Под слезами Бостона. Часть 2 — страница 17 из 54

Утру нос этой сучке, как мечтала. И плевать, что Valentino надето на меня в кабинке общественного туалета. Плевать. Астрид никогда об этом не узнает. Как и не узнает о том, как чертовски холодно в этих босоножках зимой, – подол платья регулируется тонкой тесьмой по бокам и отлично прикрывает обувь, поэтому будет казаться, что я просто пришла на каблуках. И я готова стерпеть холод, ведь мне больше нечего обуть. У меня никогда прежде не было туфель.

Я паркуюсь за углом ресторана, чтобы никто не увидел мою дряхлую Тойоту, которая совершенно не вписывается в сегодняшний образ. Поправляю макияж, который мне помогла нанести ассистентка все в том же торговом центре. Расчесываю волосы и набрасываю на плечи куртку Эзры. Она выглядит дороже и чище моего заношенного альпака. Бросаю последний взгляд в зеркало заднего вида и делаю глубокий вдох.

Если получится, справлюсь за вечер с тремя делами сразу: верну пальто, взбешу Астрид и попытаюсь разобраться в ссоре двух братьев, ведь я так толком ничего и не поняла. Мне кажется, им нужно поговорить. И, возможно, у меня получится напоследок в этом посодействовать. А для этого мне нужно узнать версию Шейна о гибели Джейд. Главное, не взболтнуть ничего лишнего про Бостона. Иначе Эзра найдет и прибьет меня. И все закончится более драматично, чем я себе представила.


***

Совру, если скажу, что не испытываю чрезвычайного удовольствия, входя в этот ресторан в качестве гостьи, а не официантки. Спина сама собой распрямляется, подбородок чуть-чуть вздергивается, а от легкого волнения походка становится более воздушной, но я не перестаю думать, что под руку меня ведет Эзра, чтобы я не свалилась с этих каблуков.

Я избавляюсь от куртки, обволакивающей меня запахом любимого мужчины, и направляюсь к хостес, которая не узнает меня.

– У Вас заказан столик, мисс? – улыбается она.

– Да, Лили, на фамилию Кёртис, – Лили озадаченно оглядывает мое лицо и на мгновение прищуривается.

– Серена? – вскидывает брови, не веря своим глазам.

– Рада тебя видеть.

– Боже… Какая ты красивая! – клянусь, если бы было позволено, она бы обняла меня, но я все понимаю, и мне достаточно ее восторженного взгляда. – С ума сойти! – тихо ликует она, чтобы не привлекать постороннего внимания. – Сообщу Юджину, что ты пришла. Пусть посмотрит, какая ты великолепная!

– Что? – в горле застывает ком, и мне приходится прокашляться. – Юджин здесь?

– О да. Он подменяет Пабло. Ты не знала?

– Эм… Забыла.

– Понимаю, – она еще раз изумленно оглядывает меня. – У тебя, наверное, совсем другая жизнь теперь.

– Эм… – неловко улыбаюсь в ответ. – В каком-то роде.

– Выглядишь шикарно. Платье потрясающее. Тебе очень идет. Valentino?

– Ага, – чувствую, как щеки трогает румянец. Пора заканчивать этот диалог.

– Я так за тебя рада, – снова улыбается Лили.

– Эм… Так… Что там со столиком? – усмехаюсь. – Шейн… Ой… Мистер Кёртис уже прибыл?

– Да. Минут пятнадцать назад. Ожидает тебя в белом зале. За пятым столиком. Помнишь? – не без зависти, но с милой улыбкой на лице отвечает Лили и тихо вздыхает. Конечно же, Шейн ей понравился. А я, конечно же, помню этот гребаный пятый ненавистный столик, который пожелала Астрид засунуть в ее пятую точку.

Я посылаю Лили робкую улыбку и направляюсь вглубь ресторана, придерживая платье так, чтобы не было видно обуви. Иначе подумают, что я совсем сошла с ума, придя зимой в босоножках. Но люди не смотрят на мои ноги так низко, они пристально оглядывают мою фигуру и лицо, и я еще никогда не чувствовала себя настолько дискомфортно. Когда в прошлый раз, в Сан-Диего, я шла под руку с Эзрой, я думала только о нем и не замечала, смотрит ли на нас вообще кто-то, а сейчас мне хочется провалится сквозь этот блестящий пол. Слишком много внимания, каких-то неоднозначных улыбок мужчин и злобных взглядов разряженных женщин, которые нацепили на себя лучшие платья из последних коллекций известных дизайнеров. Я не привыкла к этому и не очень бы хотела, поэтому мечтаю скорее добраться до пятого столика и, наконец, присесть. По пути молюсь не споткнуться и не подвернуть лодыжку на этих гребаных каблуках. Было бы эпично.

– Серена… – Шейн поднимается со стула и задевает стол бедром. Отполированные бокалы сотрясаются, белая салфетка с золотистой эмблемой ресторана падает на пол, и он растерянно придерживает круглую столешницу руками. Некоторые люди оборачиваются на нас, но, кажется, Шейну все равно. Его пораженный взгляд скользит по моему телу, и он нервно сглатывает. – Ты выглядишь изумительно…

– Спасибо, – неловко улыбаюсь и приближаюсь к стулу напротив Шейна, обтирая об бедра вспотевшие ладони. Я нервничаю.

– Позволь мне, – он отодвигает стул, как это делал Эзра, и я ловлю себя на том, что пора бы прекратить вспоминать. Это уже никогда не повторится, так для чего мне мучить себя?

