Поддаться искушению — страница 10 из 22

Не сможет пообещать, что не станет умолять ее. Несмотря на унижение, несмотря на ее предательство, если бы у него было хоть полшанса, он с радостью забыл бы о прошлом ради ночи в ее постели.

Смешно вспомнить, что он приучал себя ничего не чувствовать. Все он чувствовал. Все, что можно: от острой, как лезвие, злости до сумасшедшего желания позволить похоти взять верх.

Выбор за ним. Следует дать возможность Эмме сказать, что она хотела. Судя по всему, у нее имеется какое-то объяснение той лжи. Можно даже сделать вид, что он верит ей. А потом они окунутся в пучину эротического наслаждения, и когда придет время возвращаться в Нью-Йорк, он уже успеет утолить голод.

Идея выглядела очень привлекательной. Но это было равнозначно заключению сделки с дьяволом: если он поддастся соблазну, то душа его больше никогда не будет ему принадлежать. Если он затащит Эмму в постель, если окажется с ней кожа к коже, без всяких преград, то решит, что можно забыть о прошлом.

А потом, когда игра, в которую она играет, закончится, придется вернуться в реальность, и она снова будет ему лгать. Женщины не меняются. Когда-то он оказался не слишком хорош для нее, и она буквально раздавила его своим предательством.

Сможет ли он пойти на это ради секса? Сможет ли провести некую черту и взять только то, что ему нужно? Эйдан уже давно закрыл свое сердце. Ни одна женщина не смогла соблазнить его. Он не заботился ни о ком, кроме своей семьи. Даньелл бросила его, погибнув. А от Эммы он ушел сам. Как только он узнал правду, бросил все, не дожидаясь следующих ударов. Тем не менее боль он тогда испытал невероятную.

Глава 8

Эмма смыла кровь с ноги и представила себе все способы, какими можно убить Эйдана Каванаха. Он был жутко раздражающим, упрямым, а его наглая самоуверенность вызывала желание запустить чем-нибудь тяжелым ему в голову.

Он все еще испытывает к ней что-то. Пусть это будет похоть. Но она под угрозой смертной казни не согласится лечь с ним в постель, пока он не изменит свое мнение о ней. Возможно, стоило настоять на объяснениях при первой же встрече. Причины, по которым Эмма решила приехать в Силвер-Глен, частично заключались в том, что она хотела изменить ситуацию. Она причинила боль и Эйдану, и себе, хотя на нем тоже лежала доля ответственности. Ее гордость была не меньше его гордости. Эмма не собиралась приносить извинения человеку, который заявил, что его не интересуют ее объяснения.

Все очень сложно. Взять, к примеру, события сегодняшнего вечера. Это была очень плохая мысль – попробовать оживить студенческую влюбленность. Секс только добавил бы путаницы, к тому же семья Эйдана понятия не имела об их общем прошлом.

И все же, вспоминая его поцелуй, Эмма не могла не представлять, что за этим могло бы последовать. Его прикосновения зажгли в ней огонь, непереносимое желание еще раз ощутить, как он овладевает ею. Ни один мужчина за последние десять лет не заставил Эмму испытать и сотой доли того, что дарил ей Эйдан. Хотя, честно говоря, не многие пытались назначить ей свидание.

Американцы объясняли ее сдержанность британским происхождением и воспитанием. Это было не совсем так. Эмма не была скромницей. Просто она научилась защищать себя.

Взглянув на часы, Эмма обнаружила, что на самом деле не так уж и поздно. Однако она чувствовала себя совершенно выжатой. Ее первый выход на люди после несчастного случая потребовал гораздо больше сил, чем она ожидала. Эмма решила лечь.

Заварив чашку травяного чая, она поставила ее на тумбочку, переоделась в уютную фланелевую пижаму. Потом взбила подушки и подложила их под спину. Улегшись, молодая женщина взяла в руки роман. Эмма не успела допить чай, как ее веки налились тяжестью, и глаза закрылись сами собой. Она сдалась и выключила свет.


Какой-то звук разбудил ее. Лежа в темноте, она напряженно прислушалась и немного погодя поняла, что это сигнал домофона. Приподнявшись на локте, Эмма взглянула на часы. Ну и ну!

Ей пришлось встать, надеть тапочки и потянуться за халатом. В гостиной она подошла к окну и раздвинула занавески. На улице не было никаких машин, кроме знакомого соседского седана. Но даже отсюда ей была видна фигура мужчины у ее двери.

Словно почувствовав, что Эмма смотрит на него, он сделал шаг назад и знаками показал, чтобы она его впустила. Нужно проигнорировать его. Он постоит и уйдет.

Но пока она убеждала себя в этом, ноги сами несли ее к лестнице. Эмма громко спросила:

– Кто там?

– Ты прекрасно знаешь, кто. Открой дверь.

Она почувствовала, как все внутри скрутилось в тугой узел.

– Зачем?

– Ты хочешь, чтобы весь город был в курсе наших дел?

В словах Эйдана был смысл. Она распахнула дверь и уставилась на него. Он был без шапки, хотя стояли холода.

– Ты представляешь, который сейчас час? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал раздраженно, а не возбужденно.

Существовала только одна причина, по которой он мог прийти сюда в такое время. Жар во взгляде Эйдана заставил ее пульс пуститься в пляс.

– Понятия не имею. Но я замерзаю. Пожалуйста, можно войти?

