Под защитой Темного императора — страница 24 из 47

— Простите, — виноватый всхлип.

— Иди давай, — раздраженно буркнула старшая.

Где я? Что произошло? Открыв глаза, увидела над собой белоснежный потолок, отделанный лепниной и мрамором. Моргнула. Я лежу на невероятно удобной, приятной телу поверхности. Под головой — мягкая подушка, пахнущая мятой и чабрецом. Как же приятно. Не помню, чтобы мне когда-нибудь доводилось лежать на столь удобном ложе.

Как ни странно, но у меня ничего не болело. Голова, которая, как я помню, совсем недавно раскалывалась от боли, сейчас совсем не беспокоила. Это и хорошо, потому что других поводов беспокоиться у меня было предостаточно. Я привстала на локте и огляделась. Первым делом взгляд натолкнулся на большую, полную женщину в белом чепчике, что стояла у моей постели.

— Ой! — вскрикнула она, посмотрев мне в глаза. Женщина хватала ртом воздух и пыталась что-то сказать, но все никак не находила слов. Устав ждать, я спросила первая:

— Где я нахожусь? — мой голос звучал ужасно хрипло и низко, как несмазанный музыкальный инструмент.

— Во дворце, — споро отчеканила женщина, хлопая глазами. — Я сообщу целителям, что вы проснулись, — она убежала из комнаты, оставляя меня одну.

Устало фыркнув, я подтянулась и села. Не могу понять, что происходит? Это явно не гостиничный номер. Вокруг меня какая-то сумасшедшая, невероятная роскошь. Золотое напыление на предметах мебели, постельное белье из натурального шелка, а туалетный столик у кровати инкрустирован бриллиантами. Большой шкаф, выполненный из массива красного дерева, которое, как я знаю, стоит баснословных денег. Кровать, на которой я все это время лежала, имела невероятные размеры. На ней прекрасно могли бы уместиться три взрослых мужчины. Никогда не думала, что кровать может иметь такие огромные размеры. Для чего они ей?

Неожиданно хлопнула дверь, и вместе с полной женщиной вошел мужчина в длинном одеянии целителя. Его синие глаза тут же вперились в мое лицо и сверкнули, как будто увидели золотую монету.

— Прелестно, — цокнул языком он, соединив кончики своих пальцев. — Леди Гретта, как ваше самочувствие?

— Я не леди, — растерянно поправила я, подумав, что меня, должно быть, приняли за другую девушку. Этим все и объясняется. Где же Лан? Меня не покидало затаенное ожидание, что он вот-вот войдет, во всем разберется и заберет меня из этого странного места.

— Леди, — невозмутимо повторил целитель, продолжая внимательно смотреть на меня. — Два дня назад Его Величество император Регаллан пожаловал вам титул и богатые земли в трех южных провинциях.

— Что? — только и смогла спросить я. Это точно сон! Не может такого быть наяву. С чего бы императору что-то мне жаловать? Мы с ним даже не знакомы. — Какие ещё земли?

— Весьма плодородные, — пробормотал целитель и достал из кармана маленький молоточек. — Смотрите сюда, — он указал на черный кончик молотка и начал водить им из стороны в сторону. Я послушно следила глазами за его странными действиями, хотя и не понимала, зачем это нужно. — Его Величество приказал доложить ему, как только вы придете в себя. У него сейчас важные дела, поэтому у нас есть время для осмотра.

— Осмотра? — переспросила я и ощутила острое желание натянуть одеяло по самое горло. — Со мной все в порядке.

— А вы откуда знаете? — целитель резко убрал молоточек и посмотрел на меня, как на дурочку.

— Чувствую, — пожала плечами я. Моя внутренняя Гейнэ находилась в полном порядке, и это было удивительно. Я вспомнила то, что предшествовало провалу в памяти. Лан, его прикосновения, одурманивающий аромат кедра и винограда. Взрыв удовольствия, которое охватило все тело, словно волна цунами. От одних только воспоминаний мои щеки обжигает густой румянец.

— Если вы себя хорошо чувствуете, это не значит, что нет внутренних заболеваний, — на первый взгляд, целитель говорил очень вежливо, но в его словах чувствовалось что-то фальшивое, надменное. — Сами подумайте, не зря же вы трое суток мертвым сном проспали. Теперь я за ваше здоровье отвечаю перед Его Величеством. Случись что — с меня спросят. Поэтому вставайте, раздевайтесь.

— Не буду я раздеваться, — решительно заявила я. Вот ещё! Буду я оголяться перед всякими, как же!

— Хорошо, — тягостно вздохнул целитель, разведя руками. — Давайте так вас осмотрю. Вставайте.

Тело слушалось меня плохо. Руки и ноги ватные, тяжелые, затекшие. Вставать совсем не хочется, но нужно.

— Где Лан? — спросила я прежде, чем слезть с кровати. Губы целителя медленно растянулись в улыбке, от которой я почувствовала себя не в своей тарелке.

— Леди Гретта, я понимаю, что дворцовые порядки для вас в новинку, но называть императора сокращенным именем можно только в личном разговоре, наедине. И то с его личного разрешения, — смешок, который целитель явно старался сдержать, но не смог. — Демонстрируя окружающим ваши близкие отношения, вы роняете авторитет императора и выставляете его в смешном свете, а это недопустимо. Следите за своими словами, иначе очень быстро окажетесь в немилости.

