Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 2 — страница 17 из 33

Экипаж трясся по немощёным дорогам. Женщина внимательно смотрела по сторонам, стараясь ничего не пропустить. Жилища, построенные обитателями Карасубазарского района, были довольно странными. Во всяком случае, они казались таковыми графине, привыкшей к величественным зданиям Парижа, Лондона и Санкт-Петербурга. Местные домики отличались беспорядочным расположением, пустынными дворами, окружёнными низкой каменной оградой. Хозяева строили хижины из обмазанного глиной плетня или воздушного кирпича. Судя по размерам, в них не могло быть больше трёх комнат. А некоторые, возможно, состояли всего из одной комнаты и сеней.

Графиня видела, что вход в дом часто располагался со стороны, противоположной улице. Из хлева слышалось мычание коров и блеяние овец. Жанна подумала, что хлев находится под одной крышей с жилищем. Всё это казалось ей не только новым, но и диким. Двускатные крыши домов хозяева покрывали соломой и глиной, а сверху клали черепицу. Для устойчивости крыша подпиралась двумя столбами, врытыми в землю. Небольшие квадратные окна прикрывались железными или деревянными решётками. К ним приделывались двухстворчатые ставни.

Двухэтажные дома мало чем отличались от одноэтажных. Нижний этаж делался из камня, второй — из воздушного кирпича. Женщина обратила внимание на неправильность многих домов. Часто второй этаж не соответствовал по размерам нижнему и выдавался над ним широким навесом. По мнению графини, это придавало зданию уродливый вид. Но, судя по всему, уродство нисколько не беспокоило владельцев. Когда она спросила об этом Ибрагима, татарин заметил, что такое несоответствие даёт большую жилую площадь наверху.

Вообще, у здешних людей была своя логика, возможно связанная с погодными условиями. На нижнем, более тесном, этаже жили во время короткой крымской зимы, а летом его использовали как кухню. Верхний этаж, на который можно было подняться по наружной лестнице через галерею, отличался чистотой и служил для отдыха, приёма гостей и ночлега. Окна в верхнем этаже делались в передней плетнёвой стене. Они были крупными, часто двойными, имели деревянные решётки из вертикальных стоек. Кроме того, в них прорезалось ещё одно небольшое окно квадратной формы, расположенное в задней стене. Из него можно было видеть всё, что происходило на улице.

Жанна поражалась прекрасным фруктовым садам, казавшимся ей единственной достопримечательностью скромных домов Карасубазара. Румяные яблоки и золотистые груши выглядывали из пышной зелени, которую пока не позолотил сентябрь. Экипаж проехал по центральной площади. Скромный фонтан с чахлыми струями воды служил её единственным украшением.

— Во все времена праздники проводились на этом месте, — сказал Ибрагим. — Умные люди построили здесь кофейни. Если хотите выпить ароматного чая или полакомиться восточными сладостями, выбирайте любую. Их здесь пятнадцать.

Жанна была не против глотнуть какого-нибудь напитка, но бдительная княгиня Голицына оборвала татарина:

— Мы поедим в доме генерала.

— Дело ваше, — как всегда, не стал спорить парень. — Хотя мои соплеменники готовят чудесные сладости.

Голицына отвернулась, всем видом показывая, что это ей неинтересно. Экипаж с трудом пробирался через толпу людей. Вероятно, они въехали в торговый квартал. Лавочники наперебой предлагали товары. Чего здесь только не было! Графиня подумала, будь у неё свободные деньги, она накупила бы всякой всячины: и безделушек, и материи, и украшений из камней, которые ей раньше не попадались. Вероятно, они добывались в Крыму, и ювелиры вставляли их в кольца и серьги. Пахло потом, навозом и какими-то пряностями. Все вздохнули свободно, когда экипаж, перевалив через реку Карасевку, помчался по просёлочной дороге к имению генерала Шица, расположенному за городом.

Жанна раньше ничего не слышала о бароне Антоне Осиповиче, и Анна Сергеевна с восторгом принялась о нём рассказывать. По её словам, это был великолепный человек, храбрый воин, назначенный в восьмидесятых годах командиром Таврического легкоконного полка Екатерининской конницы.

— Кстати, — добавила она, — когда императрица Екатерина совершила путешествие в Таврическую губернию, генерал представил ей свой полк, и царица пришла от него в восторг. Она собиралась осыпать его многочисленными милостями, но он был скромен и от всего отказывался. Дом, любимая жена, дети — что ещё нужно воину? Впрочем, повышение его всё-таки настигло. Он стал командиром Таврического егерского корпуса и принимал участие в штурме и взятии Анапы. Екатерина не могла на него нарадоваться! Но когда пришёл её сынок Павел Первый, пострадал не только Суворов. Правда, судьба оказалась милостивой к Антону Осиповичу, и ему пожаловали две дачи — Гасанбай и Карагоз. Кстати, мы сейчас с вами едем в Гасанбай. Мой муж посещал эти места и остался очень доволен.

Жанна взмахнула ресницами.

— Вы говорите о генерале в прошедшем времени, — сказала она. — Это значит, что его нет в живых?

— Его нет в живых уже более десяти лет, — отозвалась княгиня. — Однако его усадьба к нашим услугам. Его сын так добр ко мне и баронессе! Он обрадуется, увидев, что мы посетили его скромное жилище.

