Под шепот океана — страница 22 из 23

– Где ты был? Ты обещал приехать за несколько дней до Рождества.

– Я знаю. Прости.

Разве можно было на него злиться после того, как он нежно погладил ее по волосам и поцеловал в лоб?

– Сезон дождей начался раньше, чем ожидалось, – сказал он. – Первые муссонные ливни застигли нас врасплох. Взлетную полосу затопило, и мне пришлось ехать на другую. Большинство рек вышло из берегов, поэтому на дорогах были заторы. – Один уголок его рта поднялся в улыбке. – Я сражался с ливнями и крокодилами, чтобы сюда добраться.

Его оправдания показались Фрейе убедительными.

– Ты не мог нас предупредить по телефону?

Гас покачал головой:

– Все стационарные телефонные линии вышли из строя, а в большей части Арнхем-Ленд мобильной связи просто нет. Я знал, что Ник расстроится, но ничего не мог поделать.

– Да, он очень расстроился.

– К тому времени, когда я добрался до Дарвина, у моего мобильного села батарейка. Я мог бы позвонить из автомата, но мне нужно было успеть на самолет. Я хотел позвонить вам из Дирранвейла, но передумал. Решил сделать Нику сюрприз.

– Он будет в восторге, – с улыбкой ответила Фрейя. Вряд ли Ник сможет так же сильно обрадоваться, как она.

– Ник хорошо выглядит.

– Да. И все благодаря тебе.

Хор запел новый гимн. Гас развернул Фрейю в своих объятиях и прижал ее спину к своей груди. Они смотрели на своего сына и слушали гимн. В темно-синем небе начали загораться звезды.

Фрейя была бы абсолютно счастлива, если бы не вопрос, который все эти полтора месяца не давал ей покоя. Была ли она так же важна для Гаса, как Ник?

Когда второй гимн закончился, он прошептал ей на ухо:

– Как долго они еще будут петь?

– Примерно полчаса. Затем Мел Крейн, одетый в костюм Санта-Клауса, приедет сюда на тракторе и будет раздавать детям мороженое. – Она повернулась лицом к Гасу. – Почему ты спрашиваешь? Тебе уже это наскучило?

– Нет, не наскучило. – Его губы нежно коснулись ее уха. – Просто мне не терпится побыть с тобой наедине.

Сквозь все ее тело словно прошел электрический разряд. Хорошо, что в этот момент хор затянул песню о шестерых белых кенгуру, которые тащили сани Санта-Клауса по австралийским просторам.

«Не слишком радуйся», – сказала она себе. Неудивительно, что холостяк, который провел столько времени в глуши, захотел побыть наедине с женщиной. В ее напряженном теле продолжал бушевать неистовый огонь желания, и она продолжала держаться из последних сил.

Наконец дети закончили петь и поклонились зрителям, которые громко им аплодировали. Гас взял Фрейю за руку, и они направились в сторону сцены.

– Папа! – закричал Ник, бросаясь в объятия Гаса.

При виде счастливых улыбок на их лицах сердце Фрейи наполнилось радостью.

Гас сказал Нику, что ему очень понравилось пение хора, затем объяснил, почему не приехал раньше. Но мальчику, похоже, было все равно. Главное, что его отец сдержал свое обещание и приехал.

Мимо них прошла хорошенькая Милла Матесон и очаровательно улыбнулась Нику. Он помахал ей, затем встал на цыпочки и что-то прошептал на ухо Гасу.

Повернувшись, Гас оценивающе посмотрел на девочку, затем улыбнулся и одобрительно кивнул Нику.

– О чем вы там шепчетесь? – спросила Фрейя.

Ник покраснел, а Гас рассмеялся и сказал:

– Это тайные мужские дела. – Он положил руку на плечо мальчику. – Ник просто показал мне красивую и умную девочку из его класса.

– О, – только и удалось вымолвить Фрейе. Когда Гас был так близко, она могла думать только о нем и о желании, которое он в ней пробуждал.

К ним подошла Поппи.

– Вы пели как ангелы! – воскликнула она, стиснув внука в объятиях, отчего его картонные рога закачались. Поппи обратилась к Фрейе и Гасу: – Разве дети не замечательно пели?

Они с ней согласились.

– А сейчас начнут раздавать мороженое. – Поппи бросила красноречивый взгляд на Гаса.

– Да. – Гас взял Фрейю за руку. – Думаю, пока Ник будет стоять в очереди за мороженым, я смогу прогуляться с его мамой.

– Я могу пойти с вами? – спросил Ник.

– Разве ты не хочешь мороженое?

Мальчик пожал плечами.

– Дело в том, что мне нужно сказать кое-что важное твоей маме, – произнес Гас, и сердце Фрейи подпрыгнуло. – Но я обещаю, что мы надолго не задержимся.

– Не нужно торопиться, – сказала им Поппи. – Мы с Ником с радостью вас подождем, правда, дорогой?

– Конечно. – Мальчик неожиданно согласился и улыбнулся. – Можете гулять столько, сколько хотите.

– Знаешь, похоже, эти двое делают поспешные выводы, – сказала Фрейя Гасу, когда он повел ее в сторону океана.

В ответ он заглянул ей в глаза и улыбнулся, отчего ее бросило в жар.

– Э-э... если мы пойдем по песку, думаю, нам лучше разуться, – произнесла Фрейя, не придумав ничего лучше.

– Хорошая идея.

Оставив свою обувь рядом с грудой камней, они побрели к воде. Поверхность океана была практи чески гладкой, над горизонтом поднималась желтая луна.