Несколько минут я изумленно смотрела на целителя, не в силах произнести хоть слово. Что он только что сказал? Этот престарелый безумец рассуждает так, будто мы с императором не просто знакомы, а состоим в близких отношениях. По всему выходит, что Лан и есть…император? Я застыла на постели, чувствуя нарастающую тяжесть в груди.

— Я жду, когда вы соизволите себя осмотреть, леди, — напомнил о себе целитель.

— Уходите, — тихо прошептала я. — Мне не нужен никакой осмотр.

— Но мне приказано…

— Вы не слышите?! — повысила голос я, сверкнув на противного старика глазами. — Убирайтесь!

Целитель ничего не ответил. Смерил меня надменным взглядом, покачал головой, вздохнул и вышел, прикрыв за собой дверь. Стоило ему скрыться, как в комнату проникла та самая полная женщина в чепчике. Она обвела комнату растерянным взглядом, вызвав у меня новый приступ раздражения.

— Убирайтесь! — крикнула я, и дверь тут же захлопнулась. Я одна в роскошной спальне. Спустившись с кровати, я обнаружила, что стою в ночной рубашке из мягкого шелка, с вышивкой и тесемками. Это вызвало у меня лишь горькую усмешку. В такой одежде далеко не убежишь, а больше никаких вещей в комнате не было. Они все предусмотрели.

Я решила осмотреться. Почему-то не покидала странная мысль, что я нахожусь на территории врага, в плену. Все здесь чужое, неправильное. Какие земли, какой титул? Я простая девушка! Но, богиня Матерь, неужели Лан и вправду император? Это никак не укладывалось у меня в голове. Неужели все последние дни я провела рядом с главой государства? Неужели этот нахальный, порой невыносимый и в то же время очень обаятельный мужчина — тот самый император Регаллан, которого я открыто проклинала?

Я металась из одного конца комнаты в другой. Размеры позволяли хорошо разойтись и размять конечности. Я ужасно разволновалась и начала кусать ногти. Душу пронзило острое желание сбежать отсюда как можно дальше. В какой-то момент комната покачнулась — у меня закружилась голова. Я сразу узнала это чувство — голод. Если я проспала три дня, то, выходит, ничего не кушала столько же. Преодолевая недомогание, подошла обратно к кровати и практически рухнула на неё.

Пялясь в невероятно богатый потолок, я вспоминала наши разговоры, повадки Лана, странные фразы, которые он бросал как будто случайно. Большой дом, в котором живет много народа — его дворец. Невеста живет в его доме до свадьбы потому, что входит в число придворных, а её отец наверняка занимает важную должность. В нашей глуши о помолвке императора ничего не слышали. Все сходится. Как же я не догадалась раньше, что имя Лан есть сокращение от «Регаллан»? И как, Матерь Жизни, он оказался во дворе моей лачуги?!

Неожиданно дверь комнаты вновь открылась. Услышав скрип, я с раздражением воскликнула, пристав на локтях:

— Я же сказала не беспокоить меня!

Это были не слуги. В комнату медленно вошел…Лан. Точнее, мужчина, очень похожий на того, кого я знала, как Лана — темного мага и аристократа. То же лицо, та же фигура, но вот все остальное было непривычным, чужеродным. Богатый черный камзол, отделанный золотой тесьмой. Золотые запонки с драгоценными камнями. На каждой руке по два перстня. На ногах — лакированные туфли из натуральной кожи. Несколько минут мы рассматривали друг друга в полной тишине. Неожиданно мужчина просиял и бодро похвалил меня:

— Правильно! Нельзя слугам спуску давать! Пусть сразу усвоят, что твое слово — закон!

Его напускная доброжелательность меня не проняла. Я вообще пропустила эти слова мимо ушей. Лан — император. Эта мысль билась в голове как птица в тисках. Меня взял под опеку сам император — верховный темный маг, самый могущественный человек в стране. Нужно бы обрадоваться, но я медленно погружалась в панику. Это слишком. Я не готова к такому! На моем лице что-то отразилось, и император вернул себе серьезность.

— Неожиданно, да? — без раздражающей веселости протянул он. К счастью, приблизиться не пытался. — Знаю, ты шокирована, наверное, даже ненавидишь меня, — с неохотой признал Регаллан. — Гретта, поверь мне…

— Поверить? — прошептала я, и этот тихий шепот легко перебил низкий голос императора. — Никогда больше я не допущу такой ошибки.

— Ты демонизируешь меня и жизнь во дворце, — протянул он и сделала два шага вперед. Я инстинктивно отпрянула назад, взобравшись на противоположный край кровати. — Гретта, ты освоишься, — застыл на месте император. — Все будет хорошо. Тебе ничего не угрожает. Я приставил к тебе лучшего телохранителя, он ждет за дверью. Рох защитит тебя от любого, кто посмеет слишком близко приблизиться или попытается применить магию. Гретта, поверь мне: лучше меня никто не обеспечит твою безопасность. Я принял тебя в свою семью. Любой, кто осмелится навредить тебе, будет объявлен врагом короны.

— Я не могу жить во дворце, — замотала головой, чувствуя ком в горле. — Я здесь не выживу. Ты говорил про дом, а не про дворец. Я думала, ты живешь в большом доме.