Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 2 — страница 16 из 33

ники обошли хлебные ямы, заменявшие магазины, и с брезгливостью покосились на бугры пепла, который выносили из очагов. В некоторых ещё тлели кизяки, распространяя запах навоза.

Посередине деревни стояла мечеть, небольшая, покрытая черепицею, и Ибрагим сказал, что в ней каждый день совершаются богослужения. Татарин пригласил миссионеров внутрь, но предупредил, что им придётся снять обувь. Жанна и Анна Сергеевна сделали это без труда и вошли в мечеть. Графиню поразило бедное убранство мусульманского храма. В отличие от католической или православной церкви в ней не было никакой утвари. Мулла молился на минарете, который стрелой вздымался ввысь.

— Я всегда говорила, что таким диким народам нужна другая, истинная религия, — сказала Анна по-французски, обращаясь к зятю Юлианы. — Разве этот несчастный дом подходит для молитвы? Снимать обувь, совершать омовение в любую погоду, сидеть на коврике — разве это не дико? Вот увидите, вникнув в нашу религию, они сразу станут счастливее!

Жанна слушала и не понимала, как можно сделать счастливыми людей, которые вот уже много веков счастливы, что их Бог — Аллах. Однако спорить она не стала. По лицу зятя баронессы графиня видела, что он тоже сомневается в справедливости слов княгини, но эта женщина, как говорится, заказывала музыку, всё оплачивала, трогательно ухаживала за его тёщей, и он счёл нужным не спорить с влиятельной спутницей.

Покинув мечеть, вся компания отправилась на окраину деревни, где стояли скирды сена. Неподалёку, за узкой речушкой, торчала на куриных ножках мельница. Стаи индюков, таких жирных, что графиня сразу представила их во главе стола на Рождество, расхаживали по берегам реки. Княгиня ещё немного побродила по деревеньке, намереваясь сказать хотя бы несколько слов, но запах навоза свёл её с ума, и она, махнув татарам на прощанье рукой, приподняла юбки, выпачканные в серой пыли, и быстро пошла к экипажу. Ибрагим, как верный раб, бросился за ней.

— Подай копеечку! — Грязный татарчонок дёрнул Жанну за платье, и она, брезгливо отвернувшись, бросила ему золотую монету.

Анна Сергеевна позвала графиню в экипаж:

— Ох, как вы нас задерживаете, дорогая!

Жанна поднялась в карету и уселась на подушки. Напротив неё, по-прежнему с закрытыми глазами, полулежала баронесса. Жюли держала около матери стакан с водой и плаксиво говорила:

— Ничего не ест, только пьёт.

— Видно, скоро уже, — брякнул Ибрагим и тут же пожалел об этом. Анна Сергеевна обрушилась на него, словно Ниагарский водопад:

— Как тебе не стыдно?… Юлиана — божья дочь, истинная христианка! Господь не даст ей умереть, пока она не закончит своё дело!

— Да разве я против? — удивился татарин. — Больно уж жалко вашу подругу. Не дотянет до Кореиза — как пить дать.

— Я уже говорила, что оставлю её в имении под Старым Крымом, — зло ответила княгиня. — А твоё дело — помалкивать и поторапливаться! Эта жара нас всех скоро сведёт с ума.

— Я предлагал остановиться в нашей деревушке, — ответил Ибрагим. — Вы же сами отказались.

Лицо княгини налилось свекольным цветом.

— И ты осмелился предложить нам остановиться в этой грязи? — с иронией спросила она. — Да ты сам не понимал, вероятно, о чём говорил! Тебе известно, кто мы?

Татарин пожал широкими плечами, всем своим видом выражая равнодушие.

— А это уж как угодно вам, господа, — заметил он, и в его голосе прозвучала обида. — Моё дело маленькое.

Экипаж ехал по Восточному Крыму. Местность поражала своим разнообразием. Зелёные широкие равнины беспрестанно пересекались то глубокими оврагами, на поверхности которых, будто жилы, выглядывали корни деревьев, то небольшими возвышенностями, придававшими степям более интересный вид. Жанна заметила, что крымские реки не шли ни в какое сравнение ни с Темзой, ни с её родной Сеной, ни с Невой. А уж до Волги и Дона им было вовсе далеко. Татарин объяснил, что на полуострове все речки — горные. Вот почему они неширокие и неглубокие, а в жару почти полностью пересыхают, оставляя вместо себя неприглядные ручейки. Тем не менее местные жители радовались любой воде и разбивали на берегах великолепные сады — главное их богатство. Фруктов и овощей было много, и они поражали своей дешевизной. Жанна с удовольствием съела красное сочное яблоко, выпила парное молоко с татарской лепёшкой.

Ночевать остановились в русском селе Зуя. Путешественники нашли приют в просторной избе домовитого крестьянина, маленькая, худенькая жена которого нарезала ароматный хлеб и предложила гостям щи. Все, кроме баронессы, ели с удовольствием. Юлиана лишь глотнула молока и снова откинулась на заботливо постеленную для неё кровать. Жанна вспомнила о своём путешествии по Франции с Жозефом. Тогда почти в такой же избе они остались вдвоём. Там и зародилась их любовь, там они зачали ребёнка, которому не суждено было увидеть этот жестокий мир. В те годы она была молода и прекрасна, и даже тюрьма не выпила из неё силы. Жанна не чувствовала усталости, а сейчас ей мешало уснуть всё: слишком жёсткий матрас, набитый конским волосом, свист комара над ухом, жужжание мух, храп хозяина избы. Она еле-еле дождалась рассвета и вышла на воздух. Ибрагим уже кормил коней, готовясь в дорогу. Увидев Жанну, он приветливо улыбнулся:

— Любите рано вставать?

