Подходящая пара — страница 9 из 34

На обратной дороге Паркер ни разу не упомянул ни о Гордоне, ни о разговоре за обедом. Эффи была необычно молчалива и неотрывно смотрела в боковое стекло. Она повернула к нему лицо только тогда, когда он остановил машину около их коттеджей.

— Спасибо за обед, — сказала она с улыбкой. — Ну и хороша же я! Сама же пригласила тебя, а угощал ты. Почему ты не дал мне расплатиться?

Он расстегнул ремень безопасности и повернулся к ней.

— Зато ты теперь моя должница. За тобой домашний обед.

Как-то странно посмотрев на него, Эффи взялась за ручку дверцы.

— Как только приедет Берн…

Она нажала на ручку, но он остановил ее, взяв за плечо.

— Боишься оставаться со мной наедине?

— Нет, конечно, нет, — сказала она, и как бы в подтверждение своих слов отпустила ручку дверцы и повернулась к нему. — Почему я должна тебя бояться?

— Не знаю, но ты упорно используешь имя Бернадетты, чтобы отгородиться от меня.

— Я делаю это только потому, что ты и Берн были очень близки… Насколько я помню.

— А я припоминаю, что ты питала скрытую любовь ко мне.

Эффи вскинула брови и покраснела. Паркер понял: она и не подозревала, что он догадывался о ее чувствах.

— Это было тринадцать лет назад, — сказала она. — Мне было всего шестнадцать.

Всего шестнадцать лет… Невинная, как ангел, но чертовски соблазнительная!

Этому соблазну он и поддался тогда, когда они сидели на причале, а Бернадетта ушла в кино с Синди.

Что это был за день! Сначала Берн потребовала от него, чтобы он женился на ней, затем родители завели разговор о его будущем и загнали в угол, заявив, что либо он будет заниматься коммерцией, либо ему придется самому оплачивать последние два года учебы в университете. Для них не имело значения, чем интересовался он. Ему предназначалось возглавить семейный бизнес, и другого выбора у него не было.

В тот вечер он вышел из дома в ужасном настроении и увидел Эффи, сидящую на краю причала. Он знал, что она одна может понять его, что именно с ней ему нужно откровенно поговорить. И он решил подойти к ней.

Сидя рядом с ней, он дал выход своим чувствам разочарования и безысходности. Она внимательно слушала. Как ей удалось вывести его из такого настроения и заставить смеяться, он до сих пор не понимал. Как не понимал и того, что затем произошло.

Он поцеловал ее, тогда желая лишь выразить свою благодарность.

Но как же быстро он потерял контроль над собой!

Даже спустя столько лет он чувствовал себя обязанным извиниться перед ней.

— Прости меня, пожалуйста, прости за мое поведение в тот вечер.

Она покраснела еще гуще, опустила глаза, но продолжала улыбаться.

— Готов встать передо мной на колени?

— Готов. Простодушная и доверчивая, ты сочувственно выслушала меня. А что сделал я? Повел себя как сексуальный маньяк.

Она пожала плечами и взглянула на него.

— Ха! Невелика важность. Ты был пай-мальчиком в сравнении с некоторыми «маньяками», которых я встречала позже.

Мысль, что Эффи касался другой мужчина, может быть, даже спал с ней, была непереносима. Он понимал, что не должен был думать об этом, как не должен воображать себя в постели с ней, но не мог сдержаться.

— По-прежнему друзья? — спросила она и протянула ему руку.

Паркер взял ее; она казалась крошечной в его ладони. Осторожно сжав ее, он погладил большим пальцем по хрупким суставам и улыбнулся.

— Друзья.

Она попыталась вытянуть руку из его ладони, но он еще крепче сжал ее. Друзья обязаны помогать друг другу, а у него было чувство, что ей нужна помощь.

— Почему ты не хочешь говорить о том времени, когда была клоуном, Эффи?

Она тряхнула головой и снова потянула руку к себе.

— Неважно.

— Думаю, для тебя важно и необходимо поговорить об этом.

— Нет, ошибаешься. — Она покачала головой, пытаясь высвободить руку. — Сейчас для меня самое необходимое оказаться поскорее дома. Уже поздно, а у меня полно работы.

— Этим ты можешь заняться после того, как мы поговорим.

— Что с тобой?

Паркер не отпускал ее руку. Когда она, наконец, поняла, что ее попытки освободиться бесполезны, то удивленно на него посмотрела, а затем отвернулась и принялась разглядывать дверь гаража, перед которым стояла машина. На минуту он подумал, что Эффи не собирается говорить, но она вдруг резко повернула к нему лицо.

— Хорошо. Ты хочешь знать, почему я не могу говорить о времени, когда была клоуном? Я расскажу. Тебя когда-нибудь подводили, бросали в беде? Со мной подобное случалось столько раз, что я потеряла счет. В первый раз это произошло, когда умерла мама. Впоследствии так всегда поступал отец: давал обещания, а потом не выполнял их. То же самое с сестрой, подругами, приятелями. В моей жизни люди так часто подводили меня, что я поклялась никогда не давать обещаний, которые не могу выполнить. Но я не сдержала свое слово… И теперь не могу быть клоуном.

— Не понимаю.

По ее взгляду было видно, что она не хотела вдаваться в подробности. Но в конце концов решилась.

