Подарок рыжей феи (СИ) — страница 17 из 52

— Правда не могу.

Она над чем-то серьёзно размышляла, поскольку молчала некоторое время, а потом сказала:

— Тогда я не понимаю… Чего же они боятся? Они говорят, что ты можешь упорхнуть в любую минуту. И что ты — их кошмар, и хотят, чтоб ты куда-то провалился. Я не запомнила, куда, но куда-то глубоко…

— В тартарары, к чёртовой бабушке, куда-подальше, — мрачно подсказал Гиацинт.

Омела радостно подтвердила:

— Угу! Угадал.

— Ещё бы… Дожил! Мною детей пугают. Кто же такое говорит?

— Неро` и Тацетта. Они ругаются весь вечер и почти всё время из-за тебя. Они хотят тебя убить, слышишь?

— Ага, я знаю.

Она, похоже, расстроилась:

— Нет, не знаешь. Они ведь так и сделают…

Он промолчал. Девочка с любопытством спросила:

— Чем ты их достал? Сорвал их планы с деньгами или с людьми?

Гиацинт вздохнул:

— И то, и другое…

— А… Тогда точно убьют! — со знанием дела заявила малышка. — Они тебя жутко боятся. Говорят, ты колдун. Неро считает, что ты можешь запросто улететь от них. Это как? Как ангел?

Он засмеялся сердитым горловым смешком:

— Как ангел… Мда, именно так.

— Тогда почему не улетаешь?

Граф закатил глаза: "О, Господи, как я тебе объясню?"

— Я не могу сейчас. Видишь ли…

— Рука болит, да?

— Откуда знаешь? — удивился он.

— Я всё знаю. Они об этом говорили.

Он заинтересованно спросил:

— А ещё что ты слышала?

Гиацинт был уверен, что она махнула рукой: слышал, как клацнули бусы:

— А, разное… Ругаются. Особенно Тацетта.

— Ладно… Ты не знаешь, мы скоро приедем?

— Куда? В форт? Так, по-моему, мы почти на месте. "Геснер" готовится к разгрузке; все ящики снизу перетащили на верхнюю палубу.

Он не удержался от вопроса:

— А что в ящиках?

Девочка засмеялась с чисто женским лукавством:

— Всё хочешь знать? Какой хитрый. Ну, гранаты в ящиках.

— Фрукты?

— Нет, бомбы, которые громко взрываются!

Гиацинт протяжно свистнул:

— Ничего себе! Где они их взяли в таком количестве?

— Купили, наверно, за полцены, — тут же ответила малышка, словно хорошо знала эту загадку. — Будет война, пригодятся. Не будет — продадут другим, кому надо.

— Логично.

Омела замолчала, но через некоторое время любопытство взяло верх. Она снова поскреблась в дверь:

— Слушай, а как тебя зовут?

Он усмехнулся:

— Неужели не знаешь? Я думал, тебе известно всё на свете…

Омела не обиделась:

— Я могу знать, только то, что видела или слышала, а они тебя никак не называют. Только "граф", но это ведь не имя. Как по-настоящему?

— Гиацинт.

— И всё? — удивились за дверью.

— Ой, ну Гиацинт-Бонифас граф Ориенталь. Устраивает?

— Это полностью?

Он заскрипел зубами:

— Нет! Ещё сеньор д`Арль, де Марсель, д`Экс-ан-Прованс и так далее. — Сухое горло сжалось, он закашлялся: — Что ты пристала? Не понимаю, тебе-то какая разница?

— Я тоже не пойму, — ответила она о своём. — Вот Неро` называет тебя чудовищем. А если ты похож на ангела, то должен быть красивым… — Она задумалась, потом шёпотом спросила: — Можно, я на тебя посмотрю?

Он хмыкнул:

— Ты умеешь видеть сквозь стены? Спорим, до окошка ты не достанешь?

— Достану! — самоуверенно ответила малышка. — Подожди минутку!

