Под покровом светлых чувств — страница 11 из 21

— Вам ни к чему это знать, — пробормотала она и провела ногой по гравию дороги.

Брин обошел поваленное дерево, встал перед Чарли, положил руки ей на плечи и крепко их сжал. Она смотрела вниз, ковыряя носком ботинка гравий, не в силах поднять глаза.

— Чарли…

— Не надо.

— Пожалуйста, расскажите. Мне необходимо знать.

— Ладно. Он забрал все, — сказала она, и отчаяние снова зазвучало в ее голосе. — Томас приехал сюда, решив, что это действующая ферма, хотя у бабушки осталось всего двадцать акров земли. Остальную часть фермы она продала, когда умер дедушка, чтобы у нее были средства кормить подобранных животных и ухаживать за ними. Так как у нее была только одна тощая корова и один теленок, даже Томасу пришлось признать, что нет смысла убеждать бабушку приобрести сперму герефордских быков. Но это не помешало ему объяснить, как выгодно вкладывать деньги в этот бизнес. Он заявил бабушке, что ее помощь попавшим в беду животным — это замечательно, и он хочет помочь ей в таком благородном деле, а потому предлагает ей уникальную возможность для инвестиций… С тех времен, когда ферма еще процветала, у бабушки оставалась возможность взять в банке крупный заем. Управляющий отделением в Карлсбруке поленился проверить, на что она берет такую огромную сумму… Мне не под силу погасить этот кредит. — Чарли покачала головой. — Не важно. Дело сделано. И, похоже, бабушка была не единственной, кто по глупости занял деньги у банка. Менеджера местного отделения уволили, а бабушка оказалась в большой беде, когда от нее потребовали выплатить заем. Мне удалось погасить часть долга, чтобы ее не выселили сразу, но было ясно, что моих средств не хватит для сохранения фермы. Поэтому бабушка очень сильно переживала, а затем у нее от горя случился сердечный приступ. — Чувствуя, как душа снова наполняется гневом и скорбью, Чарли рывком высвободилась из объятий Брина и с трудом договорила: — А потом бабушка умерла. Вот и все. И нет никакой надежды на то, что эта история хорошо закончится.

— А почему бы нам не попытаться отыскать в этой ситуации хоть что-то хорошее — что даст хотя бы проблеск надежды?

Чарли дрожала всем телом и уже была готова расплакаться, но неожиданный ответ Брина остановил подступившие к глазам слезы.

— Как?

— Мне кажется, у нас обоих было несколько трудных недель.

— Я не вижу в этом ничего хорошего…

— Если вы больше не настаиваете на том, чтобы я немедленно покинул вашу землю, я мог бы немного отдохнуть от рубки леса. Но нет смысла возвращаться в дом и сидеть за чашкой чая, соревнуясь в том, кто самый несчастный. — Голос Брина смягчился. — Я, кстати, признаю ваше первенство. Меня подставил мой дядя. А вы потеряли свою бабушку.

— Вы опоздали на самолет.

— Но я только что понял, что это не важно.

— Разумеется, это важно. Я могу вызвать вам такси. Сегодня вечером будет еще один рейс… — Чарли замерла в ужасе. — Но вы пропустили свой самолет, и вам придется еще раз заплатить за билет! О боже!

— Я уже думал об этом. У меня есть страховка, которая покрывает большинство несчастных случаев, так что она покроет опоздание на рейс из-за падения дерева на машину. Хотя я сомневаюсь, что страховая компания выплатит стоимость разбитого спорткара.

— Что же вы будете делать?

— Нет смысла паниковать, — твердо сказал Брин. — Потому что паника все равно не поможет. Вместо этого я позвоню в автосалон и напомню, что они согласились, чтобы я сам отогнал автомобиль в Мельбурн. Они были рады моему предложению, потому что это означало, что им не нужно будет отправлять за ним своих людей. Так что пока мои люди будут с ними разбираться, я смогу сосредоточиться на таких важных вещах, как поиск хорошего в этой ситуации.

— Ваши люди? — переспросила Чарли.

— Мои юристы. А где ваши люди?

— Не поняла…

— Ваши родители, ваши парни, подружки, соседи…

— Вы видели одного соседа…

— Всего пару минут, а после он уехал, оставив вас посреди беспорядка, да еще в компании того, кого он считал негодяем. Насколько же вы одиноки, Чарли Фостер?

— У меня есть собаки.

— Верно. — Брин задумчиво посмотрел на нее. — Собаки. И куры, и коровы. Надо их включить в список того хорошего, что у нас есть.

— Вы о чем?

— Что прямо сейчас могло бы сделать вас счастливой?

— Наверное, если бы я сумела подыскать новых хозяев для собак.

— Вы не хотите оставить их себе?

— Как я могу? У меня в Мельбурне однокомнатная квартира. Арендная плата уже просрочена.

— Ладно, сегодня эту проблему не решить. А нам немедленно нужен проблеск надежды. — Брин окинул взглядом холмы вдали, а затем заявил: — Сегодня идеальное утро для того, чтобы действовать.

— Вам необходимо взять такси.

— Да, я мог бы уехать и оставить вас наедине с раздавленным спорткаром, заваленной сухими сучьями подъездной дорогой и другими проблемами. Но я решил, что уехать — это поступок, не достойный героя, а я всегда хотел им быть. Ну же, Чарли! Вас обидел Томас. Но на каждого злодея должен быть свой герой. Спросите любого приличного кинорежиссера. Я знаю, что должен бы надеть накидку, призвать мою суперсилу и в одно мгновение убрать с дороги это дерево, но вам придется удовольствоваться тем, что есть, — то есть моим решением не оставлять вас один на один с этим беспорядком.

