– Да, сэр, – кивнул Кайл, вежливо, как истинный джентльмен, протягивая руку. – Я Кайл Уинсток. Из «Уинсток фениче».
Эндрю с нескрываемой неприязнью пожал ему руку.
– Сейчас скажу Надин, что ты пришел.
– Спасибо, сэр, – ответил Кайл, улыбка которого несколько поблекла, и, оглядев мужчин, добавил: – Я подожду на улице.
Едва дверь за ним закрылась, все четверо переглянулись.
– Пончик, – объявил Дэви.
– Абсолютный пончик, – согласился Джефф.
– Моя дочь питает несчастное пристрастие к пончикам, – вздохнул Эндрю.
– Вы о чем? – не понял Саймон.
– В мире существует только два вида мужчин, – пояснил Дэви. – Хорошие парни и парни, которым только одно и надо. Хорошие парни – булочки, а…
– А он пончик, – закончил понятливый Саймон.
– А «мейс» – это законно? – встревожился Эндрю. – Кстати, Гвенни всегда держит баллончик под стойкой.
– Почему бы просто не поговорить с Надин? – вмешался Джефф. Очевидно, в этой компании он был самым рассудительным.
– Идите, – поддержал его Дэви, – а мы подождем здесь.
– Знаешь, Надин не тот человек, с которым я хотел бы разговаривать на подобные темы, – заметил Саймон после того, как Эндрю и Джефф ушли.
– Может…
Дэви недвусмысленно ткнул пальцем в сторону стоявшего на улице Кайла.
– После вас, – поклонился Саймон, следуя за ним.
– Послушай, приятель, – начал Саймон, входя на крыльцо. Кайл обернулся. Вместо лица – учтивая маска. – На одно слово.
– Да, сэр?
Кайл улыбнулся. Вылитый гражданин года.
– Это касается Надин, – вмешался Дэви. – Один неверный шаг – и мы переломаем тебе пальцы.
Улыбка Кайла застыла как приклеенная.
– Видишь ли, Кайл, – доверительно начал Саймон, – мы тебя знаем.
– Черт побери, – добавил Дэви, – мы – это ты.
– И нам небезразличны здоровье и счастье Надин, – подхватил Саймон. – Видишь ли, мы нечто вроде… э… почетных дядюшек.
– С приводами в полицию, – услужливо пояснил Дэви.
– Но… – начал было Кайл.
– Поэтому, – перебил его Саймон, – мы требуем твоих заверений в том, что Надин проведет приятный вечер.
– И при этом не пустит в ход «мейс».
– Потому что мы посчитаем это твоим промахом, – улыбнулся Саймон.
– И тогда тебе останется лечить сломанные пальцы, – уточнил Дэви.
– Но… – снова начал Кайл, но тут на улицу вышла Надин, хорошенькая, как подарок, который только и ждет, чтобы его развернули.
– Я готова! – весело прощебетала она.
– Тронь ее – и тебе не жить, – прошипел Дэви.
– Здорово, – покачал головой Кайл, переводя взгляд с Дэви на Саймона и снова на Дэви.
Надин, что-то почувствовав, с подозрением посмотрела на них и, взяв Кайла за руку, сказала:
– Забыла предупредить тебя, чтобы ты не разговаривал с этими типами.
– Угу, – пробормотал Кайл, позволяя ей увлечь себя к машине, но при этом настороженно оглядываясь.
– Уф, как-то даже легче стало, – вздохнул Саймон.
– Мне тоже. До покера еще час. Как насчет выпить?
– После тебя, старик, – ухмыльнулся Саймон, открывая дверь. – А ты действительно намерен переломать ему пальцы?
– Нет уж. Предоставлю это сделать Надин, – признался Дэви, наблюдая за Тильдой через дверь офиса. – С дамами семейки Гуднайт лучше не шутить.
Этим вечером за карточным столом сидели два новых игрока: Луиза и Форд. Последний, как и предполагал Дэви, был истинным игроком в покер: умным, безжалостным, расчетливым. Но, к сожалению, сидел он рядом с полной бездарностью – Гвенни. Получалось, что он сосредоточен на игре только до тех пор, пока она не пошевелится или не заговорит, и тогда он на мгновение полностью выключался. Дэви буквально разрывался между любопытством и тревогой за Гвен. Он не знал, кто такой Форд, но был уверен, что белым и пушистым его не назовешь.
Правда, и Гвенни не зайчик, несмотря на ангельскую внешность. Вспомнить хотя бы те зубы!
Луиза тоже беспокоила, как заноза в пальце. Она отвлекала Саймона, так что за это Дэви был ей даже благодарен – Саймон с радостью вывернул бы свой бумажник, если бы смог немедленно потащить ее наверх, – но что-то в ней задевало не только его, но и всех остальных, кроме, пожалуй, Джеффа. Дэви проникся глубочайшей симпатией к этому парню: тот казался сдерживающим фактором в экспериментальной группе порвавших с реальностью примадонн. Луиза также была рассеянной и куда больше интересовалась Саймоном, чем картами. В результате после четырех партий Дэви был зол, как сто чертей. Он не возражал против выигрыша, если при этом в ход шли умение и расчет, а при такой напряженной атмосфере достаточно было только протянуть руку и забрать деньги. И никто ничего не заметил бы. Даже Тильда. А это уж совсем никуда не годилось!
Когда и пятая партия началась в том же духе, он уже совсем было решил пойти играть в пул, но тут в комнату ворвалась разъяренная Надин. Дэви попытался принять невинный вид, но взгляд Надин прошил его, подобно бело-голубому лазеру. Все равно что предстать перед обозленной Тильдой! Наконец-то он почувствовал себя дома!
