– Ты тоже любопытный! Заглядываешь к нам во двор, рассматриваешь, в каком платье Катя, замечаешь, куда кто пошел! А писательство и удача... Все относительно. Я думаю, если бы ты оказался в центре событий, связанных с вампирами, тебе бы скорее не повезло.
– Как знать! Может, я бы, наоборот, обрадовался. Просто... – Стив нахмурился, поправил сползавшую с бритой головы на глаза бейсболку и грустно вздохнул, – просто у меня, наверное, творческий кризис. Я каждый день набираю свои пять страниц. Я стараюсь работать систематически и ежедневно писать не меньше пяти страниц. Утром я стучу по клавишам. Вечером все стираю. Не нравится! Все то, что я пишу, мне ужасно не нравится! Слова кажутся чужими, герои – глупыми. Я не люблю вампирские саги. Вообще, честно говоря, я всегда их ненавидел. А у меня договор с издательством, через полгода надо сдать новый роман. Я в панике, мне кажется, новая книга не будет написана никогда. Отвлекаюсь на волонтерскую работу – мне становится немного легче. Когда видишь, как страдают другие люди, собственные проблемы кажутся такими незначительными. Ну и еще есть старое доброе виски...
– Мне так жаль! И я даже не знаю, что тебе посоветовать. У меня никогда не было таких проблем.
– Я знаю, что ты можешь для меня сделать. Давай поужинаем вместе! У меня есть на примете отличный ресторан, там китайская кухня. Или ты предпочитаешь европейскую?
Лика покачала головой и бросила сочувственный взгляд:
– Мне очень жаль, но я не могу.
Стивен понимающе кивнул:
– Надо готовиться к вечеринке, много дел.
– Нет. Просто мне очень нравится Катин брат, Андрей, и мне не хотелось бы, чтобы он ревновал.
«Как могла такая симпатичная и вроде бы неглупая девушка заинтересоваться таким идиотом?! – Стив невольно поежился, вспоминая, как этот сумасшедший русский вдруг набросился на него с кулаками. – Да этот Андрей – типичный бандит. Я легко могу представить, как он палит из пистолета направо и налево и отвлекается от этого дела лишь для того, чтобы выпить водки».
Лика, виновато улыбаясь, указала на шезлонг, покрытый синим матрасом:
– Может, присядешь? Я бы хотела поговорить с тобой, если есть минутка.
Стив, жестом приказав собаке лежать, уселся в шезлонг и хитро улыбнулся:
– И о чем же ты хочешь со мной поговорить? Ты уверена, что тебе нравится Андрей? Может, ты врешь самой себе? И на самом деле ты такая же, как я, одиночка? Знаешь, я ведь никогда не был женат. Да, у меня были женщины. Но я, встречаясь даже с самой красивой девушкой, всегда изначально знал, что наш роман рано или поздно закончится. Я не хочу вот этого «жили долго и счастливо и умерли в один день». Мне так скучно. Я хочу все попробовать, все узнать! А, ограничиваясь отношениями с одним человеком, пусть даже самым лучшим, ты все равно себя ограничиваешь. И тебе тоже скучно! Я чувствую, ты из нашей общей породы – любопытных путешественников, странников, шариков перекати-поле. Почему ты не с Андреем теперь, вот именно в эти минуты? Лика, ты подумай, возможно, мы были бы хорошей парой? Ты тоже не можешь себе позволить долгой счастливой взаимной любви. Иначе ты умрешь от скуки и не сможешь писать. Мы обречены много-много раз ломать свою жизнь, свою судьбу. Из этой боли и новых впечатлений появляются наши книги. И знаешь что? Я вижу, твой взгляд говорит мне: я прав...
– Ты не прав. Не совсем прав... Слушай, а твои книги переведены на русский? Мне кажется, я где-то читала похожий текст; может, так говорил кто-то из героев романа? Или это из твоего интервью?
Стив пожал плечами. Книги на иностранные языки вообще не переводились, никаких интервью для русских журналистов не было; это совершенно точно. Но, наверное, все писатели мыслят примерно одинаковыми категориями. Безусловно, подобные рассуждения уже кому-то приходили в голову...
– Понимаешь, Стив, есть один такой момент, – Лика выговаривала слова медленно, явно стараясь не делать ошибок. Грамматически ее речь была идеально правильной, и от этого казалась слегка устаревшей, что придавало девушке еще больше обаяния. – Нет, я сказала правду – я ничего не боюсь в связи с последними событиями. Но я все-таки постоянно думаю о том, что произошло. Понимаешь, меня это интригует. Я все-таки люблю тот жанр, в котором пишу книги. Главная героиня моих романов похожа на меня, она любопытная... Стивен, ты знаешь, что в доме Кати и Майкла было полно маленьких видеокамер?
– Фриманы мне жаловались, да. Ума не приложу, кому понадобилось их развешивать!
– Итак, камеры – это первое. Во-вторых, какой-то человек проник в дом и ударил Катю. Это произошло еще до того, как убили Уинсли и Грин, но после того, как вышла заметка. Мы решили: фанаты Мэрилин Монро. Но, похоже, они тут ни при чем. Просто кто-то еще раньше знал о том, что пленки находятся в доме.
Стивен восхищенно развел руками:
– Лика, ты рассуждаешь, как настоящий детектив! Ты не просто красивая девушка, ты еще очень умна. Опасное сочетание. Я начинаю влюбляться, серьезно...