— Пять месяцев назад у бабушки был второй удар, и нам пришлось положить ее на неделю в больницу. Когда ее выписали, она была еще очень слаба, и ее поместили в частный санаторий. Я планировала вскоре перевезти ее к себе домой, но бабушка все твердила, что живой ей из санатория не выйти. Каждый день я слышала от нее разговоры о близкой смерти. Я не хотела даже думать об этом, старалась не обращать внимания на ее слова и уверяла ее, что скоро она вернется домой.

Эффи замолчала, чтобы перевести дыхание. Паркер ждал. Когда она продолжила, ее голос звучал печально:

— Мне кажется, сначала надо кое-что объяснить тебе. Ты знаешь, что мне всегда хотелось стать клоуном, как я любила все, связанное с клоунами и клоунадой? — Он утвердительно кивнул. — Так вот, год спустя после окончания колледжа я услышала о летней школе клоунады, где обучали всему, чтобы стать клоуном. Я записалась в нее, взяла отпуск и поехала. Две недели я изучала секреты грима, особенности клоунских костюмов, клоунский этикет, шутки и трюки. Я влюбилась в эту профессию.

В школе я познакомилась с одной женщиной. Джоан Уинтерс. Она на два года старше меня. Мы сразу подружились и много говорили о том, как будет замечательно и весело, если мы сможем зарабатывать на жизнь, став клоунами. Годом позже мы открыли магазин «Все для клоунады». Кроме торговли всевозможными предметами, мы выступали на вечеринках и благотворительных концертах.

Моя квартира находится неподалеку от магазина, поэтому в течение дня я часто забегала проведать бабушку, когда она жила со мной. В санаторий, куда ее перевезли, я ездила каждый день после работы. Но однажды вечером я освободилась очень поздно. Искрометная Эффи и Мопси были приглашены для выступления на благотворительном вечере в помощь Обществу спасения утопающих, и после него у меня не оставалось времени заехать к бабушке. Поэтому я позвонила ей.

Как всегда, она сказала, что близится ее смерть, настойчиво повторяла, что не переживет ночь. Она хотела, чтобы я после выступления все-таки заехала к ней, чтобы она увидела меня в последний раз в костюме клоуна.

По ее голосу я поняла, что самочувствие у нее неплохое, поэтому заверила ее, что она не умрет, и пообещала заехать. Я дала ей обещание.

Эффи опустила глаза и покачала головой. Паркер с большим вниманием слушал продолжение ее рассказа.

— С благотворительного вечера я ушла в десять часов. Уверенная, что бабушка уже спит, я решила не будить ее и поехала прямо домой. Утром мне позвонили из санатория и…

Слезы потекли по щекам Эффи, и Паркер понял, чем все закончилось. Обняв ее за плечи, он притянул ее к себе, насколько это позволял подлокотник между сиденьями.

— Ты не можешь винить себя в этом.

— Не могу? — спросила она, вздрагивая всем телом в его объятиях. — Когда я приехала в санаторий, сестра, что дежурила в ту ночь, рассказала, что бабушка ждала меня до полуночи. «Она обещала показать мне свой номер, — твердила бабушка сестре, — до того, как меня не станет». Она…

Эффи замолчала, оборвав фразу. В этом не было необходимости, потому что последующие ее слова объяснили все.

— С тех пор я не могу надевать костюм клоуна.

Паркер крепче прижал ее к себе.

— Мне трудно говорить об этом. — Она взглянула на него. — Паркер, ты знал ее. Она была замечательная женщина. Такая любящая и щедрая. Единственный человек, который никогда не бросал меня в беде. Как я могла так поступить с ней?

О, если бы он знал ответ, который облегчил бы ее боль!

— Ты не знала.

— Я должна была приехать к ней. Я обещала.

Взяв Эффи за подбородок, он повернул ее лицо к себе. Мокрые от слез щеки, глаза — зеленые и глубокие, как море. Не сознавая, что делает, он поцеловал ее в губы, желая просто выразить свое понимание. Понимание ее горя и вины. Утрата любимого человека — трагедия; чувство вины за то, что не оправдал его ожиданий, опустошает душу.

Как только его губы коснулись ее, Эффи напряглась. В этом прикосновении не было ни настойчивости, ни требования чего-то большего. Он лишь прижался губами к ее губам и ждал ответа. Она слегка отодвинулась, и он отпустил ее, сразу почувствовав, что она обмякла. Но тут же он почувствовал, как ее руки обвили его шею и она ответила на его поцелуй.

Нежность и страсть наполнили его. Целуя ее губы, Паркер ощутил соленый вкус слез, и кончиком языка слизнул их со щек. Она слегка приоткрыла рот, и этот призыв пробудил в нем новые желания.

Как только он увидел ее этим ранним утром, он понял, что в нем зародилось страстное желание быть рядом с этой женщиной, обладать ею. Каждый час, проведенный вместе, все больше сближал их, прошлое и настоящее бледнело перед возникающими между ними новыми отношениями. Желания, подавляемые возрастом и обстоятельствами жизни, теперь пробудились, и он приветствовал неутолимую жажду этих желаний, которые Эффи вызывала в нем.

Скользя пальцами по шелку блузки, он гладил и ласкал ее плечи и спину. Его язык с наслаждением изучал и упивался вкусом ее рта. Каждый поцелуй обжигал все сильнее и сильнее, каждый вдох делался короче и судорожнее.