фребок выскочила из темной ниши, словно приведение и перегородила дорогу.
Видимо она шпионила под дверью, слушая разговор с лордом. Хотя нет, вряд ли… Зная характер хозяина несносная старуха верней всего стояла поодаль. Поджидала меня и захлебывалась от собственной желчи. На ее остроносом лице сияло выражение триумфа.
— Ну как? Поговорили с лордом?
— Да, поговорили, — я широко улыбнулась. — Дар Рэд оказался настолько любезен, что разрешил брать яблоки в саду сколько душе угодно. Чудесно, не правда ли? — и многозначительно потрясла кошелем с деньгами.
Фребок застыла.
— Да… чудесно… — с кислой миной процедила она.
Уверена, что такой поворот не входил в ее планы. Экономка ожидала увидеть меня подавленную, заплаканную, расстроенную увольнением и без ломаного гроша за спиной. Но к счастью все вышло наоборот — в моих руках лежало жалование. И как бы не старалась разозленная дара, ей придется смириться.
Фребок задыхалась от злости. На впалых щеках играли желваки, тонкие губы кривились в презрении. В узких глазах полыхал огонь ненависти.
Она внезапно двинулась мне навстречу и припечатала к стене, не давая возможности отодвинуться.
— Думаешь, легко отделалась? — зашипела экономка, брызгая слюной. — Ты мне ответишь за все! Я не посмотрю, что ты чародейка! За все заплатишь… Особенно за тот вечер. Точно знаю, твоих рук дело!
— Но я не…
— Ты! — она тыкала в меня крючковатым пальцем, не давая даже вставить слова. — Ты нарушила закон, применив против меня магию! Не наказал лорд — накажет суд!
Протянула руку и, схватив мешочек с золотом, рванула его к себе.
— Это по праву принадлежит мне! За моральный ущерб! Ты не заработала еще ни одного золотого!
Но я не собиралась так просто расставаться с деньгами. Да и терпеть оскорбления от экономки не намерена.
— Кто вы такая, чтоб оспаривать решение лорда? — я оттолкнула Фребок и невозмутимо продолжила: — И по какому праву, собственно говоря, вы меня обвиняете?
Не ожидавшая отпора экономка, вновь попыталась выхватить кошель.
— Ты наложила заклятье!
— Но кого? — не сдавалась я.
— На меня!
— Ложь!
— Это ты! Сейчас же напишу жалобу в суд!
— А у вас есть доказательства? — я невинно улыбнулась.
Экономка открыла было рот собираясь произнести очередную обвиняющую тираду, но тут же захлопнула его.
— А кто еще это мог быть? — наконец выдала она. — Больше не кому, — и вновь уверовав в свои суждения воскликнула: — Это ты меня опоила! Гадина! Выставила на посмешище перед всеми!
— Вы ошибаетесь, любезная дара Фребок, — сохраняя невозмутимость, я старалась выпутаться из этой истории. — У меня на это не было ни времени, ни причины.
— Не лги, Эльдана! Ты подсунула мне отравляющее зелье в сок!
— Не смешите, дара. Неужели вы и правда хотите сказать, что сок, который был приготовлен для детей и меня был отравлен? А с какой стати?
— Ты лжешь!
Я покачала головой:
— Я никогда не лгу.
Экономка от этих слов покривилась и брезгливо отошла назад, словно боялась запачкаться в грязи. Жаль, но все доводы звучали для нее совсем не убедительно.
— Больше не кому, — продолжала настаивать она.
— Вы так думаете? — теперь моя очередь была наступать. — Спросите садовника. Он вам подтвердит, что в замке задолго до моего приезда стали пропадать редкие травы. И не известно для кого предназначается зелье, сваренное из них.
И тут Фребок поверила. Это стало заметно по дрожащим губам, по страху в глазах, по затаившемуся от неожиданности дыханию. Она сжала себя за горло, словно уже глотнула неизвестного эликсира. Я сделала шаг вперед, подходя почти вплотную к зарвавшейся экономке.
— И поверьте, дара, вы легко отделались в тот вечер. В следующий раз снадобье может оказаться не таким безобидным…
И отстранив ее в сторону, гордо зашагала по коридору, оставив Фребок в замешательстве и испуге с вытаращенными глазами и широко открытым ртом.