Шейн не сводит с меня глаз и устраивается напротив. В полумраке зала, где теплый свет распространяется только от боковых светильников на белых стенах и «плавающих» свечей на столах, его глаза кажутся еще темнее. Совсем как у Эзры.

Стоп. Хватит!

Я же решила прекратить. Но получается слишком плохо.

– Я взял на себя смелость и заказал нам закуски и плато с устрицами. Надеюсь, ты не против.

«Господи, за что?!».

– И выбрал белое вино. Надеюсь, тебе понравится.

– Надеюсь, что смогу выбрать самостоятельно хотя бы десерт, – опять мой язык бежит быстрее мыслей. Ненавижу себя за это.

– Останешься со мной до десерта? Я приятно удивлен, – улыбается Шейн. – И я очень рад, что ты пришла.

– Ты не оставил мне выбора. Я писала тебе весь день. Хотела отменить встречу.

– Поэтому я и не отвечал, – лукаво прищуривается он. Типичный Эзра-засранец.

– Засра… – едва сдерживаюсь и вовремя прикусываю губу. Передо мной не Эзра. Этот мужчина милый. Он воспитанный и носит дорогие костюмы, под которыми нет сарказма, сквернословия и татуировок. Так что мне следует успокоиться и держать себя в руках. Скоро это все закончится.

– Ты хотела назвать меня засранцем? – Шейн вскидывает брови и усмехается. – Да ты не из робких. Неудивительно, что мой брат покорен.

– Что? – у меня перехватывает дыхание, а во рту становится слишком сухо.

– Эзра. Разве ты не его девушка?

– Эм… Нет. Не совсем. Не…

– Не утруждайся, – мягко перебивает Шейн. – Я понял. Он снова не замечает красоту возле себя.

Я вспыхиваю. Щеки наливаются краской. Мне срочно нужно выпить. Иначе я сгорю, как спичка, и не оставлю после себя даже щепотки пепла. В самый нужный момент к столу подходит официант, и я успеваю только поднять взгляд, как встречаюсь с парой знакомых глаз. Юджин. Я пропала.

– Серена? – на его лице удивление, злость, раздражение и полное недоумение. И это только то, что я успела разглядеть прежде, чем опустить взгляд в стол. Да чтоб я провалилась. – Какого?..

– Что происходит? – напрягается Шейн.

– Это я хочу знать, что здесь происходит? – Юджин гневно смотрит то на меня, то на Шейна, и крепче сжимает перед собой руки.

– Шейн, это мой друг – Юджин… – шепчу я.

– О… Извините. Приятно познакомиться, – улыбается Шейн, но у Юджина это не вызывает никакой положительной реакции.

– А мне неприятно, – злится друг, и я не смотрю, но знаю, как раздуваются его ноздри. – Особенно неприятно, что моя лучшая подруга не посчитала нужным мне что-либо объяснить, собрала вещи и сбежала из дома.

– Может, хватит?! – вспыхиваю я. – Позови нам другого официанта!

– Ах другого официанта?!

– Да, именно! Который не будет впутывать личную жизнь в свою работу!

– Вот как? – его глаза наливаются яростью. Впервые вижу Юджина таким, и мне ужасно стыдно, но я не могу ничего поделать. Я не хотела прощаться с ним вот так.

– Как пожелаете. Пренеприятнейшего Вам вечера, мисс Аленкастри. И как Вас там. Неважно. Я удаляюсь.

Юджин разворачивается и уходит, а я желаю сдохнуть. Я обидела лучшего друга. Я подтвердила его ошибочные мысли о себе. Мне не отмыться. Не оправдаться. Не искупить свою вину. Я роняю лицо в ладони и тяжело выдыхаю. Я поступила, как самая настоящая сука. Он не заслуживает такого отношения.

– Мы можем уйти отсюда, – мягко сообщает Шейн, и я чувствую его пронзительный взгляд на своим лице.

– Я вообще-то пришла, только чтобы вернуть твое пальто, – выходит как-то грубо.

– Правда? – ловлю его взгляд и чувствую, что обидела и его. Аленкастри сегодня в ударе. Умеет рубить концы. – Теперь и мне неприятно, – слабо улыбается Шейн.

– Почему? Разве тебе не должно быть все равно? – резко смелею я. Видимо, мне уже больше нечего терять. – Я вообще не понимаю, что здесь делаю. Для чего ты меня пригласил? Я ведь далеко не девушка из твоего общества. Не имею громкой фамилии. Не являюсь частью элитного рода. Не обитаю в светских кругах. Ненавижу устрицы, – слежу за официанткой, которая с улыбкой выставляет на наш стол еду. – Что я здесь делаю, Шейн?

– Думал, мы просто поговорим, – спокойно поясняет он и продолжает смотреть мне прямо в глаза. – Ты кажешься мне интересной. И настоящей… Знаешь, как глоток свежего воздуха. В моем, как ты выразилась, обществе, со всеми слишком сложно построить простой разговор.

Настоящая.

Я невольно прикрываю глаза.

«Не представляешь, насколько ты завораживаешь. Понятия не имеешь, какая ты прекрасная. Какая красивая. Какая настоящая. Ты не притворяешься. Не строишь из себя ту, которой не являешься. Не пытаешься быть лучше. Ты такая, какая есть».

Меня передергивает от воспоминаний. По позвоночнику бежит холодная дрожь, и я сглатываю.

– И Джейд была такой?

Шейн вздрагивает. Он заметно напрягается и не знает, куда деть неугомонные руки.

– Он рассказал тебе о Джейд? – Шейн поправляет галстук и прочищает горло. Вижу, как трясутся его пальцы.

– Наверное, нам стоит выпить.

Глава 11. Отстрел зайцев


Серена