Старик испуганно съежился, закрывая руками лицо. Сквозь пальцы заструился дрожащий голос:
- Прошу вас, добрые люди, не гоните! Заплутал я в чаще, продрог весь. Дозвольте обогреться малость, переждать дождь. Я ведь только с дороги, еду домой в Йорк...
Гурт брезгливо отпихнул еврея, не дав договорить.
- Ишь, приблудный какой выискался! Знаем мы вас, иуд. Вечно так и норовите к честным христианам в дом забраться, стянуть чего ценного. А ну вали отсюда, не то враз всыплю плетей!
Но тут Айвенго, молча наблюдавший сцену, решительно поднялся с соломы. Мягко, но твердо отстранив Гурта, он приблизился к трясущемуся еврею.
- Будет тебе, Гурт. Полно над стариком измываться. Ступай-ка лучше к хозяину, спроси - не найдется ли путнику угла на ночлег? Негоже в такой дождь выгонять, пусть и иноверца.
Гурт вытаращил глаза, не веря ушам своим. Господин заступается за еврея?! Неслыханное дело! И он, Гурт, должен к самому тану обращаться, чтобы кров нехристю выпросить? Да не бывать такому!
Но, встретив твердый взгляд Айвенго, Гурт покорно склонил голову.
- Слушаюсь, милорд. Пойду спрошу хозяина. Авось и найдется местечко в хлеву, подальше от вас.
С этими словами Гурт, злобно зыркнув на еврея, скрылся за дверью. Вскоре до Айвенго донесся его удаляющийся голос, выкрикивающий имя Седрика.
Еврей, все еще трясясь, осторожно приблизился к Уилфреду и склонился в поклоне.
- Благодарствую, милостивый господин. Да пребудет с вами благословение Всевышнего за доброту вашу. Позвольте представиться: я - Исаак из Йорка, смиренный ростовщик и верный слуга своего короля. А вы?
- Я сэр Айвенго, оруженосец короля. Но прошу вас не упоминать моего имени, по некоторым причинам я вынужден сохранять инкогнито.
Айвенго кивнул, приглашая еврея присесть на солому рядом. Тот, поколебавшись, опустился на колени, не смея сесть вровень с рыцарем-христианином.
- Что привело вас в наши края, Исаак? - спросил Уилфред, с интересом разглядывая собеседника. - Неспокойно нынче на дорогах Англии, тем паче еврею...
Исаак печально покачал головой, теребя кончики длинной седой бороды.
- Увы, благородный рыцарь, истинная правда. Тяжкие настали времена для моего народа. По всей стране жгут еврейские дома, громят лавки, насилуют дочерей. Никому нет защиты от черни, ведомой сильными мира сего.
- Это вы о принце Джоне? - нахмурился Айвенго.
- И о нем тоже, - вздохнул Исаак. - Узурпатор не упускает случая стрясти с иудеев лишний золотой. Но хуже того - рыцари Храма, чьи замки по всей стране понатыканы. Уж эти-то никогда за просто так еврея не отпустят - все норовят то креститься заставить, то пытками признание в ритуальных убийствах получить. Страшные люди, ох страшные...
Уилфред сочувственно покивал, поглаживая рукоять припрятанного под одеждой кинжала. Память услужливо подсунула образ Бриана де Буагильбера - тамплиера, что в Палестине едва не одолел Айвенго на турнире. Лицемерный честолюбец, алчный до власти, не брезгующий грязными методами - вот кто таков был Бриан. И таких, как он, в ордене Храма - пруд пруди.
- Да уж, наслышан я о храмовниках, - процедил Уилфред. - Зло они, сущее зло под личиной служителей Господа.
Исаак согласно вздохнул, опуская глаза. Помолчав, Айвенго спросил:
- А что же в Йорке-то? Неужто и туда дотянулись руки тамплиеров и принца?
При упоминании города Исаак горестно всплеснул руками и разрыдался в голос. Сквозь всхлипы и причитания Уилфред с трудом разобрал душераздирающий рассказ о страшном еврейском погроме, случившемся пару лет назад.
- Ворвалась чернь... с кольями, факелами... Резали всех без разбору - стариков, женщин, детей... Ни слезы, ни мольбы не могли остановить озверевших громил... А предводительствовал ими не кто иной, как Реджинальд Фрон де Беф - норманнский барон, известный своей жестокостью. Видно, рассчитывал разжиться еврейским золотишком, вот и спустил своих псов...
- Фрон де Беф? - встрепенулся Айвенго. - Тот самый, что держит земли к югу от Йорка? Гнусный тип, я о нем наслышан. Говорят, он - правая рука Джона, и замок его - рассадник разбоя и бесчинств.
- Истинно так, - подтвердил Исаак, утирая слезы.
Уилфред задумчиво потер подбородок. Картина произошедшего в Йорке вырисовывалась все более мрачная. Норманнские бароны, тамплиеры, принц Джон - все сговорились погубить несчастных евреев…
Словно уловив его мысли, Исаак вдруг подался вперед и прошептал:
- Сэр рыцарь, не сочтите за дерзость... Но, быть может, вы могли бы как-то заступиться за мой народ? Я готов щедро вознаградить любого, кто хоть слово замолвит за обиженных и притесняемых...
Айвенго невесело усмехнулся. Вот она, извечная еврейская надежда на золото! Даже сейчас, нищий и гонимый, Исаак готов платить. Видно, и впрямь деньги - их единственная защита в этом жестоком мире.
