Подчиниться его приказу — страница 13 из 22

– А что, если… – «Что, если я скажу, что хочу большего?» Нет, об этом она спрашивать не могла. Слишком откровенно. – Что, если я скажу, что мне нравится моя жизнь, как она есть?

– Ты можешь это сказать, но вряд ли я тебе поверю.

Оливия открыла рот, собираясь отчитать его за высокомерие, но не могла издать ни звука. Внезапно она почувствовала себя невероятно уставшей от всех игр. От притворства. От лжи.

– Ладно. Может, мне чего-то не хватает. Но я не уверена, что то, что ты предлагаешь, заполнит эту пустоту.

– Ты можешь хотя бы попробовать.

– А если не получится?

– Тогда ты можешь вернуться в Париж и жить так же, как раньше. Конечно, ты будешь моей женой, но я не стану тебя беспокоить.

От этого Оливии стало только грустнее, настолько, что глаза обожгли внезапные слезы, и она отвернулась, пряча лицо. Но она понимала, что уже поздно скрываться. Азиз и так видел слишком много.

– Тебе когда-то причинили боль, – тихо сказал Азиз. – Я понимаю это. Обещаю, я не причиню тебе боли.

– Ты не можешь этого обещать.

– Я очень постараюсь.

– Этого недостаточно. – Она втянула воздух. – В любом случае тебе достанется не то, что ты ожидаешь. – Слова давались с трудом. – Мне разбил сердце не мужчина, как ты думаешь.

Азиз замер, внимательно глядя и выжидая:

– Кто же тогда?

Оливия сморгнула, стряхивая слезы с ресниц; она не могла ни на чем сосредоточиться, голова шла кругом. Она вспомнила последний раз, когда говорила о Дэниэле вслух. Тогда отец велел ей забыть его. Навсегда. Но теперь она, как ни удивительно, хотела о нем поговорить. Хотела рассказать Азизу, хотела, чтобы он понял…

Безумие.

– Оливия, – позвал он, и одно то, как он произносил ее имя, заставляло ее верить, что Азиз сможет помочь. Если только она позволит. Она так жаждала сочувствия…

– Его звали Дэниэл, – отчетливо сказала она и подняла голову навстречу внимательному взгляду Азиза. – Мой сын Дэниэл.

Глава 9

Такого Азиз не ожидал. Сын. Ребенок. Он смотрел на Оливию и видел в ее глазах, в лице всю скорбь. И думал: ну конечно. Конечно, дело было не в банальном романе. Конечно, ее боль намного глубже.

Он подался вперед и накрыл ее ладони своими; ее кожа была холодна как лед.

– Прости, – сказал он тихо, и Оливия издала звук, который мог быть только всхлипом. – Расскажешь мне? – спросил он.

Оливия смотрела на их соединенные руки: ее ладони выглядели невероятно бледными в его бронзовых. Азиз думал, что она не станет рассказывать, но спустя полминуты она заговорила:

– Мне было семнадцать. – Она набрала воздуха в грудь и посмотрела на него. В ее глазах застыли слезы, лицо было бледным. – Я никому этого не рассказывала, – глухо добавила она. – Ни единому человеку.

– Ты можешь рассказать мне, Оливия, – мягко сказал он. – Если хочешь. Если тебе станет лучше.

– Я не знаю. – Она высвободила руки из его ладоней и обхватила себя за плечи, словно замерзла.

Азиза охватила внезапная яростная потребность обнять ее, согреть и утешить. Это чувство не имело отношения к желанию, это было сочувствие… или что-то более глубокое.

– Я стараюсь даже не думать о нем, – прошептала Оливия. – От этого слишком больно.

– Что с ним случилось?

Он не ждал ответа. Оливия смотрела в пространство, не видя ничего перед собой, все еще сжимая свои плечи, словно буквально пытаясь удержать себя в руках.

– Я его отдала, – прошептала она; на последнем слове ее голос сорвался. Она опустила голову, плечи дрожали, и Азиз перестал думать и стал действовать.

Он притянул Оливию к себе, чувствуя, как всхлипы сотрясают хрупкое тело. Она не отстранилась, наоборот – прижалась крепче, явно нуждаясь в нем, и от этого Азиза еще сильнее охватило желание утешать и защищать ее.

Когда кто-нибудь нуждался в нем, хотел его ради чего-то большего, чем ночь горячего секса? Он сам выбрал такую жизнь, убедил себя, что так будет лучше, но, держа Оливию в объятиях, он начал понимать, как много упускал.

Брак, который он предложил Оливии, не должен включать такую близость – обмен секретами, утешение и сочувствие. Они уже нарушали правила, и Азиз знал, что это не приведет ни к чему хорошему.

– Конечно, его появление было случайностью, – спустя несколько минут сказала Оливия, не поднимая головы от его груди. Он чувствовал, как ее слезы пропитывают его рубашку. – У меня даже не было парня. Я пошла на вечеринку, выпила слишком много… Обычно я не пила, разве что бокал вина на семейном ужине. Но в тот вечер я чувствовала себя взрослой, меня только что приняли в университет, и там был мальчик, в которого я всегда была втайне слегка влюблена. Может, не так уж втайне. – Она издала смешок без тени веселья и покачала головой.

Азиз вскинулся, руководимый инстинктами защитника.

– Он воспользовался твоим состоянием, когда ты выпила? Он тебя изнасиловал!