Эмма отступила, пропуская его. Неожиданно они оказались практически прижатыми друг к другу в крошечной прихожей.

– Где твоя машина, Эйдан?

Он пожал плечами. От него пахло улицей. Ей нравился этот запах: смесь холодного воздуха и хвои.

– Я пришел пешком, – сказал он. – Если помнишь, мы с тобой выпивали.

– Но это по меньшей мере пять миль! – удивилась Эмма.

– Потому я и добирался сюда так долго.

– Ради бога! Перестань! Давай, я налью тебе чего-нибудь горячего. Кофе подойдет?

Эйдан следовал за ней по пятам.

– Я бы выпил твоего знаменитого травяного чая.

На кухне он снял пальто и бросил его на стул. Свет был слишком ярким. Эмма чувствовала себя словно на витрине, хотя и была закутана в халат с головы до пят. Его острый взгляд пробежал по нарочито несоблазнительному наряду. Губы изогнулись, но он промолчал.

На Эйдане были брюки, которые он надевал со смокингом, и белая рубашка, верхние пуговицы которой были расстегнуты. Проступившая щетина покрывала его решительную челюсть. Он выглядел сексуальным и опасным, мужчиной, который готов послать осторожность ко всем чертям.

Эйдан уселся на один из ее элегантных стульев, и тот заскрипел под тяжестью мужского тела. Только сейчас Эмма заметила, каким уставшим он выглядит. Интересно, это из-за позднего времени или из-за внутренней борьбы? Последний вариант был ей особенно близок.

Не говоря ни слова, Эмма вручила ему чашку с чаем и налила себе тоже. Вместо того чтобы сесть рядом с ним за стол, она прислонилась к холодильнику, стараясь держаться на разумном расстоянии.

– Зачем ты пришел, Эйдан?

Полный сарказма взгляд ставил под вопрос ее умственные способности.

– Не надо прикидываться.

Она пожала плечами:

– Значит, ты готов выслушать мои объяснения?

– Я уже говорил, что не хочу ничего слышать о прошлом и о том, по каким причинам ты оказалась в Силвер-Глен.

– Тогда зачем?

Он встал и отобрал у нее чашку.

– Вот зачем.

Притянув Эмму к себе, Эйдан обрушил на нее сокрушающий, даже наказывающий поцелуй. Его губы двигались с такой уверенностью… словно он в деталях помнил все, что она любила.

Прежний Эйдан никогда не был настолько уверен в себе. Но будь оно все проклято, если ей это не нравилось.

Без каблуков Эмма чувствовала себя беззащитной. Она приподнялась на цыпочки, чтобы быть ближе к его губам.

Эмма задрожала, хотя объятия Эйдана ее согревали. У нее закружилась голова.

– Я хочу тебя, – пробормотал Эйдан. – Скажи мне, что ты тоже хочешь меня.

Было очень трудно отказать ему, особенно когда ее руки обвили его шею.

– Да… но…

Он прижал ладонь к ее губам, заставляя замолчать.

– Никаких «но», – твердо сказал Эйдан. – Ответь только на один вопрос. – Его кадык дернулся. – Ты замужем?

Шок привел ее в чувство. Эмма вывернулась из его объятий и уставилась на него округлившимися глазами:

– Нет. Нет!

– Хорошо. – Он схватил ее левую руку и прижал к губам. – Тогда, леди Эмма Брейтуэйт, не окажете ли вы мне честь? Пригласите меня в свою постель?

Задорная улыбка противоречила жару его взгляда. И нерв подергивался на твердой челюсти, словно от ответа зависела его жизнь.

Видимо, настал такой период в жизни Эммы, когда все ее планы шли наперекосяк, а будущее отнюдь не было ясным и понятным.

– Ты ненавидишь меня? – прямо спросила она.

– За то, что случилось? – вздрогнул Эйдан. – Разве похоже, что я ненавижу тебя? Я, можно сказать, ем у тебя из рук, черт побери.

Это трудно было назвать ответом на вопрос.

– Пожалуйста, Эйдан. Скажи правду.

Его широкие плечи поднялись и тут же опустились, губы изогнулись.

– Нет. Я не ненавижу тебя. – Он заметался по ее маленькой кухне. – Было время, когда я хотел возненавидеть тебя, но не более того. Жизнь слишком коротка. Я скоро уеду. Давай посвятим эту ночь тому, что могло бы быть. Все-таки сейчас Рождество. У меня появилась странная сентиментальная потребность побыть сегодня другим человеком. Тем, кого я когда-то знал, кем когда-то был. Мальчиком. Идеалистом. Ребенком с открытым сердцем. Слишком наивным, чтобы можно было его выпускать в сложную взрослую жизнь.

Впервые Эмма почувствовала, что он говорит чистую правду.

– Я любила того мальчика, – прошептала она. – Он был удивительный, добрый и совершенный во всем.

– Он был дураком. – В его словах сквозили горечь и злость.

– Я не позволю тебе так говорить. – Ее тон был решительным. Хотя Эйдан Каванах стал зрелым успешным мужчиной, Эмма видела, как сильно она когда-то ранила его. – Если не хочешь ворошить прошлое, так тому и быть. Мы посвятим эту ночь настоящему. Пойдем в постель.

Эйдан заметно побледнел:

– Но только никаких сожалений потом, когда взойдет солнце, Эмма. Ни у кого из нас. Обещай. Я не хочу, чтобы ты винила меня в том, что я воспользовался тобой.