Подлинная история носа Пиноккио — страница 86 из 94

– Как у вас дела в Нючёпинге, кстати? Ты можешь о чем-нибудь рассказать?

– Там хорошего мало, – вздохнул Левин. – Сейчас вся надежда на то, что участники событий используют свободу себе во вред, наделав глупостей. Хотя такой подход меня особенно не радует.

– Не самая лучшая ситуация, но куда деваться, – констатировала Лиза Ламм.

– Примерно так, – сказал Ян Левин и пожал плечами.

137

В то время как его коллеги проводили допросы, Бекстрём занимался более важными делами. В данном случае под этим подразумевалась кризисная встреча с Гегуррой в его офисе в Старом городе, где темой обсуждения стало значение провенанса для цены товара.

– Чем я могу помочь моему дорогому брату? – спросил Гегурра столь же дружелюбно и услужливо, как всегда.

– Меня интересует одно дело. Насколько большое значение провинс имеет в данном случае? Я говорю о музыкальной шкатулке.

– Какую роль провенанс играет именно здесь, – сказал Гегурра, стараясь произнести оба слога как можно четче, чтобы Бекстрём запомнил иностранное слово раз и навсегда.

– Да, провенанс, – повторил Бекстрём. – Разве я не так сказал?

«Почему эти педики всегда так важничают, – подумал он. – Особенно те из них, кто занимается искусством».

– Что ты имеешь в виду? – спросил Гегурра, сложив пальцы дугой и опершись локтями на свой очень дорогой письменный стол в стиле рококо.

Бекстрём хотел опробовать на Гегурре одно рассуждение. Оно, конечно, было чисто гипотетическое, но одновременно в какой-то мере также базировалось на предварительных результатах его исследований. Если предположить, что ни сам король, ни кто-либо из его близких из дома Бернадотов никогда не владел данной вещицей. И в худшем случае, все обстояло так плохо, что именно Гримальди являлся нынешнем владельцем всей коллекции и, кроме того, заполучил ее таким образом, что на проведение какие-либо изысканий в этом направлении не стоило и рассчитывать. Если Бекстрём сейчас понял все правильно, подобное, пожалуй, означало чистую катастрофу для стоимости музыкальной шкатулки с Пиноккио и его носом.

– Я вспомнил твой рассказ о режиссере и его тапках, – сказал Бекстрём. – Если я все правильно понял, это должно ведь означать чистое бедствие для цены?

Гегурре не составило труда понять как сам вопрос, так и общее рассуждение. Естественно, замена трех поколений королевской династии на Марио Гримальди и его предков являлась крайне негативным фактором. Особенно, если некий объект попал к ним преступным путем.

– Катастрофа, наверное, слишком сильное слово, – сказал он, пожав плечами. – Но, в худшем случае, можно рассчитывать лишь на пятьдесят процентов от максимума. Само собой, также будет труднее найти покупателя. Многие учреждения и музеи, разумеется, станут осторожничать.

– Неужели все так плохо? – спросил Бекстрём с таким видом, словно у него украли половину состояния.

– Ну, конечно, это не катастрофа, но хорошего мало.

– Еще я спрошу тебя о другом, – сказал Бекстрём. – Икона с толстым монахом… Не мог бы я на время взять ее к себе домой.

«Сейчас надо спасать то, что еще можно спасти», – подумал он.

– Естественно, – сказал Гегурра. – Ты не обидишься, если я спрошу зачем?

– Я просто подумываю купить ее у тебя. Хотел лишь проверить сначала, как она будет смотреться у меня над диваном.

– Ради бога, – сказал Гегурра, не сумев толком скрыть удивление. – Я попрошу моего секретаря принести ее. Она стоит на складе.


Бекстрём и святой Феодор поехали прямо домой к Бекстрёму, где он пообедал, разглядывая жирного греческого прелата, стоявшего на кухонной мойке в нескольких метрах от него. Коричневые бобы и жареная свинина помогли ему утолить голод, а пара дополнительных рюмок водки стала просто необходимым подспорьем в ситуации, когда ему приходилось общаться с вороватыми священниками и макаронниками, которые беззастенчиво пачкали дерьмом чужие диваны и, ничуть не сомневаясь, могли позволить себе ограбить такого честного и крутого полицейского, как он сам.

После крайне необходимого ему послеобеденного отдыха он проснулся от звонка в дверь, а когда надел махровый халат и открыл ее, то сразу понял, что сейчас на него обрушилась настоящая катастрофа и что о домашнем покое, который он ценил превыше всего иного, теперь можно забыть.

138

К нему пришла мама Эдвина Душанка. Она также принесла с собой Исаака, и, судя по размерам клетки, где он сейчас сидел, ему не слишком хорошо жилось в гостях, поскольку, если проводить аналогии с местами человеческого обитания, он сейчас находился чуть ли не в одиночной камере следственного изолятора. В остальном же выглядел «подавленным», как сам мальчик при недавнем визите описал Бекстрёму душевное состояние попугая.

Душанка постаралась быть краткой. Несмотря на протесты своего сына, она решила вернуть птицу ее настоящему владельцу. Они были неподходящей компанией друг для друга и накануне на мероприятии, посвященном окончанию учебного года, опозорили не только самих себя, но и родителей Эдвина Слободана и Душанку.