Жюли принялась кивать головой, и графиня впервые обратила внимание, как хороша дочь баронессы Юлианы Крюденер. Высокая, белокурая, статная, с правильными чертами лица и щеками цвета чайной розы, она могла пленить всех, но её взор был устремлён только на двух человек — на мать и мужа, барона Франца Беркгейма.

«Если бы мне довелось вывести сорт роз, я бы назвала его именем Жюльетты», — прошептала про себя Жанна, любуясь девушкой. Рядом с ней её хорошо сложённый, белокурый муж-немец нисколько не проигрывал. Де Ла Мотт слышала, что Франц Беркгейм был в Майнце генерал-комиссаром полиции. В Страсбурге, познакомившись с Крюденер-старшей, он увлёкся её учением, бросил службу и стал сотрудником всех религиозно-мистических предприятий будущей тёщи. Летом 1815 года генерал женился на её дочери, баронессе Юлии, и с тех пор не расставался с ними, даже после того, как его прелестная жена попала в таинственную и непонятную зависимость от Анны Голицыной.

«Ей бы лучше остаться в столице, как и её бедной матери», — Жанна в который раз с сожалением взглянула на Юлиану. Баронесса, казалось, почувствовала себя лучше, когда дочь сообщила, что экипаж приближается к имению генерала Шица. Вскоре показался двухэтажный дом, белый, с большими окнами. Фасад украшали колонны, а крышу выстлали красной черепицей. Худой, уже немолодой мужчина в чёрном костюме и шляпе встречал карету.

— Это Александр, сын Антона Осиповича, — пояснила Жюли и помахала рукой.

Хозяин ответил на её приветствие. Его овальное лицо с выпирающим подбородком озарилось улыбкой. Карета въехала на большой двор, и кучер, смуглый, загорелый до черноты детина, сверкая голубыми глазами, взял под уздцы лошадей.

— Отсыпь им хорошую порцию овса, — распорядился Александр и протянул руки к гостям. — Боже, кого я вижу! Анна Сергеевна, вы стали ещё прекраснее! Жюли, ты расцвела, как роза! Твой муж должен гордиться, что обладает таким сокровищем! — Он пожал руку Францу. — Но где моя любимая Юлиана?

Баронесса, изрядно похудевшая за время тяжёлого путешествия, спустилась на землю, поддерживаемая зятем и Ибрагимом. Увидев женщину, от былой красоты которой не осталось и следа, барон вздрогнул.

— Что с вами, Юлиана? Вы больны?

— Мы бы хотели, дорогой Александр Антонович, чтобы вы распорядились немедленно уложить баронессу в постель и вызвать врача, — Голицына взяла всё в свои руки. — Если понадобится, мы оставим её у вас на месяц. Надеюсь, вы не против.

Мужчина кивнул.

— О, конечно, конечно!

Он подозвал к себе русоволосую девушку и приказал отвести баронессу в спальню, дать ей бельё и помочь расположиться.

— Вам же я предлагаю сию минуту сесть за стол, — сказал он. — Представляю, как вы устали с дороги.

Провожая гостей в дом, сын генерала наконец соизволил взглянуть на пожилую даму с царственной осанкой, которую прежде никогда не видел.

— Этой госпоже вы меня ещё не представили. — Он галантно поклонился. — Александр Антонович Шиц.

Жанна сделала реверанс, чувствуя, что он получился неуклюжим.

— Графиня Жанна де Гаше.

— Очень приятно.

Они уже стояли в прихожей, и графиня мысленно отметила, что имение не шло ни в какое сравнение с домом её мужа. Барон показал гостям ванные комнаты и провёл каждого в отведённые им апартаменты. Из столовой неслись умопомрачительные запахи. Толстый повар бегал по лестнице как ошпаренный.

Когда все немного привели себя в порядок, Александр провёл их в гостиную и пригласил к накрытому столу. Блюда были способны утолить голод самого изысканного гурмана. Гуси и утки радовали глаз румяными боками; картофель, посыпанный зеленью, был сложен как домик; овощи, приготовленные в разных видах, поражали воображение; в графинах пузырились морсы и соки. Жанна почувствовала настоящий голод и одной из первых села за стол. Голицына строго посмотрела на неё, но ничего не сказала. Юлиана Крюденер тоже вышла из своей комнаты в сопровождении дочери, взглянула на кушанья и тут же отвернулась. На её жёлтом лице отразилось отвращение, не ускользнувшее от хозяина дома.

— Вам не нравится угощение? — поинтересовался барон, взяв её за руку. — Может быть, вам предложить самый настоящий восточный плов? Повар сделал его в казане у меня во дворе.

Юлиану передёрнуло.

— Спасибо, дорогой, — сказала она. — Я ничего не хочу. Наверное, ещё не отошла с дороги. Если вы позволите, пусть слуги принесут в мою комнату больше питья и фруктов. Мне кажется, это всё, что я могла бы съесть.

— Разумеется, баронесса. — Он приложил к губам её ледяную руку, поражаясь перемене, произошедшей с этой некогда красивой женщиной. Не так давно Александр посещал Петербург. Когда же это было? Год-два назад? Баронесса выглядела цветущей, и вдвоём с дочерью они смотрелись великолепно — прямо первые красавицы двора. Что же произошло за такой короткий срок?