Правдивой информацией можно было разжиться лишь в одном месте. Однако, никто из скандального семейства не спешил ею делиться. Более того, под предлогом подготовки к балу, доступ для посторонних в родовой особняк Арменга временно был закрыт. Гесса Алария перестала приглашать подруг на чаепития, а её супруг покидал дом лишь по долгу службы. Естественно, в эти часы он предпочитал заниматься делами, а не удовлетворять любопытство сограждан.
Гесса Кордиана, устав ходить вокруг да около, однажды прямо его спросила, откуда в роду Арменга взялась наследница. На что получила возмутительный по своей дерзости ответ:
— Наберитесь терпения, гесса Кордиана, — заявил старый наглец, насмешливо глядя ей в глаза. — Вы обо всём узнаете на предстоящем приёме. Таково распоряжение главы моего рода, и я не стану его нарушать.
Чопорно поклонившись, гесс Саторнил собрался уходить, но услышал возмущённое:
— Вы забываетесь, советник. Моё слово имеет гораздо больший вес, чем слово гессы Аларии. И я приказываю вам, немедленно обо всём мне доложить.
— Нет, это вы забываетесь, гесса Кордиана, — внешне старик остался невозмутим, и лишь сжатые кулаки намекали на то, как трудно ему себя сдерживать. — Вы вправе распоряжаться мной лишь тогда, когда речь идёт об интересах Аливасара. Дела рода Арменга находятся вне вашей компетенции. И посему, я отказываюсь вам отвечать.
Алария, узнав об этой стычке, легкомысленно заявила:
— Эта женщина не стоит твоих переживаний, дорогой. Кордиана бессильна что-либо сделать теперь, когда к Ларинике привлечено столько внимания. Уверена, она догадывается, что это и есть пропавшая дочь Малини. И то, что глава рода проглотила твою дерзость, милый, лишний раз доказывает, что она для нас не опасна.
Надо сказать, Алария, единственная из всей семьи, получала от всей этой суматохи несказанное удовольствие. Она разослала приглашения за неделю до предполагаемого приёма и всё это время хранила загадочное молчание, тем самым накаляя атмосферу в городе до предела. Даже её приятельницам не удавалось её разговорить. Хотя попытки сделать это, предприимались неоднократно.
Имя жениха также держалось в тайне вплоть до последнего момента. Об этом родных попросила сама Лариника. Алария ожидаемо сочла её просьбу милой и до ужаса романтичной. Лариника не стала разубеждать бабушку в собственном бескорыстии. Она считала, что слишком жестоко лишать женщину иллюзий, особенно в отношении тех, кто ей дорог.
Себе же девушка лгать не стала и честно призналась, что действовала скорее из эгоистических побуждений, нежели из желания оградить жениха от нездорового интереса окружающих. Всё дело в том, что Лариника боялась лишиться общества Виларда, к которому успела привыкнуть. А навязчивое внимание со стороны жителей Аливасара могло вынудить его перебраться на время в деревню.
Вопреки её опасениям, мужчина также не пытался избегать с ней встреч. Напротив, старался чаще её навещать. Подозрительно много интересовался её детством и приёмной семьёй. Складывалось впечатление, что он задался целью, выяснить о ней как можно больше. Зачем Вилард это делал, пока оставалось неясным. Вернее, была у Лариники одна догадка, поверить в которую она никак не решалась. Да и как тут поверить, если за всё это время так называемый жених ни словом не обмолвился ей о своих чувствах.
Девушка утешала себя тем, что у него на это были свои основания. Дело в том, что всю неделю они не имели возможности остаться наедине и поговорить откровенно. Алария совершенно неожиданно приставила к ним соглядательницу в лице престарелой родственницы, напрочь игнорируя тот факт, что Лариника с Вилардом провели вместе не одну ночь, а потому все её попытки соблюсти приличия выглядят, по меньшей мере, нелепо. Однако никакие доводы не действовали на женщину, вознамерившуюся всё сделать по правилам. Приходилось терпеливо выносить все её заскоки и молиться о том, чтобы не стало ещё хуже.
Неделя пролетела, как один день. Перед самым приёмом Лариника, до того старавшаяся держать себя в руках, вдруг разволновалась, да так сильно, что начала искрить, причём в прямом смысле этого слова. На её волосах и коже вспыхнули голубоватые искры. Сперва это показалось ей красивым. Но, увидев своё отражение в зеркале, девушка ощутила себя трансформаторной будкой. Не хватало только таблички с черепом и знакомого по прошлой жизни предупреждения: «Не влезай, убьёт».
Лариника даже не сомневалась в том, что сейчас она опасна не меньше, чем высоковольтная линия передач.
Подтверждение её мыслям не заставило себя ждать. Стоило девушке пошевелить рукой, и в то же мгновенье с кончиков её пальцев сорвались небольшие молнии, угодившие прямо в паркет, отчего тот украсился подпалинами. В воздухе поплыл едкий запах гари. А стихийница запаниковала ещё больше.
Ей вдруг представилось, что станет с тем, кто решится войти в её комнату прямо сейчас. А ведь это, скорее всего, будет Алария. Её немного взбалмошная, но горячо любимая и любящая бабушка. Эта женщина не заслужила участи быть сожженной заживо собственной внучкой. Такого никто не заслуживал. А значит, нужно немедленно это прекратить.