- Боюсь, Исаак, сейчас я вряд ли смогу вам помочь, - вздохнул Уилфред. - Сам ведь видите - сижу тут тайно, как вор. У принца Джона я не в милости, отца того гляди в измене обвинят. Куда уж мне сейчас за евреев впрягаться...
Исаак поник, но тут же встрепенулся.
- А ведь верно, сэр рыцарь! Я ведь запамятовал совсем - вы же были при короле Ричарде! Стало быть, и о пленении государя вам ведомо?
Айвенго невольно стиснул зубы, и желваки заходили на скулах. Воспоминания о роковом дне в ущелье, когда король угодил в западню, до сих пор жгли сердце болью и виной.
- Да, Исаак, все так. Я был там, при государе. Видел, как его, связанного, волокли прочь подлые наемники Леопольда Австрийского. Хотел броситься на выручку - да куда там, скрутили и меня. Еле ноги унес...
Голос Уилфреда дрогнул, он опустил голову. Исаак сочувственно похлопал рыцаря по руке.
- Не вините себя, сэр. От судьбы не уйдешь. Знать, Всевышний попустил королю Ричарду сие испытание. Авось, на благо обернется.
Айвенго вскинул на еврея удивленный взгляд. Старик лишь загадочно улыбнулся в бороду. Внезапно Уилфреду пришла в голову неожиданная мысль – а вдруг иудей сможет прочесть загадочный манускрипт? Буквы, которыми тот был написан, сразу показались Айвенго похожими на еврейские. Но не будет ли ошибкой довериться малознакомому иудею?
Решившись, Уилфред запустил руку за пазуху и извлек свиток. В неверном свете масляной лампы желтоватый пергамент казался таинственным и зловещим. Дрожащими руками Айвенго развернул манускрипт и протянул Исааку.
- Вот. Взгляните сами. Король передал мне сей свиток перед схваткой в ущелье. Велел хранить и никому не показывать, кроме епископа Хьюберта. Сам я в этой тарабарщине ни аза не смыслю. Но, может статься, вы...
Исаак вытянул шею, приникнув к пергаменту. Несколько минут он водил пальцем по строкам, беззвучно шевеля губами. Глаза его за это время успели округлиться и полезть на лоб.
Наконец, он дрожащим голосом произнес:
- Господи... Да это же арамейский! Язык вашего Христа! И смотрите - вот здесь, в начале... "Я, Иешуа бен Иосеф, прозванный Мессией, в час своей кончины обращаюсь к народу Израиля и всем людям доброй воли..."
Айвенго похолодел. Неужто и впрямь - подлинные слова Спасителя?
- Что, что там дальше? - лихорадочно зашептал он, заглядывая еврею через плечо.
Исаак сглотнул и продолжил чтение.
- "...Ближайшие ученики мои, апостолы, предали меня и веру истинную. Особо же Симон Петр и Савл, что Павлом себя назвал. Не верьте посланиям их, ереси суть. Не творите из меня божество, ибо я лишь Сын Человеческий. И заповедь вам даю - живите по вере праотцев наших Моисея и Авраама. А кто культ мне учинит - анафема на того..."
Голос Исаака упал до едва слышного шепота и затих. Воцарилась звенящая тишина, в которой громом раздавалось лишь их с Айвенго прерывистое дыхание.
Первым очнулся Уилфред. Выхватив у Исаака манускрипт, он принялся судорожно прижимать его к груди, словно пытаясь убедиться в реальности происходящего.
- Господи Иисусе... Да если это правда... Если подлинные слова Христа... Да это же все церковные устои перевернет! Папа римский, епископы, вся их власть - все полетит к чертям! Раскол будет...
Исаак, все еще бледный, но уже взявший себя в руки, кивнул.
- Истинно так, сэр рыцарь. Документ сей - все равно что костер под троном Святого Петра. Если огласку получит - много голов полетит.
Айвенго, шумно выдохнув, вновь спрятал манускрипт на груди. В голове у него роились тысячи мыслей. Как поступить? Предать документ огласке - или утаить до поры? Показать епископу Хьюберту, как велел король - или попридержать козырь?
Уилфред вскинул голову и решительно посмотрел на Исаака.
- Дело за малым, Исаак. Нужно переправить манускрипт епископу Хьюберту - другу и сподвижнику короля. Я не могу сделать это не ведая, где епископ, вернулся ли уже из похода. Но тут подвернулся удобный случай...
И Уилфред поделился с евреем своим новым планом. Дело в том, что принц Джон, пользуясь отсутствием брата, возжелал провести грандиозный рыцарский турнир в Эшби. Чтобы продемонстрировать свою власть и заручиться поддержкой воинства и дворянства.
- Так вот, я подумываю на сей турнир собраться, - продолжал Айвенго. - Инкогнито, конечно. Не в открытую биться, а под чужими знаменами. Глядишь, удастся застать там епископа Хьюберта, если он здесь, турнир он не пропустит! И переговорить с ним тайно. А уж он-то наверняка знает, как припрятанным манускриптом распорядиться! Только вот доспех и коня мне раздобыть как-то надо…
Исаак одобрительно закивал, поглаживая бороду.
- Верно задумано, сэр рыцарь! Насчет доспеха надо подумать… Сопроводите меня домой, в Йорк, а там посмотрим… И я, пожалуй, тоже на турнир тот прибуду. Будто по ростовщическим делам. А на самом деле - присмотрю за вами, в случае чего подсоблю. Когда вместе держимся - оно сподручнее будет!
Уилфред с чувством пожал старику руку, растроганный его самоотверженностью. В этот миг узы дружбы и взаимовыручки будто сплелись меж христианским рыцарем и гонимым евреем.