Подкрутка — страница 26 из 48

Он и выдал. Вернее, она. Та девушка, которую вчера дразнили, говоря, что на нее «запал» панк. Мисси или Месси, что-то вроде этого. Теперь все стало ясно. Парень не заметил слежки Майрона. Ему о ней сообщили. Остальное было подстроено. Вот откуда он узнал, что Майрон расспрашивал о его звонке. И вот почему болтался в торговом центре, пока туда не приехал Майрон.

Ему устроили ловушку.

Девушка с прической, как у Эльзы Ланкастер, состроила мину и произнесла:

– Типа, в чем проблема?

– Этот парень пытался меня убить.

Восторженный шепот. Возбужденные глаза. Для них это как телешоу в реальной жизни. Только Мисси, или Месси, сидела, опустив голову.

– Не волнуйтесь, – продолжил Майрон, – скоро мы его возьмем. Через пару часов он будет арестован. Полиция уже напала на его след. Я просто хотел поблагодарить вас за сотрудничество.

Девушка на букву «М» пробормотала:

– Я не знала, что вы коп.

Первая фраза без слова «типа»…

– Я под прикрытием, – объяснил Майрон.

– Мама родная!

– Bay!

– Иди ты!

– Типа, как в «Нью-Йорк под прикрытием»?

Майрон, сам неплохо разбиравшийся в кино, понятия не имел, что это такое.

– Точно.

– Черт, круто!

– Нас покажут по телику?

– В шестичасовых новостях?

– Там на четвертом канале прикольный парень.

– Блин, а у меня дерьмовая прическа.

– Тупишь, Эмбер. Это у меня на башке крысиное гнездо.

Майрон прочистил горло.

– Короче, теперь ситуация под контролем. Мы не выяснили лишь одно. Кто сообщник.

Майрон ждал, что кто-нибудь переспросит: «Сообщник?» Молчание. Майрон уточнил:

– Кто-то в этом молле помог меня подставить.

– Типа, прямо здесь?

– В нашем молле?

– Гонишь! Только не в нашем молле.

Они говорили слово «молл», как иные произносят «синагога».

– Кто-то помог этому вонючке?

– В нашем молле?

– Отстой.

– Блин, не могу поверить.

– Придется, – усмехнулся Майрон. – Я уверен, он и сейчас тут. Смотрит на нас.

Все завертели головой. Даже «М» притворилась, будто оглядывается, хотя не слишком убедительно.

Майрон использовал кнут. Теперь он приготовил пряник.

– В общем, девчонки, я хочу, чтобы вы были начеку и смотрели в оба. Мы все равно поймаем сообщника. Тот парень все нам расскажет. Но если беднягу просто использовали…

Молчание.

– Если она не полный лох… – Не совсем тот жаргон, но теперь они по крайней мере закивали. – Короче, если она подойдет ко мне сейчас, пока ее не прижали копы, тогда я, может, и сумею ей помочь. Иначе ее обвинят в покушении на убийство.

Тишина. Майрон не удивился. «М» ни за что не признается в присутствии подруг. Тюрьма – серьезная угроза, но уронить себя в глазах сверстников – испытание немногим лучше.

– Прощайте, дамы!

Майрон удалился в противоположный конец «дворика» и прислонился к перилам, заняв стратегическую позицию между столиком девушек и дамской комнатой. Он ждал, надеясь, что она встанет и направится в туалет. Минут через пять «М» действительно поднялась и зашагала в его сторону. Все точно по плану. Майрон улыбнулся. Зря он не стал школьным психологом. Направлять неокрепшие умы, делать их жизнь светлее…

Девушка «М» резко повернула и заспешила к выходу.

Черт!

Майрон быстро последовал за ней, изобразив приятную улыбку.

– Минди? – Внезапно он вспомнил ее имя.

Она обернулась. Голос Майрона стал мягким, в глазах засветилось теплое сочувствие. Просто мужской двойник Опры Уинфри. Задушевная версия Реджиса.[37]

– Все, что ты мне скажешь, абсолютно конфиденциально, – промолвил он. – Если ты как-то замешана…

– Оставьте меня в покое! Я ни в чем не замешана.

Она прошла мимо него и торопливо зашагала мимо «Фут-локер» и «Эслит-фут» – магазинов-близнецов, которые вместе смотрелись так же странно, как Брюс Уэйн и Бэтмен в одной комнате.

Майрон проследил за ней. Она была не «под кайфом», что его немного удивило. Он кивнул и запустил в действие свой план. Минди быстро спускалась по лестнице, оглядываясь на каждой ступеньке и проверяя, не идет ли он за ней. Он стоял на месте.

Правда, Минди не заметила симпатичную латиноамериканку, которая шла всего в двух шагах от нее.


Минди нашла платный телефон у музыкального киоска, который как две капли воды походил на все музыкальные киоски в моллах. Она сунула в автомат четвертак и набрала номер. Ее палец нажимал на последнюю, седьмую цифру, когда рядом появилась женская маленькая рука и повесила трубку.

Девушка развернулась к Эсперансе:

– Эй!

Эсперанса распорядилась:

– Отойди от телефона!

– Эй!

– Верно, эй. А теперь отойди от аппарата.

– Кто ты такая, черт тебя дери?

– Отойди от телефона, – повторила Эсперанса, – пока я не воткнула его тебе в задницу.

Ошеломленная Минди повиновалась. Через несколько секунд появился Майрон. Он посмотрел на Эсперансу:

– Воткнула в задницу?

