Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 2 — страница 12 из 33

я, что воскрешало безумную популярность почти позабытой книги.

Лучшие люди Европы искали дружбы Юлианы Крюденер, но её теперь беспокоило другое. Жестокое зеркало говорило, что красота уходит. Ей уже за сорок, и рядом нет мужчины, который подставил бы ей своё плечо. Слава больше не манила её, сердце искало любви. Вот почему она бросилась в объятья молодого офицера графа де Фрежвиля. Как бы сложилась их жизнь, если бы Франция не запылала в огне революции? Ей, знакомой с аристократами, сложившими головы на плахе, грозило то же самое. Переодевшись кучером, её возлюбленный вывез свою даму из Парижа. Почему потом разошлись их дороги? Кто знает… Однако граф остался в Берлине, а баронесса вернулась в Ригу.

Вскоре Юлиана с головой бросилась в религию. Если баронесса чем-то увлекалась, то неистово и глубоко. С пылом, с которым некогда отдала себя любви, теперь она посвятила себя служению Богу. В 1807 году женщина окончательно рассталась со светской жизнью, ибо обрела своё подлинное призвание. Нести людям Божественные указания — что может быть лучше? Сначала Юлия повторяла чужие проповеди, но потом сама начала проповедовать. Она предсказывала великие потрясения в Европе, ниспровержение государств и тронов. Среди её пророчеств оказалось несколько правдивых, например нашествие Наполеона и спасение Европы силами Российской империи.

Там же, в Европе, баронесса познакомилась с Александром I. Император, на психике которого убийство отца оставило незаживающий рубец, с удовольствием подружился с баронессой. Он сам пытался спастись в религии и мистике и по этой причине не отказал в аудиенции какой-то Крюденер, а ждал её как манну небесную. Войдя в приёмную, высокая женщина со следами былой красоты сразу начала говорить, затрагивая болезненные точки в душе восприимчивого монарха. Он слушал её как заворожённый.

— Государь! — страстно восклицала баронесса. — Вы ещё не приближались к Богочеловеку, как преступник, просящий о помиловании. Вы ещё не получили помилования от Того, кто один на земле имеет власть разрешать грехи. Вы ещё остаётесь в своих грехах. Вы ещё не смирились пред Иисусом, не сказали ещё, как мытарь, из глубины сердца: «Боже, я великий грешник, помилуй меня!» И вот почему вы не находите душевного мира. Послушайте слова женщины, которая также была великой грешницей, но нашла прощение всех своих грехов у подножия Креста Христова!

Александр слушал, и по его лицу текли слёзы. Никто так не затрагивал его душу, как эта незнакомая женщина. Увидев эти слёзы, Юлия смутилась, но император махнул рукой.

— Не обращайте никакого внимания, — всхлипывая, говорил он, — ругайте меня, браните, ибо я грешный, самый грешный на этой земле!

Баронесса осмелела. Её речь лилась как ручей. Александр внимал. Они нашли друг друга. С этих пор он часто вызывал к себе эту женщину и щедро осыпал милостями. Как всегда бывает в таких случаях, у баронессы нашлись завистники. Европа кишела проповедниками, мечтавшими оказаться на её месте. Кончилось всё тем, что Юлиане вежливо объяснили: она нежелательна во Франции, да и не только во Франции, но и в Европе вообще, и бедняге пришлось ехать в Россию, к своему обожаемому Александру. Женщина думала, что будет спокойно обитать под крылом августейшего покровителя, однако этого не произошло. В Петербурге у неё также нашлись недоброжелатели, которые стали делать всё, чтобы выслать её из столицы.

В это время Юлия познакомилась с княгиней Анной Сергеевной Голицыной. Умница и красавица непонятно по каким соображениям вышла замуж за развратника и транжиру князя Голицына. Говорили, что всему виной его титул. В церковь на венчание, к удивлению публики, Анна явилась с большим портфелем под мышкой. Когда священник обвенчал их и молодожёны вышли на ступени, ведущие в большой мир, она протянула портфель князю и сказала:

— Здесь половина моего состояния. Вы — богаты, а я — княгиня. Надеюсь больше с вами не встречаться.

Впрочем, это был не последний раз, когда Анна Сергеевна изумила публику. Она обожала эпатаж, и про неё рассказывали разные вещи. То Голицына в мужском костюме и чепце на голове спокойно разгуливала по городу, то коротко остригла волосы, шокируя дам, то и вовсе придумывала нечто такое, что вызывало оторопь у местных консерваторов.

Тем не менее княгиня считала себя крайне религиозной и увлекалась мистикой. Две сильные личности не могли не встретиться и не подружиться. Когда над ними стали собираться тучи, Анна приехала к баронессе и с порога объявила:

— Я знаю, это звучит странно, но поедете ли вы со мной в Крым?

Юлия, в которой годы ещё не убили живость, поинтересовалась:

— Зачем?

— Вы знаете, что там много татар. — Щёки княгини раскраснелись. — Они мусульмане. Вам не кажется, что мы должны обратить их в истинную веру?

На ресницах баронессы показались слёзы. Наконец-то нашлось дело, благодаря которому она будет полезна государю и снова вернёт его расположение! Всякие там Аракчеевы и Фокии потрудились, чтобы их рассорить, наговорить на женщину, искренне желавшую императору и его семье счастья!