– Проходи и располагайся, – предложил Бекстрём, махнув рукой в сторону большого кожаного дивана в своей гостиной. – Я могу предложить тебе что-нибудь? – продолжил он, щедрым жестом показав на старинный буфет, где за стеклом у него сего дня хранилась большая часть его достаточно дорогих крепких напитков.

Помня о том, что она сейчас собиралась рассказать, Душанка не отказалась бы от рома с кока-колой, большим количеством льда и с долькой лимона сверху. И, выполняя ее пожелание, Бек-стрём поспешил на кухню, где на всякий случай вооружился большой банкой чешского пива и водкой в рюмке русского размера.

– Я слушаю, – сказал он, наморщив лоб и придав своему лицу дружелюбное и участливое выражение, когда снова вернулся к своей гостье.


Днем ранее во время мероприятия, посвященного окончанию учебного года, Эдвин и его одноклассники получили возможность выступить и рассказать о своих увлечениях, а поскольку Эдвин ходил в «некоммерческую школу для особо одаренных детей», на праздник пришли по три родителя на каждого ребенка и по крайней мере один учитель на каждые полдюжины маленьких учеников. В классной комнате яблоку негде было упасть, и заключительным номером программы, практически ее всеми с нетерпением ожидаемой кульминацией, стало выступление Эдвина, когда он обещал показать публике, как можно научить попугая говорить.

Эдвин начал довольно резво. Предложил Исааку сказать «привет», объяснить, что он «умная птица» и констатировать, что «АИК – команда». Короче говоря, срывал смех и аплодисменты вплоть до долгожданного финала, когда Эдвин для начала рассказал, что попугая фактически можно научить произносить целые предложения размером до девяти слов и даже еще больше, если очень постараться.

Затем он попросил тишины, щелкнул маленькими пальцами и призывно посмотрел на своего желто-голубого напарника.

Исаак среагировал сразу же и громко прострекотал фразу, чье содержание даже в его исполнении не вызывало никакого сомнения.

– Это было ужасно, – вздохнула Душанка и, перекрестившись, сделала большой глоток рома с кока-колой.

– И что он сказал? – спросил Бекстрём. – Девять слов? Что он под этим имел в виду?

– Ну, из серии, чем занимаются мужчина и женщина наедине, и как раз такой длины, – ответила Душанка, понизив голос.

– Да, не очень удачно, – констатировал Бекстрём и ополовинил свою рюмку водки.

«Этот парень может очень далеко пойти», – подумал он.

Девять слов, подумал Бекстрём с невольным восторгом. Не те обычные два, которые он частенько кричал, когда под защитой темноты крался за своей учительницей закона Божьего, в одиночестве идущей от школы до здания прихода.

– И что произошло потом? – спросил он и снова подумал, что парень может очень далеко пойти.


Все дети ужасно развеселились. Они прыгали и выли от восторга, и многое в их поведении говорило о том, что речь даже могла идти о заранее спланированной акции. Родителям, учителям и школьным бонзам, однако, было не до смеха. Исаака сразу унесли в соседнюю комнату, и только тогда удалось навести порядок среди учеников, а потом после обязательного исполнения летней песни Астрид Линдгрен раздали табели, и в своей заключительной речи директор пригласил всех родителей на дополнительную встречу с педагогами и руководством школы, которая должна была состояться позднее на той же неделе.

– Мы сначала думали, что Эдвина исключат, – вздохнула Душанка. – Но Слободан переговорил с директором, и тот пообещал, что наш сын сможет вернуться осенью. С испытательным сроком, по крайней мере.

Какое еще исключение? Черт бы побрал этих высокородных выскочек с их манерами, подумал Бекстрём. Да, получись все таким образом, он сам подбросил бы немного деньжат и отправил парня в интернат Лундсберг, чтобы он получил возможность вести себя, как любой нормальный юнец его возраста.

– Ага, да, – сказал Бекстрём. – И что мы делаем сейчас?

В качестве решения проблемы Душанка с чистым сердцем передала Исаака его владельцу. Для Эдвина и его родителей он тем самым стал прочитанной книгой. Бекстрём воспользовался случаем и предложил, что самым простым решением, естественно, было бы свернуть попугаю шею. Папа Слободан подумывал в том же направлении, но поскольку Эдвин никогда не простил бы своим родителям подобный поступок, они решили, пусть хозяин разбирается со своей птицей сам.

«И что мне, черт возьми, делать сейчас?» – подумал Бек-стрём, как только Душанка покинула его после еще одного рома с кока-колой.


Бекстрём провел пару часов перед своим компьютером в тщетных попытках найти компетентного и имеющего держать язык за зубами специалиста по уничтожению попугаев. Исаак явно понимал серьезность момента и сидел молча все это время.

Потом Бекстрём пересадил его в родную клетку и, одевшись на обычный манер, прогулялся пешком до своего любимого ресторана, чтобы перекусить и в спокойной обстановке обдумать критическую ситуацию, в которую он явно попал. Когда он вернулся перед полуночью, все по-прежнему было спокойно, и только около четырех утра он проснулся от того, что Исаак явно снова стал самим собой.