— Браво, браво! Маленькая пичужка показала коготки? — услышала я внезапно позади. А когда оглянулась, увидела дара Рэда, стоявшего подле двери.
В перепалке мы даже не заметили, что он вышел из кабинета и наблюдал разыгравшуюся перед ним сцену.
— Дара Фребок, зайдите ко мне немедленно. Кажется, вы должны объяснить, почему не выполнили мои распоряжения, — лениво произнес он.
Я не стала больше оглядываться, и постаралась поскорее вернуться в комнату.
Совесть была по-прежнему чиста: зелье из лотоса готовилось не для экономки. Ее никто не опаивал. Она собственноручно схватила чужой стакан.
Я не лгала.
Прошло несколько недель с той первой встречи с лордом.
Жизнь шла своим чередом. Дар Рэд редко появлялся в столовой, предпочитая завтракать, обедать и ужинать в своем кабинете. При случайных встречах скупо кивал головой в молчаливом приветствии, или просто проходил мимо.
Кенаи все это время отсутствовал в замке. Лорд послал его по окрестным селам с какими-то делами. Слава Веде! Иначе не уверена, что смогла бы спокойно разговаривать с ним, после всего, что случилось на прогулке.
Дара Фребок всячески избегала встреч со мной. Подозреваю, что это было напрямую связано с разговором в кабинете Рэда. Наверняка она получила четкие рекомендации не мешать учебному процессу, и соответственно не надоедать учительнице.
Каждое утро мы с детьми посвящали несколько часов занятиям, а после обеда устраивали конные прогулки. Конечно, трудно было уговорить Дамиса присоединиться к нам, но со временем он привык и даже начал получать удовольствие от такого времяпрепровождения. Я не раз замечала, как загораются от радости его глаза, как оживляется юное лицо, и мальчишка мчится наперегонки с ветром, оставляя далеко позади собственную сестру.
У реки мы облюбовали полянку с огромным раскидистым деревом, и каждый раз останавливались там для отдыха. Ствол был невероятных размеров, такой, что и втроем не обхватить. Раньше он состоял из несколько тонких деревцев, что со временем сплелись в одно целое, срослись и имели общую крону. А внутри полое, словно огромная пещера. Там мы прятались во время дождя. Это было наше секретное место.
Розалинда любила лежать под этим деревом и читать любовные романы. А я и Дамис бродили вблизи и вместе рисовали прекрасные пейзажи. Мальчик привязался ко мне, стал ближе. Ему не хватало материнской ласки, поэтому часто он подбегал, и, стесняясь собственных чувств, осторожно дергал за рукав. А потом, заглядывая в глаза, словно опасаясь быть отвергнутым, обнимал. Мы могли долго стоять так, пока никто не видит: я гладила его по голове и шептала ласковые слова, а он слушал и, беззвучно шевеля губами, повторял их, будто хотел запомнить надолго.
С учебой у Дамиса проблем тоже не было, чего не скажешь о Розалинде… Пора уже переходить на более серьезные занятия, утвержденные лордом, но девушка упорно отказывалась учиться, сводя все мои усилия на нет.
И вот очередное приятное утро. Прогулка в саду на рассвете уже вошла в привычку. Среди ярких цветов, невероятных ароматов и пения птиц на душе становилось легко, все тревоги уходили на задний план, а заряда бодрости хватало на целый день.
Я проходила по дорожке между зарослями колючего боярышника и левзеи, когда заметила дара Дулю. Он срезал розы, все еще хранящие капельки росы на лепестках.
— С добрым утром, дар.
— И вам доброго здоровья, дара Эльдана, — улыбнулся он и добродушно протянул охапку разноцветных бутонов. — Не правда ли они прекрасны?
Я приняла букет, но с опаской оглянулась по сторонам, нет ли поблизости Фребок. Не хватало еще, чтобы она устроила мне сцену ревности.
— Вы чем-то озабочены, Эльдана? — спросил садовник, поправляя очки на носу.
— Нет, что вы, у меня все прекрасно.
— Значит что-то с учениками? — проницательно хмыкнул он.
— Вы правы, — вздохнула я. — Уже который день ломаю голову, пытаясь найти то, что заинтересует Розалинду и подготовит ее к будущей роли хозяйки поместья. Пока, к сожалению, все занятия заканчиваются тем, что юная дара покидает класс, ссылаясь на головную боль, или же увлеч