Она нахмурила тонкие темные брови:
– Давай не будем отвлекаться. Мне надо с тобой посоветоваться.
– Конечно.
– Стив, я просматривала новостные сайты, анализировала информацию. Мне кажется, что на журналистов оказывалось и оказывается давление. Письмо Джейкоба упоминалось во многих статьях – а потом статьи исчезли; их просто-напросто убрали с сайтов. Все выглядит очень подозрительно. Журналисты не могут замолчать убийства Уинсли и Грин. Но они стараются не упоминать, что в письме говорилось: Мэрилин Монро была убита.
– Я тоже обратил на это внимание. Ты совершенно права.
– Я вот подумала – раз ты писатель, то у тебя, наверное, есть связи среди журналистов. Ты мог бы поинтересоваться, кто им советовал держать язык за зубами?
Стив саркастически усмехнулся:
– Странный вопрос. Неужели ты действительно не знаешь на него ответа?
– Речь идет о спецслужбе?
– Разумеется! Разве ты этого не понимаешь? Ты очень хорошо умеешь анализировать информацию. Причастность спецслужбы – это же так очевидно...
...Джон Эдвард Штейнер. Репортеры прозвали его мистер Тот, Кого Никто Не Знает. Он возглавил Национальный Центр Расследований в 1924 году и проработал там до своей странной смерти, случившейся в 1972-м. Он пересидел восемь президентов Соединенных Штатов Америки. Министры менялись, как перчатки, а высокий полный человек с бульдожьей челюстью и маленькими обманчиво сонными глазками продолжал каждый день опускаться в кресло директора НЦР. И можно даже не сомневаться: если бы экономка, решившая позвать господина Штейнера к завтраку, вдруг не обнаружила бы, что разбудить хозяина уже невозможно в принципе – Джон Эдвард продолжал бы еще очень-очень долго исполнять свои обязанности. Кто мог лишить его власти, если у него был компромат на половину Америки? Только смерть... Кстати, было очень похоже, что его смерть носила насильственный характер: обнаруженное на полу спальни жирное тело директора НЦР покрывали многочисленные синяки и ссадины; разворошенная кровать свидетельствовала о, может, непродолжительной, но яростной обороне. Однако расследования обстоятельств смерти, необходимого в подобных случаях, не проводилось. Кто бы ни был тот человек, отправивший Джона Эдварда Штейнера к праотцам, – он все правильно сделал хотя бы потому, что позволил тысячам людей вздохнуть с облегчением. И никого не волновали мотивы, по которым расправились с директором НЦР. Для того чтобы убить Штейнера, существовали сотни причин. Поэтому чья именно чаша терпения переполнилась – в общем, было совершенно безразлично.
Всезнающие журналисты после смерти Штейнера решились, обнародовали кое-какие имеющиеся у них материалы.
Оказывается, у одного из самых могущественных людей Соединенных Штатов Америки были немецкие корни. Как знать, что случилось бы с Гитлером, окажись у того под рукой такой беспринципный педант. Но Штейнер родился в Америке, и ему пришлось соблюдать хотя бы видимость приличий при осуществлении своих фашистских решений. Впрочем, он быстро этому научился. Учиться Штейнер умел... Джон Эдвард рос слабым и болезненным ребенком, воспитывался в небогатой семье. В школе мальчика били и дразнили «жирдяем»; а строгая мать, казалось, была заодно с теми обидчиками. Она требовала, чтобы ее сын был сильным, решительным, мужественным. Ничего этого не имелось в природе его характера. Но зато он быстро понял: аналитическое мышление в сочетании с хитростью могут привести к желаемому результату намного быстрее, чем собственная сила. Умело наябедничать учителям, пустить слухи, немного приврать – и вот уже обидчик Джона Эдварда заливается горючими слезами. Нет никакой нужды его избивать. Можно просто устроить провокацию...
Конечно, все эти качества своего характера – подлость, беспринципность и бездушность – Штейнер очень умело маскировал; старательно делал вид, что является недалеким, но очень исполнительным клерком. Которому от жизни больше ничего и не требуется – только бы вверенная в его попечение библиотека Конгресса США содержалась в полном порядке. Потом он столь же ревностно относился к канцелярской работе в НЦР. Штейнер перекладывал бумажки, старательно кивал начальникам. Он вел скучную стерильную правильную жизнь. У него не было ни друзей, ни любовниц. Но была цель. Может, он поклялся ее осуществить во что бы ни стало?
Как бы то ни было, на должность руководителя НЦР его назначали по протекции бандитских группировок. И лишь с одной целью – он казался славным малым, который никогда не доставит гангстерам никаких проблем. Странно звучит? Так ведь все это происходило в 1924 году! Бандиты заправляли всем – спецслужбами, палатами парламента, администрацией президента. Сегодня, впрочем, похожая тенденция сохраняется – разве что гангстеры называются по-другому.
Первое, что сделал Джон Эдвард Штейнер на новом посту, – это перестрелял всех руководителей, оказавших ему протекцию бандитских группировок.
Впрочем, «перестрелял» – это скорее образное выражение. Всю черновую работу по разработке и осуществлению операций проводили агенты. Штейнер приходил, когда в изящно расставленную ловушку уже попадала дичь.