Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя — страница 6 из 64

— Да я ж и говорю, собрались у нас в гостиной жены важных клиентов и эта родственница моя, которая совсем не родственница. Зашел разговор про герцога. Сначала, как водится все повздыхали. Ах-ах, ох-ох… Как он великолепен, как красив, статен, силен…

— Но он действительно очень привлекательный мужчина, — отмерла Лиззи.

— И искусный маг, — кивнула Омидари.

— Никто и не спорит. Но эти сплетницы… Целыми днями по гостям разъезжают, слухи столичные собирают, готовы обсуждать и перемывать косточки даже самому Пресветлому Создателю. Так вот, по их словам, у лорда Волфа был роман с леди Сайрис. И довольно длительный.

— С леди Сайрис? — нахмурилась Омидари. — Дочерью старого графа Фокса?

— Да.

— Что ж… Не удивительно. Фоксы — один из самых богатых родов. Благодаря хитрости и изворотливости старого графа, их доходы увеличиваются в размерах, как тесто в кадках отца Лиззи. А Сайрис — единственная дочь и наследница всех капиталов. Как ни крути, невеста завидная. Сокровища одних, влияние и власть других — отличная выйдет пара. Не вижу, в чем тут проблема.

Омидари недоуменно приподняла брови.

— Ну… — замялась Нинель.

— Ох, Ни, ты такая неспешная! Если бы тебя наняли сторожить в королевском зверинце черепах, они бы точно разбежались, — не выдержала Лиззи. — Потом бы оправдывалась: я только дверцу приоткрыла, а эти звери как ломанулись… Как ломанулись…

Мы с Дари не выдержали и расхохотались так, что на глазах выступили слезы.

— Не хотите слушать, не надо.

Нинель обиженно фыркнула, взяла печенье, откусила и начала демонстративно медленно жевать.

— Не злись, — примирительно улыбнулась Лиззи. — Что там дальше случилось? Рассказывай… А я тебе завтра испеку твой любимый кекс с марципанами и цукатами.

— Точно испечешь?

Судя по всему, Нинель и самой не терпелось продолжить.

— Клянусь!

— Отлично. Помни, ты обещала, — приободрилась Ни. Взяла еще одно печенье, задумалась и положила его обратно в коробку. Нет, лишний вес подруге не грозил, но она очень следила за своей фигурой. — В общем, ключевое слово здесь «был». Был роман. Потому что на днях неожиданно объявили о помолвке Сайрис Фокс с виконтом Раффалом Беаром. Представляете? С Беаром, а не с Волфом. Все в шоке от этой новости, а гостившие у нас дамы сошлись во мнении, что прекрасной Сайрис просто надоело ждать, пока герцог сделает ей предложение, и она выбрала другого кандидата.

— Вот тебе и раз… — изумилась Лиззи. — Видела я этого Беара однажды… на площади в день Святого Создателя. Он, конечно, богат, но ни в какое сравнение с герцогом не идет. Толстый и старый.

— Что-то тут не так, — Омидари озадаченно подперла щеку рукой. — Чтобы пройдоха Фокс добровольно сменил Волфа на пусть и богатого, но всего лишь Беара? Верится с трудом… И, Лиззи, давай обойдемся без твоего вечного «А вдруг это любовь?» Даже не начинай, любовью тут не пахнет. Решение о браке принимает не Сайрис, а ее отец, он не станет принимать чувства доченьки в расчет. Да и сама леди не так проста, как тебе кажется.

И после этих слов все встало на свои места. Меня словно осенило.

— Граф специально устроил помолвку, чтобы Волф осознал, что теряет, и поторопился с предложением, — выпалила я. — Думаю, там деловые связи замешаны. Соглашения, договоренности… Я слышала, Фоксы — главные поставщики двора его величества.

— Зои, но ведь помолвка уже оглашена, — ахнула Лиззи. Она совсем не умела хитрить и считала, что все вокруг поступают так же.

— Помолвка не брак, ее в любой момент расторгнуть можно, — хмыкнула Омидари. — Зои права. Семейство Фоксов открыло охоту на Волфа. Обложило по всем правилам знаменитого Великого волка королевства Алир и красные флажки везде расставило. Интересно, что они еще придумают? У них, наверняка, немало трюков припасено. И как отреагирует герцог?

Дари задумалась на мгновение, а потом тряхнула головой.

— Ладно, подробностей мы сейчас все равно не узнаем, так что… Вернемся к Зои, — она перевела взгляд на меня и так сурово сверкнула глазами, что я невольно поежилась. — Признавайся, что произошло между тобой и герцогом? Насколько это серьезно? Можно хоть что-то еще исправить или уже все — пора строить укрепления и переходить к круговой обороне?

— Да — подхватила Ни. — Что случилось между вами там, на сцене, когда повалил дым? И, кстати, Зои, как ты это сделала?

Вот ведь… Думала, они уже и не вспомнят, зачем пришли. Так увлеченно сплетничали, обсуждали, строили прогнозы — и на тебе. Впрочем, я не особо расстроилась такому повороту беседы. Мне самой необходимо было выговориться, облегчить сердце и душу, а подруги всегда умели внимательно слушать и искренне, горячо сочувствовать. Так что я просто кивнула, набрала в грудь побольше воздуха и начала рассказывать…

— Потом мы обменялись парой колких слов, он попытался меня задержать, я бросила ему под ноги первое, что под руку попалось… то есть пузырек, который как раз в кулаке сжимала, и сбежала.