– Нет, я была не настолько пьяна, – ответила она. – Честно. Я выпила достаточно, чтобы считать себя привлекательнее, остроумнее и увереннее, чем была на самом деле. Так что слово за слово… – Она тяжело, потерянно вздохнула. – Конечно, утром я об этом пожалела. Ужасно. Но даже не подумала, что могу забеременеть. Как глупо…

– Когда ты догадалась? – негромко спросил Азиз.

– Я так и не догадалась. Догадалась моя мать. По крайней мере, она первой начала подозревать. Меня тошнило по утрам, но я думала, что это просто отравление. Мама устроила мне серьезный разговор, но сначала я не могла в это поверить. Но она была права.

– Что случилось потом?

– Мать была в ярости. Тогда мы жили в Южной Америке, в очень консервативной стране, а сообщество экспатов было маленьким. Она настояла на аборте. Сказала, что это для моего же блага, что меня уже приняли в университет, моя жизнь только начинается. И я убедила себя, что она права.

– Но ты не сделала аборт, – тихо сказал Азиз. —

Правильно? Ты сказала, что отдала сына.

Оливия прерывисто вздохнула и кивнула, щекоча волосами его грудь.

– Я не сделала… но подошла очень близко. Мама все организовала. Там, где мы жили, аборты были вне закона, так что мы полетели в Нью-Йорк. Она всем рассказывала, что мы едем на шопинг, мать и дочь вдвоем. Не хотела рассказывать отцу правду.

– Почему нет?

– Она считала, что это его убьет. – Оливия подавилась своими словами. – Не буквально, конечно. Но я всегда была его любимицей. Он меня баловал, я его ужасно любила. Мысль о том, чтобы разочаровать его, была невыносима. Так что я согласилась ему не говорить. – Минуту она молчала, и Азиз слышал ее тихие вдохи и выдохи. – Когда он чувствовал себя усталым, то просил меня играть на пианино. Говорил, что моя музыка его успокаивает. Мама сказала, что если он узнает, что я натворила, то больше никогда не сможет слушать мою игру. Рассказать Джереми – отцу ребенка – она тоже мне не позволила. Ему, наверное, было бы все равно, но… он имел право знать. Я должна была найти силы рассказать ему.

Слышать скорбь в голосе Оливии было невыносимо. Азиз чувствовал, что у ее печали не один источник: она потеряла сына, она вынуждена была скрывать тайну от отца, выдержать гнев матери, пренебрежение глупого мальчишки. Все это путалось, душило ее, не давало ей жить полной жизнью.

– Так что мы поехали в Нью-Йорк, – продолжила она через несколько мгновений, теперь очень ровным голосом. – Я даже пришла в клинику. В смотровой кабинет. Все это время мне казалось, что это происходит не со мной, словно я смотрю фильм, не зная, что случится дальше. А потом вошла врач, очень добрая, и спросила меня, понимаю ли я, что происходит. Не знаю, у всех ли она это спрашивала, или это я выглядела чересчур перепуганной.

– Могу представить, как тебе было страшно, – пробормотал Азиз ей в волосы.

– Я сказала, что все понимаю, но не могла продолжать. Мама ждала меня в приемной. Когда я вышла всего несколько минут спустя, она была в ярости. Рвала и метала.

– Похоже, она грозная женщина.

– Я не могу ее винить. Она старалась сделать все как лучше. Защищала меня как могла… и репутацию нашей семьи тоже. Карьеру отца. – У нее снова перехватило горло, и пришлось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем она смогла продолжать. – Отец всегда был мечтателем. Наверное, ему нужна такая женщина, хотя… – Она осеклась, оставив Азиза гадать, о чем она думает. Что вспоминает.

– Что случилось потом? – спросил он, выждав несколько мгновений.

– Я призналась, что хочу оставить ребенка. Она сказала, что я ломаю себе жизнь. Некоторое время мы были на ножах – по крайней мере, до конца первого триместра. Я помню, потому что, когда Дэниэл впервые стал толкаться, я все еще не знала, что ждет меня или его.

У Азиза заныло в груди, когда он представил, как Оливия прижимала ладонь к округлившемуся животу, охваченная одновременно восторгом и отчаянием.

– Ох, Оливия…

– Мама хотела, чтобы я отдала его на усыновление. Она настояла на том, чтобы скрывать от всех мою беременность. Собиралась сказать знакомым, что я восстанавливаюсь после стресса, и отослать меня в клинику в США для родов.

Азиз находил это решение бессердечным и эгоистичным, и все в нем возмущалось поведением женщины, которая так давила на дочь.

– Ты согласилась?

То, как она колебалась, прежде чем ответить, о многом говорило.

– Да, – наконец призналась она. – В конце концов я сдалась.

Азиз не стал спрашивать, о чем она решила не рассказывать.

– Сколько времени ты там провела?

– Полгода. Самые долгие шесть месяцев в моей жизни… И в то же время самые короткие. Потому что я знала, что в конце этого срока мне придется его отдать. Я… была слишком слаба, чтобы растить его одна. Должна была справиться, но не смогла найти в себе силы попытаться.

– Ты была совсем юной, Оливия.

– Да, но другие девушки справлялись. И я могла бы… не знаю… подать на помощь от государства, от университета. Я могла бы восстать против матери, настоять на своем. Но я не сделала ничего.