Эйприл пошевелилась, освободив руку и обхватив ею его запястье. Взглядом она попыталась дать понять, что хочет говорить. Что она будет говорить тихо. Что она не закричит.
Он понял. Это было странно — словно между ними возникло взаимопонимание. Она могла смотреть в лицо этому дьяволу. Она могла обращаться к нему. Возможно, она могла бы заключить с ним сделку.
Он чуть отнял руку от ее рта, всего на сантиметр.
— Я от нее избавлюсь, — прошептала Эйприл. — Она вас не видела. Она не знает, что вы здесь. Она еще ребенок. Не причиняйте ей зла, пожалуйста.
Напряженное молчание. Затем киллер медленно кивнул.
Эйприл перевернулась на живот и встала на колени. Он стоял рядом с ней, держа ее за плечи и за волосы.
«Как любовник, — подумалось Эйприл. — Как Блэкторн…»
— Я извинюсь и скажу, чтобы она уходила, — произнесла она вслух тихим голосом.
— Тогда давай, — с каким-то безразличием согласился Морроу. — Но будь осторожна. Один вскрик — и девчонке конец.
Эйприл в этом не сомневалась. Она вновь посмотрела ему в глаза. Если в них когда-то и было что-то человеческое, теперь на это не было ни малейшего намека.
Эйприл взялась за дверную ручку.
Кейт показалось, что она слышала, как Эйприл крикнула ей что-то, но она не смогла разобрать что. Девочка в нерешительности стояла в дверном проеме, ведущем через холл в спальни. А вдруг у Эйприл сейчас приятель?
Мысль о том, что у Эйприл есть любовник, заставила Кейт похолодеть. Если у нее роман, значит, она полностью равнодушна к Кристиану. И поскольку Эйприл была последней надеждой в деле превращения отца в нормальное человеческое существо, Кейт эта мысль не понравилась.
Она хотела знать, будет ли ее наступательная тактика более действенна в отношении Эйприл и ее приятеля, нежели в случае с папочкой и Дейзи Тулейн?
Так что же ей делать? Кейт на самом деле было необходимо поговорить с Эйприл. Она хотела сообщить, что прошедшей ночью обыскивала дедушкину квартиру, пока не была поймана с поличным, и что дискету найти не удалось.
Кейт услышала тихие звуки, доносившиеся из ванной. Девочка покачала головой. Чем они там занимаются? Вместе душ принимают, что ли? Чудно! И голос Эйприл звучит как-то странно.
А если что-то случилось? Воображение Кейт заработало вовсю. А что, если это киллер? А что, если он здесь, в квартире? А что, если он схватил Эйприл?
«Не будь дурочкой, — сказала себе Кейт. — Нет здесь никакого киллера».
Но ведь Эйприл, кажется, крикнула: «Нет!»
И почему она больше ничего не говорит?
Кейт посмотрела сначала на входную дверь, потом на дверь, ведущую в кухню. Какой-то момент она колебалась, а потом все же выбрала кухню. Что-то здесь явно не так. Она это чувствовала.
На кухне был телефон, и она могла позвонить в службу безопасности. Кейт сняла трубку, озирая кухню в поисках укромного местечка, куда в случае чего можно было бы спрятаться. Такого здесь не было. Она набрала номер и услышала длинные гудки, но к телефону никто не подходил. Кейт читала статьи о том, что в 911 звонят слишком часто, и нет возможности сразу ответить на каждый из звонков. Порой требуется двадцать минут, чтобы дождаться, пока тебе ответят…
— Кейт, это ты? — раздался голос Эйприл откуда-то со стороны холла.
Сердце Кейт несколько успокоилось и стучало уже не так сильно.
— Эйприл, вы в порядке?
— Да, все нормально, Кейт. Просто сейчас немного занята, вот и все. У меня здесь мой друг. Так что ты зайди попозже, хорошо?
Точно. У Эйприл есть любовник. Боже, все взрослые одинаковы! Это было так омерзительно!
— Полиция слушает, — раздался голос в трубке.
— Ах, извините, — пробормотала Кейт. — Ничего.
— Видите, она уходит, — сказала Эйприл.
Морроу, держа пистолет у горла своей жертвы, прислушивался у двери ванной.
— Прошу прощения, что побеспокоила вас, — услышал он исполненный сарказма и недовольства ответ девчонки. — Я зайду завтра.
Ну до чего же невоспитанны эти нынешние подростки. Всех их надо учить.
Хлопнула входная дверь.
— Она ушла, — констатировала жертва.
— Может, ушла, а может, и нет.
Эйприл взглянула на него с тревогой.
— Вы что, не слышали, как она ушла?
— Заткнись. — Он встал сам и рывком, грубо поднял на ноги Эйприл. — Ей действительно лучше было бы убраться. Пойдем проверим.
Морроу вытащил ее, голую и мокрую, в коридор. Стоя сзади и держа несчастную за горло, он заставил ее идти по коридору в сторону гостиной. Теперь по всей этой долбаной квартире будут вещественные доказательства. Ему не хотелось верить, что все обернулось так хреново.
«Приспосабливайся к обстановке, — приказал он себе. — Все еще может выгореть».
— Как девчонка сюда вошла? Ты что, дала ей ключи?
Цель отрицательно покачала головой:
— Должно быть, она получила их от Рины.
— И что, она приваливает, когда захочется?
— Как правило, да.
— Чуть было с жизнью не простилась.
Цель била дрожь. Голая, беспомощная и близкая к смерти, она никак не могла унять ее.