Закончила я свою историю в полной, практически звенящей тишине.

— А странный малиновый туман? — первой в себя пришла болтушка Нинель. Кто бы сомневался? — Что это за заклятье? И почему тебя до сих пор не ищет вся королевская тайная канцелярия?

Хм-м-м, действительно...

Я сосредоточилась на личных переживаниях и совсем упустила из виду, что за публичное оскорбление герцог может, нет, должен мстить обидчице. Но если учесть, что приворот таки состоялся… О возмездии очарованный лорд сейчас меньше всего думает, так что наказание, похоже, откладывается. А вот на какой срок, известно одному лишь Святому Создателю.

— Когда пришло то злосчастное письмо об отмене стипендии, я как раз изучала темный раздел семейной книги и готовила эликсир невезения, — покаялась, горестно скривившись. — Прочитала уведомление, разозлилась, отвлеклась и перепутала ингредиенты. Вместо зелья невезения сварила приворотное. Так получилось…

— Ты хочешь сказать… — Лиззи широко распахнула глаза.

— …что герцог теперь в тебя по уши втрескался? — закончила за нее Омидари.

Нинель, как самая опытная из нас в делах любовных, оказалась гораздо сдержаннее в своих предположениях.

— Вряд ли, — с сомнением пробормотала она. — Чтобы приворотное зелье подействовало, нужно, чтобы объект страсти принял его внутрь. С напитками или едой. Хотя… существуют разные составы. Говорят, иногда их втирают в кожу. Значит, могут, наверное, и вдыхать. Теоретически.

Она потерла лоб и повернулась ко мне:

— А как он себя вел, Зои?

— Очень странно вел, — призналась я. — Я ему всю правду выложила, обозвала прилюдно, непонятной гадостью отравила, а он в ответ заявил, что обожает меня. Да, так и сказал. Вернее, крикнул вдогонку, прямо из малинового тумана. Представляете? Да и тот факт, что меня еще не разыскивают с собаками по всей столице, подтверждает: эликсир подействовал. Хотя, чего там искать… Я на сцене потеряла письмо из канцелярии, а в нем указан мой адрес и имя.

— Ой… — испуганно прикрыла рот ладонью Лиззи.

Нинель осуждающе поджала губы, а Омидари не стала размениваться на бесполезные сейчас эмоции и сразу перешла к сути вопроса.

— И что ты теперь собираешься делать?

— Не знаю, — еще больше помрачнела я. — Бабушка обещала помочь, приготовить средство, отменяющее приворот. Проблема в том, что эликсир сделан не по рецепту, а по наитию, бессознательному гневному вдохновению. Его действие непредсказуемо, и сработает ли антидот, неизвестно.

— Может, не надо лорда расколдовывать? — лукаво прищурилась Ни. И когда я скептически на нее взглянула, пояснила: — А что? Герцог красавец, ты тоже… миленькая. Он тобой очарован, начнет ухаживать, флиртовать, соблазнять. Решительно, харизматично, властно и нежно… Как прижмет тебя к стене, как возьмет за руку, как скажет низким хриплым голосом: «Зои, я весь ваш, а вы — моя…»

Подруга мечтательно закатил глаза.

— В общем, ты точно поддашься его обаянию, тут без вариантов, и обязательно его полюбишь. Рано или поздно. Вы поженитесь, назло всем, особенно старику Фоксу. И ему… ему с досады придется съесть свой графский орден!

— Угу… Если Волф, признаваясь, так же жутко подвывать будет, как ты нам сейчас изобразила, то Зои скорее сбежит, чем влюбится, — остудила ее романтические порывы Омидари. — И вообще, меньше любовных романов читать надо, тогда и мыслей подобных не появится. А то у тебя в голове сплошная мешанина уже из всей этой розовой патоки.

— Нет, Ни, — я решительно тряхнула головой. — Ты сама говорила, деньги женятся на деньгах, власть на власти, положение на положении, а любовь в высшем обществе — не повод для брака. Фальшивые эмоции обернутся лишь помехой в его и моей жизни. Да и нехорошо это. Нечестно. Так что завтра мы с бабушкой приготовим отворотный эликсир, и я отправлюсь к герцогу. Скорее всего, он сам уже обо всем догадался. Понимает, что ему необходимо снять наведенные чары, и побыстрее.

Я говорила правильные вещи, но легче от того, что найден выход из щекотливой ситуации, почему-то не становилось. В сердце словно тоненькая крохотная иголочка образовалась, беспокоя, заставляя болезненно морщиться.

— Зои права, — подытожила Омидари. — Дело не в том, что внучка хозяйки небольшой лавки не пара советнику короля. Чувства должны быть искренними, созвучными песне душ. Аристократы и раньше женились на простушках — примеров в истории достаточно, а вот приворотные зелья, даже самые сильные, никого еще счастливыми не сделали.

Мы переглянулись и дружно кивнули.

— И помни, Зои, — голос Дари звучал твердо, она будто клятву давала. — Мы всегда рядом. Поможем, поддержим, выручим. И… к лорду Волфу пойдем вместе с тобой отворотное зелье отдавать. Если понадобится.

Подруги опять согласно закивали…

Мы выпили еще по чашке чая, обсудили гуляние на площади, которое через три дня устраивал король в честь окончания года, и договорились встретиться завтра.

Закрыв за гостями дверь, я убрала со стола и отправилась спать. Думала, мысли не дадут уснуть, но ошиблась — дрема легким пушистым одеялом сразу же окутала меня, стоило лишь закрыть глаза.