— Вы могли бы не задавать мне этот вопрос, — проговорила она с волнением. — Естественно, я еду с вами. Мы не только обратим татар в истинную веру, но и построим дом для раскаявшихся преступников и грешников. Жюльетта! — громко позвала женщина. — Иди сюда. Анна Сергеевна принесла нам доброе известие!

Худенькая, остроносая дочь баронессы Жюльетта быстро прибежала на зов матери.

— Я слушаю вас, матушка. — Она дружески кивнула Голицыной, которую очень любила. — Что случилось?

— Мы едем в Крым! — Юлия тяжело дышала от возбуждения. — Ты только представь, государь доверил нам важную миссию — обратить татар в истинную религию!

Жюльетта переводила свои большие глаза с матери на её подругу.

— Вы едете в Крым? Вас посылает император? Кто едет с вами?

Женщины переглянулись.

— Я слышала, государь приказал, чтобы нас сопровождала графиня де Гаше, — ответила Голицына.

Девушка наморщила гладкий лоб.

— Графиня де Гаше? Кто это?

Баронесса немного помолчала, прежде чем ответить. Ни она, ни Анна Голицына не были с ней знакомы.

— Кажется, она ходила на мои проповеди, но я её не запомнила, — наконец произнесла Крюденер.

— А мужчины? Кто из мужчин поедет с вами? Это же опасно! — Жюльетта смотрела на мать расширенными от ужаса глазами.

— Мы можем обойтись и без них. Это не опаснее катания на лодке по Неве, — оборвала её Юлия. — Дорогая моя, иди к себе. Нам нужно обговорить подробности нашего путешествия.

Жюльетта не двинулась с места.

— Но я…

— Иди, я тебе сказала. — Баронесса достала платок и вытерла лоб. Жёлтый цвет её лица не понравился Голицыной.

— Вы нездоровы? — поинтересовалась Анна Сергеевна. — Может быть…

Юлия замахала руками.

— Я еду, моя дорогая! Вы прекрасно понимаете, что означает для меня эта поездка. — Она отложила платок. — Что это за графиня де Гаше? Что вы знаете о ней?

— О, это интересная особа! — Голицына ехидно улыбнулась, но в самую последнюю минуту решила не делиться с подругой своими соображениями. Кто знает, как отнесётся к этому государь?

— Интересная чем? — спросила Юлия.

— Будучи затворницей, она создала в Петербурге великолепный салон, — сказала княгиня. — Её посещали умные и знатные люди.

— Странно, что я ничего не слышала о её салоне, — задумчиво проговорила баронесса. — Тем не менее нам нужно познакомиться, и как можно скорее. Государь уже решил, когда мы отправляемся?

— Это зависит только от нас, — сказала Анна Сергеевна. — Но вам нечего тревожиться. Завтра я пойду смотреть барк.

— Барк?! — удивилась госпожа Крюденер. — Зачем вам барк?

— Он нужен нам, — княгиня сделала ударение на последнем слове. — Если вы знакомы с географией, то понимаете, что нам придётся пересекать моря и реки. Это опасно, баронесса.

Крюденер воздела руки к небу.

— Господь не допустит, чтобы мы погибли! — Её жёлтое худое лицо приняло блаженное выражение. — Мы едем совершать благое дело. Он нам поможет.

Глядя на подругу, княгиня поймала себя на мысли, что не согласна с её восторженными речами.

— Собирайтесь в путь, моя дорогая, — произнесла она. — И готовьте себя к лишениям и невзгодам. Кроме Бога, нам нужно надеяться на себя.

Юлия уже её не слышала. Она опустилась на колени и неистово молилась. Анна Сергеевна взяла сумочку и направилась к двери. В тёмном коридоре, освещённом одной свечой, её перехватила Жюльетта.

— Дорогая Анна Сергеевна, — проговорила она, — то, что сказала матушка, правда? Или это глупая шутка?

— Вы о поездке, милая Жюльетта? — спросила княгиня ласково. Она любила девушку. Ей нравилось её тонкое нервное лицо, большие глаза, волнистые белые волосы. — Да, это правда.

Молодая женщина так сильно сжала пальцы в кулак, что они хрустнули.

— Когда вы едете и когда вернётесь? — спросила она.

Анна Сергеевна дотронулась до её локтя.

— Я хочу быть с вами откровенной, Жюли, — сказала княгиня. — Мы с вашей матерью да и графиня де Гаше, наша третья спутница, никогда не вернёмся назад.

Жюльетта побледнела.

— Не вернётесь? Как же это понимать? Почему?

— Потому что государю императору неугодно, чтобы мы жили в Петербурге, — ответила Анна Сергеевна. — В этом городе у нас много недоброжелателей. Он мог бы что-то придумать и выслать нас в Сибирь, но не решился. Предстоящую поездку в Крым можно назвать южной ссылкой, которая продлится до конца наших дней, потому что процесс обращения татар в православную веру долог, а мы все преклонного возраста…

Жюльетта содрогнулась.

— В таком случае, моей матери нельзя ехать с вами! Она очень больна, хотя даже себе боится в этом признаться. У неё опухоль в груди.

Анна Сергеевна печально вздохнула.

— Ничего не могу поделать, милая Жюли. Это приказ императора, и он не обсуждается. Кроме того, вашей матери лучше находиться в тёплых краях. Возможно, целебный воздух пойдёт ей на пользу. У меня прекрасное имение в Кореизе, где мы и остановимся.