Морроу чувствовал свою силу, смаковал ее, наслаждался ею. Он видел, ощущал, впитывал, вдыхал ее ужас, и это возбуждало его. Больше, чем секс. Убийство всегда приносило наслаждение несравнимое с сексом.
Это было идиотское ощущение, но он упивался им.
Как-то один парень сказал ему, что дни его как профессионального наемного убийцы сочтены, поскольку Морроу чересчур сильно любит убивать. Вероятно, этот парень был прав. Надо быть сумасшедшим, чтобы получать от убийства такое наслаждение. Временами Морроу беспокоился по поводу своего психического здоровья. И по поводу предстоящей встречи с адом.
С другой стороны, и безумие, и ад в такие моменты, как этот, представлялись не слишком большой ценой за получаемое наслаждение.
Морроу затащил Эйприл в гостиную. Отсюда им было видно, что входная дверь в квартиру плотно закрыта. По крайней мере девчонка не оставила ее нараспашку, и если какой-нибудь любопытный дурак вздумает заглянуть…
Что делать теперь? Кухня была подходящим местом. В кухне так много смертельно опасных предметов. Морроу быстро соображал, подхлестывая свою фантазию…
Боковым зрением он заметил какое-то легкое движение. Оно происходило на кухне. Когда он резко развернулся, направляя туда дуло пистолета скорее инстинктивно, чем успев сообразить, он увидел — О Боже! — он увидел голову…
Эйприл закричала, когда палец Морроу нажал на спусковой крючок. Отдача заставила их обоих дернуться. Глушитель превратил выстрел в подобие звука вылетающей пробки из-под шампанского. Но Морроу промахнулся: он целился слишком высоко, он целился во взрослого. Проклятие! Это все же была девчонка — сучка не ушла-таки из квартиры…
Хэррингтон сумела каким-то образом вывернуться и вцепиться своими гребаными зубами в его руку, державшую пистолет, и она кричала, и девчонка кричала, и он выстрелил во второй раз. Пронзительный вопль девчонки оборвался на полувздохе, и Цель заорала: «Нет! Нет! Нет!» — и наступил хаос. Морроу поворачивал пистолет в сторону Эйприл, когда она неожиданно вцепилась ногтями ему в глаза. Теперь уже он закричал от боли и бешенства, а эта сука ударила его ногой в коленную чашечку, и он выпустил из руки пистолет. Морроу слышал, как пистолет стукнулся об пол, но в глазах его полыхал дикий пожар, и он жестоким ударом сбил Эйприл с ног. Морроу не мог видеть пистолет, а она, вероятно, сейчас подхватит оружие и как пить дать убьет его!.. Если только успеет.
А Эйприл все кричала: «Кейт! Кейт! Кейт!» — но ответа не было. Черт! Все накрылось!
Морроу помнил, где находилась дверь, и рванулся к ней. Боль в голове была такой сильной, что его тошнило. Надо поскорее выбраться отсюда, пока его не застрелили, пока она в горячке не сделала с ним то, что он хладнокровно делал годами с другими…
Морроу руками нащупал дверь и с силой толкнул ее. Цель в это время схватила телефон и рыдала в трубку:
— В нее стреляли, она без сознания, пожалуйста, приходите быстрее!
Морроу выскочил в коридор. Он не мог поверить в происшедшее — Цель жива и лишила его зрения.
Глава 30
— С ней все будет в порядке. — Держа в руках телефонную трубку, Блэкторн передавал Эйприл последние новости из госпиталя. — Дежурная сестра сказала, что электрокардиограмма у Кейт нормальная, серьезных повреждений мозга нет и внешне выглядит она хорошо.
— Слава Богу! — прошептала Эйприл.
Они находились в полицейском участке, сделав короткую передышку от шквала официального допроса, начавшегося с первого момента появления полиции. Одним из двух прибывших по первому вызову офицеров была Дженис Флэк, та самая, что две недели назад, с другим, правда, напарником, уже побывала в квартире Эйприл, расследуя дело о проникновении в эту квартиру злоумышленника. По настоянию Роба Флэк вызвала пару детективов из городского департамента расследований умышленных убийств. Марти Клемент тоже был на пути сюда.
Блэкторн обнял Эйприл и почувствовал, как оцепенело ее тело. Он осторожно откинул назад волосы с ее застывшего лица. Она слегка качнула головой, и Роб понял, что Эйприл не хочет, чтобы он прикасался к ней. Роб вздохнул и сделал шаг назад.
О'Брайан, один из детективов по умышленным убийствам, снова позвал их в комнату для допросов.
— Похоже, девочка будет жить, и это прекрасно, — сказал О'Брайан. — Но поскольку она не погибла, мне здесь делать нечего.
О'Брайан, огромный мужик с большим животом, неторопливо жевал резинку. Его напарник, Мерфи, худой и спокойный, похоже, оставался в тени, пока О'Брайан разыгрывал роль «плохого полицейского».
— Вы дайте нам какого-нибудь жмурика, которого по-настоящему пришили в великом городе Нью-Йорке, — продолжал О'Брайан, — и мы будем искать киллера.
— Если вы не признаете, что эта скотина — киллер, у вас будут проблемы, — пригрозил Блэкторн.
— Да ладно, мы просто хотим, чтобы ваши дружки-федералы помогли вам с этим делом. Федералишки большие специалисты по таким хреновинам. «Гребаные федералишки» — вот как мы их называем, Блэкторн. Разве тебе не нравится быть «гребаным федералишкой»? К тому же мы не любим работать с тобой, частная ты задница. Каждый считает, что знает, как лучше выполнить нашу работу.