Брин коснулся ее подбородка рукой и заставил поднять лицо, чтобы их взгляды встретились.

— Сегодня суббота, а ведь даже супергерои нуждаются в выходных. Так как насчет того, чтобы немного отдохнуть и отложить решение всех проблем до понедельника?

— Я не знаю… Что вы предлагаете?

Брин снова огляделся вокруг.

— Костер, — ответил он тоном мальчишки, собирающегося затеять шалость. — Эти сухие ветки, которые я уже отпилил, будут славно гореть. Возможно, нам придется позвонить местным пожарным, чтобы предупредить их. Но ведь сжигать хворост не запрещено, ведь так?

— Э-э-э… Нет…

В это время года половина местных жителей обычно выжигала кустарник, чтобы обеспечить безопасность в течение летнего сезона лесных пожаров.

— Ну вот и славно. А еще мы могли бы испечь картошку на ужин, когда костер прогорит до углей.

— Вы хотите остаться на ужин?

— А вы мне разрешите? Чарли, я хочу вам помочь: навести тут порядок, забрать машину с вашей земли, убедиться, что с Флосси все хорошо и что Корделия оправилась от утренних приключений. Более того, я хочу посмотреть, могу ли я еще чем-нибудь вам помочь.

— Томас всего лишь был вашим дядей. И он тоже причинил вам вред. Вам не нужно…

— Но я этого хочу, Чарли, — не дал ей договорить Брин. — Итак, перед вами мужчина, желающий стать супергероем. — Он улыбнулся. — Признаю, что мне не хватает обтягивающего костюма из лайкры, но неужели вы намереваетесь сказать «нет»?

Эта его улыбка… Ох уж эта улыбка! Супергерой минус лайкра? Чарли хотелось и расплакаться, и рассмеяться одновременно. Улыбка Брина творила с ней настоящее волшебство, обещая проблеск надежды.

Костер? Это может быть весело. Как давно она не веселилась. И будет ли у нее еще в будущем такая возможность?

Брин наблюдал за Чарли, ожидая ее решения.

— У меня нет картошки, — наконец сказала она.

— Эта маленькая голубая машина за домом — ваша?

— Да.

Чарли предстояло ее продать, но думать об этом сейчас не хотелось.

— Тогда давайте поступим так, как вы предлагали вчера: сделаем дыру в ограде пастбища и доберемся до шоссе, чтобы съездить в город за продуктами. А после вернемся и начнем наш уик-энд. Чур, я плачу за картошку!

Этот мужчина собрался покупать ей картофель? Что за щедрое предложение! Чарли невольно рассмеялась.

— Но разве ваш кошелек не в машине?

— Он в заднем кармане моих брюк. Все-таки есть разница между мной и супергероями в лайкре. Сколько из них имеют задние карманы на штанах?

Чарли с трудом сдержала смех.

— У вас хватит денег на картошку?

— Даже останется на бутылку вина.

Улыбка Брина стала еще шире, и Чарли почувствовала себя словно загипнотизированной ею. До чего же этот мужчина деликатен! Как хочется ему доверять!

Чарли одернула себя, напомнив, что для доверия повода вовсе нет. Но ей и в самом деле хотелось немного отдохнуть, устроить костер и выпить вина. А уж провести уик-энд с таким великолепным мужчиной тем более! И внезапно ей показалось, что все не так уж плохо. Скоро она снова будет вынуждена вернуться в мрачную реальность, ну а пока…

— Хорошо, идемте прорубать дыру в ограде, — сказала Чарли.

— Отличное решение!

Брин обхватил ее лицо ладонями и поцеловал. Его губы коснулись ее губ легко, словно перышко. В этом поцелуе не было и намека на страсть — всего лишь нежный поцелуй, запечатывающий договор между двумя людьми, которые могут стать друзьями.

Брин отстранился и снова улыбнулся.

— У вас в доме найдется для меня какая-нибудь одежда? Вид у меня совсем непрезентабельный. Я мог бы позволить вам отправиться за покупками одной, но супергерои так не поступают.

Да, Чарли могла бы сама съездить в город. Это было бы разумно. Но этот поцелуй лишил ее здравомыслия.

«А что мне терять? — подумала она. — У меня есть собственный супергерой на целый уик-энд. А разве может женщина оставить своего супергероя, когда отправляется по магазинам?»

— В доме должна быть дедушкина одежда. Бабушка никогда не выбрасывала вещи.

— Отлично! — Брин взял Чарли за руку. — Найдите мне что-нибудь надеть, и давайте повеселимся.

Кто бы мог устоять перед таким соблазном? Только не Чарли. Да, ее жизнь сейчас была полна проблем, но в предстоящие выходные весь мир будет принадлежать ей.


«Что я натворил? — думал Брин. — Пообещал остаться на выходные, снова поцеловал Чарли! Зачем?»

Барьеры, которыми он окружил свое сердце, были разрушены шоком от предательства Томаса и мрачностью последних недель. Придется возводить их снова.

Он посмотрел на Чарли, на ее лицо, на котором зарождалась трепетная улыбка, ощутил тепло ее руки в своей руке и сказал себ