.

[1] омела белая (Viscum album) — вечнозелёный полупаразит, растущий на деревьях. Красивые ажурные шары из мелких веточек с белыми, попарно сидящими полупрозрачными ягодами. Неядовитая. Ягоды съедобны.

[2] кельты — древние племена, населявшие запад Франции и постепенно оттеснённые в Шотландию и Ирландию. Далее сохранились преимущественно в Ирландии. Верования кельтов — культ друидов в котором растение омелы считалось священным.

20

Она отошла, но вскоре вернулась, с трудом волоча что-то тяжёлое, что грохотало по полу.

— Застанут тебя здесь, будешь знать! — предупредил он, опасаясь, что на шум явятся бандиты.

— Отстань, — запыхавшись, ответила Омела. — Я знаю, что делаю!

Гиацинт усмехнулся:

— О, несомненно… Что ты взяла?

Она придвинула что-то к двери и выдохнула:

— Ящик… от гранат…

— Пустой, надеюсь?

— Ты что, дурак? — возмутилась Омела, и доски заскрипели: она взбиралась на ящик. — Полный я б не дотянула!

— Слава Богу, — улыбнулся он.


Щёлкнула задвижка. Гиацинт оттолкнулся локтем от двери и встал напротив окошка с ромбовидной решёткой. Там блестели два больших тёмных глаза, и виднелось бледное в свете луны лицо девочки с короткими косичками, прильнувшее к решётке.

— А ты ничего, беленький! — изрекла она.

Гиацинт смотрел на неё, как на продолжение сна:

— А я не вижу целиком, какая ты.

— Это очень просто, — заверила Омела. — У меня платье зелёное, чулки — жёлтые и белые, в полосочку, косички рыжие, а глаза чёрные.

— Красиво, — одобрил он.

Малышка самоуверенно подтвердила:

— Да! Я знаю, что я красивая. Даже очень!

— Ещё бы! — граф засмеялся. — А башмачки у тебя какие? Красные?

Омела удивлённо захлопала глазами:

— Да… Как ты угадал?

— У всех фей красные башмачки, — авторитетно сказал Гиацинт. — В крайнем случае, серебряные. Я точно знаю.

Прижавшись к окошку, она с минуту влюблённо смотрела на него. Потом воскликнула:

— Ой! Я же забыла совсем! — и поспешно спрыгнула с ящика. Потом опять влезла наверх: — Ты есть хочешь?

Граф отвёл взгляд:

— Нет.

— Не ври! — строго сказала Омела. — Я знаю, что хочешь! У меня сейчас ангина была, горло болело, так три дня ничего нельзя было есть. Я, знаешь, как проголодалась!

— Примерно представляю…

— Тогда не спорь! — отрезала она и подняла с ящика что-то, стукнувшее, как стеклянные бутылки.

— Я тебе серьёзно говорю, уходи отсюда, — сказал он девочке. — Если тебя поймают, голову оторвут, как минимум!

— Не твоё дело, — отмахнулась она. — Бутерброд с сыром будешь?

— Нет.

— Тогда выпей воды, хотя бы. — Она просунула сквозь ячейку решётки узкую хрустальную рюмку на ножке. — Бери, кому сказала! Не то, брошу. Разобьётся! — предупредила она.

Он подошёл и взял рюмку.

— У Неро украла?

— Глупый, — сочувственно вздохнула Омела, наливая через решётку воду из пузатой бутылки с золотой этикеткой "Наполеон". — Здесь же всё моё. Могу брать, что хочу. Н-ну, почти всё, — поспешно уточнила она, перехватив его жгучий и одновременно насмешливый взгляд.

В полглотка рюмка опустела.

— Ещё?

— Ещё, — переводя дыхание, кивнул он.

— Умница! Хороший, — похвалила Омела, как говорят наполовину прирученному дикому зверю, когда он соглашается взять еду из рук.