Лариника мысленно застонала и попыталась вспомнить всё, чему её учили. Но чем больше она старалась, тем хуже у неё выходило. В конце концов, помогло осознание того, что она может, пусть и невольно, стать убийцей. Именно оно отрезвило и позволило взять над стихией контроль.
Её ещё немного потряхивало от пережитого, когда дверь отворилась и в комнату впорхнула улыбающаяся Алария. Окинув взглядом внучку, женщина просияла:
— Ты такая красивая, дорогая. Просто удивительно, как до сих пор этого никто не заметил. Уже завтра у наших дверей выстроится очередь из желающих просить твоей руки.
— У меня уже есть жених, бабушка. Ты не забыла? — улыбнулась Лариника, целуя Аларию в щёку.
— Не говори мне об этом каменном истукане, родная. У твоего Виларда нет сердца, — картинно заломила руки Алария. — Ты достойна большего, милая. И ещё встретишь того, кто полюбит тебя по-настоящему, а не как друга.
Лариника отвернулась к зеркалу, делая вид, что поправляет причёску, хотя та была в полном порядке. В уголках глаз защипало. Пришлось себя уговаривать, что сейчас неподходящий момент для слёз и истерик. Внизу её появления ожидали сотни гостей. И этот день для её семьи слишком важен, поэтому она не имеет права всех подвести.
Губы привычно растянулись в улыбке. Если удерживать её на лице в течение долгого времени, то настроение вскоре изменится к лучшему. Лариника не раз убеждалась в действенности этого метода. Не подвёл он её и на этот раз.
— Мы можем идти, бабушка, — обратилась она к Аларии, — я готова.
— Запомни этот день, милая. Отныне в твоей жизни всё изменится, — торжественно произнесла Алария, подавая ей руку.
Так, взявшись за руки, они и вышли к гостям.
Стоя на площадке второго этажа, Лариника с ужасом и восторгом обозревала бальную залу, наполненную гостями до отказа. Казалось, весь Аливасар собрался тут, чтобы на неё посмотреть.
— Друзья мои, — срывающимся от волнения голосом начала представление наследницы гесса Алария. — Я счастлива представить вам мою внучку и будущую наследницу рода Арменга — гессу Ларинику. Эта девушка наша радость и гордость, а ещё надежда на возрождение рода. Я благодарна своему сыну Ватауру и его избраннице Малини за столь дивный подарок. Не иначе боги благословили их семнадцать лет назад на зачатие этого ребёнка, потому что у Лариники обнаружился потрясающий по силе дар. И сейчас вы сами сможете в этом убедиться.
Алария развернулась к слугам, устанавливающим за их спинами какое-то сооружение. Лариника видела перед собой нечто, напоминающее гигантский термометр, и мечтала лишь об одном, чтобы не опростоволоситься перед всеми. Недавнее происшествие могло негативно сказаться на её показателях. Сама то она этот позор как-нибудь переживёт, а вот Аларию действительно будет жаль. Вряд ли она спокойно воспримет подобный удар по самолюбию.
— Обхвати этот кристалл ладонями, дорогая, — мягко велела ей Алария, — и постарайся наполнить его своей силой.
Ларинике ничего не оставалось, как послушаться бабушку. Глубоко вздохнув, она прикоснулась к холодной поверхности вытянутого кристалла, служащего мерилом, и расслабилась, позволяя источнику выплеснуть всю скопившуюся в нём силу.
Этот кристалл отличался от тех, с которыми она привыкла иметь дело. В первую очередь размерами. В длину он достигал полутора метров, а в диаметре был около тридцати сантиметров. Выращивать такие кристаллы хасуры пока не научились. Лариника знала об этом со слов деда, и у неё не было причин ему не верить, а, значит, в её руках сейчас находилось самое настоящее чудо — посланец из другого мира.
Представление Лариники вышло поистине триумфальным. Когда она появилась в сопровождении Аларии на площадке второго этажа, зал замер. Её преображение было столь сильным, что Вилард не сразу признал в этой восхитительной девушке свою невесту.
Её светлые волосы сегодня были уложены в изысканную причёску, а стройное тело, не лишённое, тем не менее, приятных округлостей, облегало красивое платье из бледно-золотистого шёлка: открытая зона декольте, высокая талия и как дополнение — нитка жемчуга в тон, редкого солнечного оттенка.
Вилард поймал себя на мысли, что встреться он с Лариникой при других обстоятельствах, ему было бы не просто подойти к такой красавице. В первую очередь потому, что не смог бы пробиться сквозь толпы её поклонников.
Ярко-голубые глаза девушки были широко распахнуты, на губах играла неуверенная улыбка. Связь между ними продолжала работать. И Вилард так остро ощутил волнение наречённой, что с трудом удержался от того, чтобы не сорваться с места, преодолевая разделяющее их расстояние, и не схватить невесту в объятия, давая понять, что здесь и сейчас ей есть на кого опереться. Только предупреждающий взгляд гессы Аларии удержал его от столь опрометчивого поступка. Она будто бы говорила: «Не вмешивайся в мои планы, мальчик. Я лучше знаю, что нужно делать. Пока я рядом, с Лариникой не случится ничего дурного».