Фрейя глубоко вдыхала свежий воздух, надеясь, что это поможет ей успокоиться.

Гас положил руку ей на плечо.

– Как же все-таки хорошо вернуться сюда! – сказал он. – Здесь так красиво, так спокойно. В этом месте я всегда чувствую умиротворение.

– Именно поэтому Шугар-Бей пользуется такой популярностью у отдыхающих.

Гас резко остановился, и сердце Фрейи замерло в груди.

– Что такое? – спросила она.

– Я несу чушь. Это не место приносит мне умиротворение. Я был во многих красивых и спокойных уголках планеты, но нигде мне не было так хорошо, как рядом с тобой, Фрейя. – Он взял обе ее руки в свои. – Даже в Брисбене, несмотря на всю медицинскую драму, с тобой я чувствовал себя...

– Умиротворенным?

В свете луны она увидела его улыбку.

– Я бы так не сказал. Большую часть времени я сходил с ума от желания, но я был счастлив. Как моряк, который после долгого плавания наконец причалил к родному берегу.

Гас взял ее ладони и прижал к своей груди. Она почувствовала, как бьется его сердце.

– Я... я надеялся, что ты, возможно, тоже...

– Да, – прошептала Фрейя. – Я очень счастлива с тобой, где бы мы ни находились.

– О моя русалка. – С этими словами он притянул ее к себе и поцеловал в губы.

Потом они долго брели по кромке воды, взявшись за руки. От тревог Фрейи не осталось и следа. Она была абсолютно счастлива.

– Мы всегда были предназначены друг для друга, – произнес Гас. – Ты это знаешь, правда?

– Но я совершила ужасную ошибку, не сказала тебе о ребенке.

– Я был виноват не меньше. Я вел себя как настоящий эгоист, говорил только о себе и не дал тебе возможности все мне объяснить. Но это уже в прошлом. Сейчас мы должны думать только о будущем.

– Ты хочешь сказать?..

– Да. – Гас обвел пальцем контур ее уха. – Я хочу сказать, что люблю тебя, Фрейя. Последние шесть недель я ни о чем другом не мог думать. Мне не терпелось приехать сюда и попросить тебя стать моей женой.

Женой.

От волнения ноги Фрейи подкосились, и она начала оседать на песок.

Застигнутый врасплох, Гас попытался ее поддержать, но она вцепилась в его рубашку, и они вместе рухнули на мокрый песок. В следующую секунду их захлестнула волна.

– Ты в порядке? – забеспокоился Гас.

– В полном, – смеясь, ответила Фрейя, несмотря на то что промокла до нитки.

Их снова захлестнула волна. Хихикая, как подростки, они, не размыкая объятий, отползли подальше от берега.

– Я не хотел тебя шокировать. – Гас убрал с ее лица мокрую прядь волос.

– Все в порядке. Предложение руки и сердца – это самое приятное потрясение для женщины.

– Но ты мне до сих пор не дала ответ.

– Разве? – Фрейя поцеловала его, и ей доставил удовольствие вкус соли на его губах. – В таком случае я говорю «да». Я с удовольствием выйду за тебя замуж, Гас Уайлдер.

После еще одного страстного поцелуя она сказала:

– Но как это произойдет? У тебя уже есть какие-то планы?

– Разве это имеет значение? Для меня сейчас самое главное, чтобы мы трое были одной семьей.

– Я с тобой полностью согласна. Я буду счастлива с тобой где угодно.

– М-м-м... – простонал Гас, покрывая поцелуями ее шею. – Я всегда считал тебя своей сексуальной русалкой. – Неожиданно он перестал ее целовать и отстранился. – Черт побери. – Тихо выругавшись, он начал хлопать по своим карманам.

Фрейя приподнялась:

– Что произошло? Ты что-то потерял?

– Надеюсь, что нет.

Его лицо было мрачным, пока он расстегивал мокрый карман рубашки. Наконец он запустил туда руку и облегченно вздохнул:

– Слава богу. Я уж испугался, что его вымыло водой.

– Что? Кошелек? Телефон?

– Вот это. – Гас взял ее руку и надел ей на палец кольцо.

При виде большого темного камня, обрамленного бриллиантами, Фрейя ахнула от восхищения.

– Сейчас темно, и ты, наверное, не видишь, но в центре сапфир цвета морской волны. Я специально подбирал его под цвет твоих глаз.

– Гас, я была бы рада, даже если бы это кольцо было сделано из проволоки, – ответила она, целуя его.

– Что с вами, черт побери, произошло? – пожурила их Поппи, когда они наконец вернулись с пляжа мокрые и в песке. – Вы похожи на двух нашкодивших подростков.

– Я чуть не утонул, пока просил Фрейю выйти за меня замуж, – ответил Гас, довольно улыбаясь.

Его слова были встречены радостным визгом Поппи и Ника.



Через неделю после самого счастливого в их жизни Рождества Гас рассказал Фрейе о сюрпризе его родителей.

Они, как обычно, вечером гуляли по пляжу, наслаждаясь обществом друг другу и все еще не веря, что счастье бывает таким полным. Чуть впереди них их сын играл с Урчином.

– Видишь вон тот участок земли? – Гас указал ей в сторону устья реки, впадающей в океан.

– Думаю, это лучший нетронутый участок, который остался в Шугар-Бей.

– Мой отец купил его, когда мы здесь жили. Он, как банковский управляющий, всегда знал толк в выгодных инвестициях.