Она покачала головой.

— Как раз наоборот. Никогда не спала в таких условиях.

Он кивнул.

— Это понятно. Если бы у нас было хоть немного времени, я бы показал вам татарскую святыню Кырк-Азиз. В переводе с нашего языка это значит «сорок святых». Знаете, туда почти ежедневно свозят с различных концов Крыма больных, одержимых всякого рода недугами.

— Почему «сорок святых»? — с любопытством спросила Жанна. Ибрагим пожал плечами.

— Никто точно не знает. Шейх, который постоянно охраняет святыню, рассказывает, что когда-то сорок братьев стояли здесь на молитве, а их убили какие-то гяуры, ворвавшиеся в Крым.

— Гяуры? Кто они? — удивилась графиня. Раньше она не слышала этого слова.

— Гяуры — значит «неверные», — объяснил татарин. — Правда то или нет — никто не знает. Но в святыне есть гроб красного цвета, который все почитают.

— Неправда! — встряла в разговор неизвестно откуда взявшаяся Голицына. Жанна заметила, что княгиня умыла лицо и выглядела свежо. — Мне рассказывали знающие люди, что это не ваша святыня. Она принадлежит христианам. А сорок святых — это сорок юношей, принявших мученическую смерть за проповедание Евангелия.

Татарин не стал спорить, лишь деликатно добавил:

— Да, приходилось видеть там и христиан. Они тоже уверены, что святыня исцеляет от болезней.

Анна Сергеевна подошла к Жанне.

— Баронесса совсем плоха, — прошептала она. — Если бы не её состояние, можно было бы посетить святыню. Но я тороплюсь довезти её до имения моего доброго приятеля. Он обязательно пригласит ей врача, и, я уверена, Юлиана продолжит путь.

Жанна промолчала. Да и что было говорить? Сколько раз она высказывала своё мнение, на которое никто не обращал внимания. В конце концов, баронесса — подруга княгини. Взяв с собой в дорогу такую больную женщину, она в какой-то мере возложила на себя ответственность за её судьбу.

— Господь поможет, я уверена, — вздохнула Анна, не дожидаясь ответа графини. — Нужно перекусить и поскорее отправляться в путь, пока не так жарко.

Жанна кивнула. В этом она была полностью согласна с Голицыной. Ехать в лёгком экипаже в жару было нестерпимо.

Хозяйка уже накрывала стол. Кроме парного молока и свежего хлеба, она предложила путникам творог, сметану и картофельные оладьи. Всё выглядело довольно аппетитно, но есть Жанне не хотелось. Она выпила кружку холодного, обжигающего горло молока и попробовала свежеиспечённый хлеб. Он был вне всяких похвал. Анна Сергеевна ела быстро, торопясь скорее покинуть это место. Юлиана Крюденер, похожая на скелет, обтянутый жёлтой кожей, пила какой-то чай с травами. Она тоже едва прикоснулась к еде. Зато Ибрагим, хитро поглядывая на путников, уплетал за всех. Он взял предложенную хозяйкой плетёную корзину с едой и бутылками колодезной воды.

Жюли и её муж помогли баронессе удобно устроиться в экипаже, и миссионеры продолжили путь. По дороге татарин рассказывал о достопримечательностях, на которые путники почти не обращали внимания, страдая от жары. Жанна, пожалуй единственная из всех, старалась следить за его словами, чтобы не уснуть.

Вон место, известное под именем Борут-Хане, обведённое валом. По слухам, здесь когда-то изготовляли порох. «Однако, — хитро улыбнулся Ибрагим, — нашему народу тоже не всегда надо верить! Бывает так: понравится им место — они сочиняют легенду и присваивают название по своему усмотрению». Жанна улыбнулась в ответ. Хитрость татар она заметила давно. Даже не хитрость, а предприимчивость. Без неё в таких краях не выжить. Польщённый тем, что графине интересно с ним беседовать, Ибрагим показал ей немецкую колонию, видневшуюся вдалеке, и посетовал, что если бы все обитатели Тавриды так работали, то Крым давно бы уже процветал.

— Вскоре приедем в Карасубазар, — сказал он Жанне. — Кажется, там княгиня решила оставить баронессу. Если хотите знать моё мнение, ни один врач ей уже не поможет. Как можно брать в поездку такую больную женщину?

— Я не решала, кто отправится в Крым, — ответила графиня. — Есть более могущественные люди, скажем наш император Александр I.

Татарин скривился.

— Это была его идея — обратить нас в христианство? Смею заверить, у вас ничего не получится. Думаете, вы одни пытались рассказать нам об истинном Боге? Мы почитаем своего и не собираемся изменять ему. Как говорится, нет Бога, кроме Аллаха, и Магомед — пророк его.

Графиня пожала плечами.

— Я не веду такие разговоры, — резонно заметила она.

— Вы правильно делаете, — согласился Ибрагим.

Экипаж свернул в окрестности Карасубазара, приютившегося в едва приметной котловине. Когда карета въехала в город, Жанна обратила внимание на узкие, грязные, неправильно расположенные улочки. Стрелами взлетали в небо минареты мечетей, придававшие городу особенный колорит.