Та пожала плечами.

Минди воскликнула:

– Блин, вы не имеете права!

– Не имеем права на что? – усмехнулся Майрон.

– Типа, – Минди в замешательстве собиралась с мыслями, – типа, не давать мне говорить по телефону.

– Это не противозаконно, – возразил Майрон. Он обратился к Эсперансе: – Ты когда-нибудь слышала про такой закон?

– Не давать говорить по телефону? – Эсперанса уверенно покачала головой: – Нет.

– Вот видишь, нет таких законов. Зато есть закон, запрещающий подстрекательство и содействие уголовным преступлениям. Это серьезное правонарушение. За него сажают в тюрьму.

– Я никому не помогала. И никого не стрекотала.

Майрон повернулся к Эсперансе:

– Ты записала номер?

Она кивнула и протянула ему листок.

– Надо вычислить местонахождение.

Опять же в век электроники это легкая задача. Любой мог купить компакт-диск с программой в местном магазинчике или скачать его с веб-сайта вроде Biz, потом набрать номер – и все, у вас есть фамилия и адрес.

Эсперанса достала мобильный телефон и позвонила в «МБ спортпред» их новой секретарше. Звали ее очень подходяще – Дылда Синди. В ней было шесть с лишним футов роста и свыше трехсот фунтов веса. Синди выступала в профессиональном реслинге и работала в одной команде с Эсперансой Диас, которую тогда звали Маленькая Покахонтас. На ринге Синди размалевывали как Тамми Фэй, накачанную анаболиками, а ее стоявшей дыбом шевелюре позавидовали бы Сид и Нэнси.[38] Короткие рукава футболки обнажали накачанные бицепсы; картину дополняли леденящий душу взгляд и жуткая улыбка. Впрочем, в реальной жизни она выглядела точно так же.

Эсперанса перешла на испанский и продиктовала Синди номер телефона.

Минди пробормотала:

– Короче, я отсюда сваливаю.

Майрон схватил ее за руку:

– Боюсь, что нет.

– Эй! Вы, по ходу, не можете меня тут задерживать.

Майрон держал ее крепко.

– Я закричу, что меня насилуют.

Майрон округлил глаза.

– Посреди торгового центра? При ярком свете? Когда рядом стоит моя подружка?

Минди покосилась на Эсперансу:

– А она ваша подружка?

– Да.

Эсперанса начала насвистывать романс.

– Но вы, типа, не можете заставить меня остаться.

– Знаешь, Минди, я чего-то не улавливаю. На вид ты милая девочка. – Она была в черных леггинсах, туфлях на высоком каблуке, красной блузке на бретельках и в собачьем ошейнике. – По-твоему, этот парень заслуживает того, чтобы сесть ради него в тюрьму? Он торгует наркотиками, Минди. Он пытался убить меня.

Эсперанса спрятала мобильник.

– Бар под названием «Паркер-инн».

– Ты знаешь, где это?

– Ага.

– Пойдем.

Девушка попыталась высвободить руку.

– Отпустите, – заныла она.

– Минди, это уже не игры. Из-за тебя меня чуть не убили.

– Ну да, ты скажешь.

– Что?

Минди нахально подбоченилась, перекатывая во рту жвачку.

– Откуда мне по ходу знать, что ты не плохой парень, а?

– То есть?

– Вчера ты, типа, подошел к нам такой загадочный. Никаких документов и значка. Откуда мне знать, что ты задумал что-то против Тито? Откуда мне знать, что ты сам не наркодилер, который хочет отобрать его район?

– Тито? – произнес Майрон, посмотрев на Эсперансу. – Нациста зовут Тито?

Эсперанса пожала плечами.

– Никто из друзей его так не зовет, – пояснила Минди. – Это слишком длинно. Все зовут его Тит.

Майрон и Эсперанса обменялись взглядами и покачали головами. Слишком легко.

– Минди, – мягко проговорил Майрон, – я сказал тебе правду. Он скверный парень. Судя по всему, он похитил и изувечил мальчика примерно твоих лет. Отрезал ему палец и отправил его матери.

Она скорчила гримасу:

– Типа, мерзость.

– Помоги мне, Минди.

– Ты коп?

– Нет. Я просто пытаюсь спасти мальчика.

Девушка небрежно махнула рукой:

– Тогда пока. Я вам не нужна.

– Я хочу, чтобы ты поехала с нами.

– Зачем?

– Чтобы ты не смогла предупредить Тито.

– Я не поеду.

Майрон покачал головой:

– К тому же ты знаешь, как добраться до «Паркер-инн». Это сэкономит нам время.

– Угу, как же. Я с вами не поеду.

– Если откажешься, – пригрозил Майрон, – я расскажу Эмбер, Триш и остальным, что знаю твоего нового бойфренда.

Минди сразу ощетинилась.

– Он не мой бойфренд! – заявила она. – Мы, типа, встречались пару раз.

Майрон улыбнулся.

– Ну а я солгу, – пообещал он. – Скажу, что ты с ним переспала.

– Неправда! – завопила Минди. – Это нечестно, по ходу.

Майрон безразлично пожал плечами.

Она скрестила руки на груди и начала усиленно жевать резинку. Защитная поза. Но долго это не продлится.

– Ладно, я с вами поеду. – Она ткнула пальцем в Майрона. – Только я не хочу, чтобы Тит меня видел, ясно? Я останусь в машине.