– Ты рано вернулась, – заметил Эндрю, сдавая карты. Надин остановилась возле Гвенни, и та погладила внучку по руке:
– Ну как, солнышко, все хорошо?
– Могло быть и лучше, – буркнула Надин, не сводя глаз с Дэви, – если бы кое-кто не пригрозил Кайлу.
Гвен посмотрела на Форда. Тот ответил спокойным взглядом. Дэви, старательно игнорируя Надин, взял свои карты. Королева, девятка, шестерка, четверка и двойка. Словом, мусор.
– Дэви, – тихо окликнула его Тильда.
– Я пас. Пусть Гвенни…
– Так насчет свидания, – вмешалась Луиза, обернувшись к Саймону. – Кто из вас…
– Они оба, – наябедничала Надин, распространяя свое недовольство и на Саймона. – Пообещали его избить.
– Дэви! – повторила Тильда громче.
Дэви отложил карты:
– Мы не говорили, что собираемся его убить. Но предупредить его было необходимо. Парень замышлял что-то нехорошее.
– Вне всякого сомнения, – поддакнул Саймон.
– Приведи домой нормального мальчика, и мы не станем вмешиваться, – пообещал Дэви.
– Это мне решать, кто нормальный, а кто нет, – отрезала Надин.
– А мне так не кажется, – возразил Дэви. – Пока что ты выбрала Бартона и Кайла.
– Папа, – взмолилась Надин, – поговори с ним!
Эндрю величественно вздернул подбородок:
– Надин позволено встречаться с кем она пожелает, но при условии, что он не старше восемнадцати и не имеет приводов в полицию.
«Ничего себе!» – мысленно ахнул Дэви. Он искоса взглянул на Саймона. Тот промолчал. Форд оставался безучастным.
– И мы никогда не вмешиваемся в ее жизнь, потому что любим Надин и доверяем ей, – продолжал Эндрю.
Надин кивнула.
– Но это не относится к сегодняшнему свиданию, потому что малец действительно затеял что-то не то, – заключил Эндрю, оттопырив большой палец. – Молодцы, парни!
– Спасибо, – усмехнулся Дэви. – Надин, мы играем в покер. Это азартная игра, такая же, как твои свидания. Давай тащи свою свинью-копилку.
– Одну минуту, – яростно вскинулась Луиза, готовая броситься на защиту девочки. – Что, снова несчастная крошка?!
Надин покачала головой.
– Они правы, – признала она, выдвигая стул. – Он полный невежда в музыке. Можете себе представить, никогда не слышал о Дасти Спрингфилд![13]
– Говорил я тебе, – укоризненно шепнул Дэви Тильде.
– Не могли бы мы для разнообразия поиграть в покер? – осведомился Саймон, и сидевшие за столом дружно уставились на него.
– Что за спешка, старик? – удивился Дэви. – Просто передай мне свои деньги. Все равно я выиграю, так что стоит ли трудиться?
– Сначала пообещайте никогда больше этого не делать, – потребовала Надин. – Я имею в виду моих парней.
– И что тебе это даст? – усмехнулся Дэви. – Ведь все равно совру. Так ты играешь или нет?
– Играю.
Дэви бросил карты на стол.
– Сдавай снова, Эндрю. Твоя дочь хочет отдать мне свои карманные деньги, так что начнем сначала.
Эндрю собрал карты.
– Так у тебя карты хуже некуда.
– И это тоже, – вздохнул Дэви.
– Да и у меня не лучше, – признался Эндрю. – Бросайте карты, леди и джентльмены, игра идет по новой.
– Это нечестно, – запротестовала Тильда, но отдала Эндрю карты.
– Конечно, нет, солнышко, – успокаивающе погладил ее по плечу Дэви. – Ведь ты играешь со мной.
Эндрю снова сдал. Дэви стал наблюдать за лицами играющих: скорее в силу давней привычки, чем из особого интереса. Все равно он выиграет, если только Надин не решит ему отомстить за карточным столом, но даже тогда…
Луиза, сидевшая напротив, постучала ногтем по карте и вздохнула.
Дэви отложил карты и внимательно посмотрел на нее.
– Что? – спросила Ив из-за контактных линз Луизы.
– На сегодня все, – объявил Дэви, поднимаясь. – Я иду спать. И Тильда тоже.
– Почему это? – возмутилась Тильда. – Нет, я…
– Немедленно, Бетти, – приказал Дэви. – Пожелай всем спокойной ночи.
Тильда взглянула на него и осеклась.
– Доброй ночи, – покорно пробормотала она потрясенным родственникам, и Дэви повел ее к лестнице.
– Поговорим о Луизе, – коротко бросил он, когда они поднялись на чердак.
– О, ради Бога, – отмахнулась она. – Так весь этот шум из-за нее? Слушай, я видела, как она пожирала взглядом Саймона. Но Луиза пока еще в своем уме и не набросится на него при всех. Нет никаких причин…
– Луиза – это Ив. Одна и та же дама.
Тильда оцепенела.
– Цитата из фильма, – пояснил Дэви.
– Знаю, это…
– «Леди Ева», – закончил Дэви. – Любимая картина Луизы. Ну дурак ли я?
Безумно голубые глаза Тильды широко раскрылись, и Дэви насторожился. Знакомый признак. Сейчас последуют горы вранья…
– Не знаю, о чем это ты, – пробормотала она. – Ив на занятиях. У них собрание. И вообще…
– Когда ты научишься? – упрекнул ее Дэви. – У тебя много талантов, Матильда, но лгать ты не умеешь. Так что брось это дело.