Подарок — страница 45 из 50

Я посветила фонариком телефона на казавшийся почти черным песок и облизнула соленые губы. Надо справиться. Ради Калли.

Ноги утопали в сыром песке, но я все-таки встала.

– Софи! Софи! – Голос Аманды был едва слышен.

Я опустила голову против ветра и с усилием двинулась вперед. Пот катился по мне градом, казалось, что я бегу на одном месте по беговой дорожке, нисколько не продвигаясь вперед, но, подняв взгляд, я увидела Аманду и Тома, остановившихся перед двумя людьми. Софи я узнала по фотографии, рядом с ней маячил Джо. Что-то блеснуло в его руке. Пистолет! Я невольно отступила.

– Софи! – позвала Аманда и сделала шаг вперед, но Джо прикрикнул на нее:

– Стой на месте! Не подходи!

Я остановилась за Амандой и прикрыла телефон рукой, чтобы не было видно света от экрана. Но здесь, в низине, сигнала не было, и я не могла позвать на помощь.

– Джо, что ты здесь делаешь? Что означает твой пистолет? – Том остановился как вкопанный.

– Папа! – всхлипнула Софи.

И я почувствовала, как во мне поднимается волна любви к девушке, которую я никогда раньше не видела. К сестре моего сердца.

– Я думал, что ты в Испании, Софи, – начал Том. По его щекам катились слезы. – С Оуэном. Мы ждали, когда ты вернешься домой. Не понимаю, что здесь происходит.

– Отпусти ее, Джо, – потребовала Аманда нечеловечески спокойным голосом.

– Нет! – Направленный в нашу сторону пистолет дрожал в его руке. – Мне очень жаль, Том, – проговорил он.

Глава 74

– Джо, зачем тебе пистолет? – Том, ожидая ответа, не сводил взгляда с брата.

Я оглянулась, оценивая расстояние до стоянки. Но, совершенно выбившись из сил, я не смогла бы бежать, а поползла бы, как черепаха. Как бы ни старалась, не сумела бы укрыться в темноте до того, как Джо нажмет на спусковой крючок. Зубы во рту выбивали дробь. Неужели после всех испытаний придется умереть здесь от пули?

– Это не мой пистолет. – Слова прозвучали почти умоляюще, Джо словно просил пожалеть его, но руку не опустил.

Песок под ногами проседал, как губка, я держалась из последних сил, не давая коленям подогнуться от страха. Боковым зрением я заметила, как поникла Аманда, и обняла ее за талию. Если бы она стала падать, мне бы не хватило сил ее удержать, но, зная, какой ужас она испытывает, я хотела хоть как-то ее утешить. Почувствовала, как она дрожит, и внезапно разозлилась на Джо: как он мог так себя вести после всего того, что Аманде пришлось испытать за последний год?

– И чей же это пистолет? – почти грубо спросила я.

– Ее. – Джо пихнул плечом Софи. – Я его отобрал, чтобы она не совершила очередную глупость.

– Софи, это твой пистолет? – требовательно спросил Том, и я удивилась, что ему удается владеть голосом.

Я представила, каким он был отцом, когда дочери были маленькими. Как спокойно выяснял, кто из них выбросил в ведро овощи, а кто сломал игрушку.

– Оуэна, – ответила Софи, не глядя ему в глаза. Она никому не могла смотреть в глаза.

– А Оуэну зачем пистолет? – продолжал Том.

Девушка умоляюще посмотрела на мать. Луна вышла из-за туч, и в ее свете глаза Софи блеснули.

– Не дави на нее, Том, – твердо потребовала Аманда. – Ей пришлось испытать что-то страшное. Но теперь она с нами. Наша дочь вернулась.

– И что дальше? – спросил Том.

Джо опустил оружие и разжал пальцы на запястье Софи, но та не двинулась с места.

– Боже, я больше не выдержу! Не могу! – Меня потрясло, что Джо расплакался. – Нам надо убираться отсюда, прежде чем здесь появится Оуэн.

– Давай отвезем Софи домой. – Аманда сделала шаг к дочери, но муж задержал ее рукой.

– Я хочу здесь же немедленно услышать об Оуэне. Во что вляпался твой парень?

На мгновение все застыло и стихло. Слышался только шум океана, словно служивший фоном к этой сцене. Никто из нас не двигался. Ветер унялся, волны больше не грохотали, а, плескаясь, ластились к берегу. Я едва дышала. Но вот Софи вытерла нос рукавом и заговорила:

– Когда у тебя случился инфаркт, я очень испугалась, что ты умрешь. Ты пообещал, что все будет хорошо. Но ничего хорошего не получилось. После второго инфаркта врачи нас предупредили, что ты можешь не выжить. Я пришла в ужас. Мама и дядя Джо все время проводили с тобой. Калли жила с Натаном. А у меня никого не было. А потом я познакомилась с Оуэном, и он слушал меня. Действительно слушал. И мы полюбили друг друга. Когда он стал давать мне порошок, чтобы я меньше волновалась, я решила, что он так заботится обо мне.

– Порошок?

– Кокаин. Я собиралась бросить, когда ты поправишься. Но когда ты выписался из больницы, не смогла. Извини, папа, я не хотела.

– Гнусный сукин сын! Где он? – В голосе Тома слышалось такое бешенство, что я подумала: если Оуэн где-нибудь поблизости, он должен очень сильно испугаться. – Убью подлеца!

– Он уже мертв, – проговорила Софи.

Глава 75

– Соф, это была самозащита, – сказала Калли. – Полиция это учтет.