— И всё равно, принцесса, ты здорово рискуешь, — заявил он, с наслаждением маленькими глотками выпивая десятую порцию.

Девчонка засмеялась:

— Подумаешь!

— Ничего не "подумаешь!" — возразил граф. — Тацетта этот тебя разорвёт на куски, не посмотрит, что маленькая!

— Ничего он мне не сделает, — очень спокойно ответила Омела.

— Это почему же?

— Потому что он — мой папа.

— Что?! — Гиацинт поперхнулся и чуть не уронил рюмку.

— А что тебя удивляет? — обиженно, по-взрослому, поджала губы Омела.

Перестав кашлять, он усмехнулся:

— Ничего. Не всем же везёт с родителями.

Она грустно кивнула:

— Да. Зато, Неро` — хороший. Он любит со мной играть и никогда не прогоняет, даже если занят. Он вредный, но хороший…

Гиацинт согласился:

— Угу, конечно, хороший. Но Неро` стал бы ещё лучше, будь у него кораблём не "Чёрный Гесс", помощником не Тацетта, другом не Нарцисс, любовницей не Лютичная Ветреница и призванием не вредить людям!

У Омелы сквозь прутья решётки свободно проходила рука. Она протянула Гиацинту кусок хлеба с сыром и прямоугольное слоёное пирожное. Он больше не спорил.

— Спасибо.

— Пожалуйста, — ответила маленькая фея, временно работавшая официанткой. — Тебе воды или вина?

— Или чего? — изумился граф.

Омела наклонилась к своей сумке:

— У меня и вино есть. Я взяла начатую бутылку из запасов Неро. Только не знаю, как называется, я не умею читать.

Она подняла бутылку, держа за горлышко и повернув наклейкой к Гиацинту. Глянув, он засмеялся:

— Ну и глаз у тебя, ученица Чёрного Тюльпана! Оно самое, бордо` 87-го года.

— Это значит, хорошее? — наивно спросила малышка, просовывая горлышко бутылки в "камеру", чтобы Гиацинт откупорил её. — У меня и штопор есть. Дать?

Он зло усмехнулся:

— Обойдусь, без штопора. Слушай, а ананасов у тебя случайно нет? Со льдом?

— Нету… Хочешь, я принесу!

Увидев выражение лица малышки с полной готовностью бежать куда угодно, Гиацинт закрыл лицо рукой и затрясся от беззвучного смеха. Когда он почти успокоился, Омела сердито налила ему полную рюмку бордо.

— Не понимаю, как так можно! — с укором сказала девочка, как обычно взрослые говорят малышам. — Как можно смеяться, когда можешь умереть в любую секунду!

Гиацинт, жуя пирожное, беспечно качнул головой:

— А как можно плакать, когда разговариваешь с прекрасной дамой и пьёшь отличное вино?

Она рассердилась:

— Ты, правда, чудовище! Как ты не понимаешь, я хочу тебя спасти! Я возьму ключи у Тацетты и открою дверь. Подожди…

— Не смей! — резко приказал Гиацинт. — Даже не думай об этом, ясно?

— Почему? Тебя убьют, если останешься здесь.

— А ты мечтаешь составить мне компанию? — зло спросил он. — Тацетта сразу поймёт, с чьей помощью я сбежал, и тебя не спасёт никакое родство, поняла?

Омела печально вздохнула:

— Ага. Тем более что его и нет, родства. Он мне не кровный отец.

— А где?..

Он не стал продолжать, но малышка поняла:

— Настоящий? Его убили. Он тоже был моряк, как Тацетта.

— Он служил здесь, на "Геснере"?

— Нет. Папа жил с мамой, только не с моей, а со своей — с бабушкой. Когда он уезжал, мы оставались вдвоём. А потом, она умерла, меня не с кем было оставить, и папа взял меня с собой в море. В первый же рейс наша "Вербена" затонула, её потопили пираты, а меня спас Тацетта, и теперь я — его дочка.