Они сидели на диване и делали вид, что все образуется, но лицо Калли приобрело зеленоватый оттенок, а голос у нее был неестественно монотонным.

– Я убийца. Мне дорога в тюрьму. – Софи раскачивалась, обхватив себя руками. К горлу подкатывал страх.

– Ничего подобного, – возразила Калли. Но Софи еще не приходилось слышать, чтобы ее старшая сестра говорила так неуверенно.

– Меня посадят. Посадят в тюрьму. Я там не выживу. – Она закрыла ладонями лицо и так сильно разрыдалась, что казалось, грудь у нее разорвется, и сердце вывалится на пол.

– Я этого не допущу. – Калли обняла ее за плечи. – Скажем, что это сделала я. Скажем, что я приехала за тобой, но тебя не оказалось дома, и Оуэн на меня напал. Полиция нам поверит. – Она провела рукой по своей распухшей щеке. – Я защищалась.

– Но рана у него на затылке. Такие не наносят при самообороне. Я не позволю, чтобы ты взяла вину на себя! Господи, я не хочу в тюрьму!

– Если мы все объясним полиции…

– Нет! – Софи затрясла головой. Она понимала: если в дело вмешается полиция, все ее секреты и ложь выплывут наружу. Семья развалится. Родные ее возненавидят. Калли возненавидит. – Пожалуйста, помоги мне! – Софи крепко стиснула руку сестры.

– Как? – Калли скользнула взглядом по Оуэну. Кровь сочилась из раны у него на голове и уже успела запачкать камин.

– Надо избавиться от тела. Тогда никто ни о чем не узнает. – В душе Софи зародилась надежда. – Его никто не хватится. Некому. Родных у него нет. – Софи старалась не думать о сыне Оуэна. Похоже, он его ни разу не видел. – Все его приятели – подонки. Особенно Нейл. Мнит о себе невесть что, а сам отпетый негодяй. Если пожалеет об Оуэне, то только о его деньгах, а не о нем самом. – Никто о нем не пожалеет, кроме нее. Но эту мысль она тоже прогнала. – Да, это самое лучшее решение.

– Софи, я не могу…

– Если бы ты меня любила, то смогла бы.

В глазах Калли мелькнула обида. Софи сознавала, что несправедлива к сестре, но ее, как гелий воздушный шар, наполняло отчаяние, и она не знала, как поступить иначе. Поэтому ухватилась за первое, что пришло в голову, и продолжала настаивать:

– Закопаем его вот здесь. Смотри! – Она схватила с журнального столика бесплатную местную газету и скользила по страницам взглядом, пока не нашла нужное. – Аэродром Бертон. – Она ткнула пальцем в статью. – Здесь говорится, что это место – охранная зона. Запрещено строительство, не разрешено копать.

Калли поднялась и подошла к окну. Софи очень хотелось знать, что у сестры на уме. Они всегда были очень близки, но теперь между ними пролегла пропасть. Она ждала, что последует дальше, и, не в силах успокоиться, сжимала и разжимала кулаки. Громко тикали часы, в ушах пульсировала кровь. Наконец Калли повернула к ней заплаканное лицо:

– Хорошо, я тебе помогу.


Софи заторопилась, пока Калли не передумала, и бросилась в спальню, чтобы взять простыню и завернуть в нее Оуэна. Стоя в ногах кровати, на которой потеряла невинность, она заметила на прикроватном столике часы любовника. Ему больше не понадобится узнавать, сколько времени. Что же она наделала! Софи бросилась в туалет. Ее сотрясли спазмы и рвало в унитаз, пока внутри ничего не осталось. Успокоившись, она запихнула в рюкзак кое-какую одежду. Сюда она больше никогда не вернется.

Когда Софи вошла в гостиную со скомканной простыней в руке и кислым привкусом во рту, Калли лихорадочно нажимала на кнопки мобильного телефона.

– Что ты делаешь?

– Сообщаю Натану, что сегодня проведу вечер с тобой, а то он будет беспокоиться.

– Готова поспорить, что он будет в восторге. – Софи знала, что Натан ее недолюбливает. На то были веские причины – сколько волнений и неприятностей она постоянно доставляла сестре! – но при упоминании его имени она все равно раздражалась.

Калли прикусила губу, и на мгновение Софи показалось, что сестра передумала. Она уже пожалела, что ляпнула лишнее, но Калли лишь тяжело вздохнула и сказала:

– Давай займемся делом.


Калли подъехала задним ходом вплотную к двери и открыла багажник. Софи вытащила из него садовые инструменты и тележку, которые сестра, любительница покопаться в родительском саду, постоянно возила с собой, и переложила их на заднее сиденье.

Дождь лил не переставая. И хотя их по-прежнему окутывала темнота, Софи нервно оглянулась, вообразив, что за ними следят чьи-то любопытные глаза.

В гостиной девушки отодвинули в сторону журнальный столик и на освободившемся месте расстелили простыню.

– Положим на нее и завернем, – предложила Калли, но ни одна из них не двинулась с места.

– На счет «три». – Калли подсунула руки Оуэну под плечи. – Берись за ноги, Соф.

Младшая сестра обрадовалась, что ею руководят, – почувствовала себя почти как в прежние дни. И при мысли, как изменятся их отношения после всего, что произошло сегодня, ее глаза обожгли слезы.

Софи поежилась, когда ее ладони коснулись лодыжек Оуэна. Джинсы задрались, и стали видны носки, которые она купила ему на день рождения. Ее стало неудержимо трясти.