Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 2 — страница 21 из 33

Стол действительно ломился от разных блюд. Кроме осетрины и поросёнка с хреном, здесь были жареные куры и утки, румяные перепёлки составляли замысловатый круг, а напиткам с иностранными надписями не было числа. Жанна взглянула на княгиню и оторопела. Анна Сергеевна сняла довольно дорогое дорожное платье из чёрного шуршащего шёлка и надела сюртук и брюки. Мелкие кудряшки были уложены на голове, создавая подобие мужской причёски, и княгиня походила на мальчика. Выдавало её только лицо, прорезанное морщинами, но нисколько не измученное дорогой. Щёки румянились, и графиня вновь вспомнила розы, росшие на клумбе графа де Гаше. Если когда-нибудь садовник выведет новый сорт, его обязательно нужно назвать именами Жюли и Анны. Пристальный и удивлённый взгляд Жанны нисколько не смутил княгиню.

— Почему же вы не садитесь за стол? — поинтересовалась она. — Надеюсь, вас не смущает мой вид? Здесь, в своём имении, я всегда одеваюсь именно так. Местные жители уже привыкли и даже дали мне забавную кличку. Верно, Иван?

Слуга потёр хрящеватый нос.

— Верно, госпожа. Да только я с ними не согласен. Народ тут в большинстве дикий — придумывают всякую глупость.

— «Глупость»? — усмехнулась Анна Сергеевна. — Почему же? Мне, например, нравится. «Старуха с гор» — разве это не забавно? — Она подошла к Жанне и, взяв её под руку, подвела к изящному столику. — Посмотрите сюда.

Графиня увидела огромное Евангелие в золотом переплёте.

— Возьмите его и прочтите главу, — твёрдо сказала хозяйка. Жанна заколебалась. — Я так хочу, — повторила Анна. — Так делают все мои гости.

Графиня взяла книгу и, открыв первую попавшуюся страницу, стала читать. Княгиня смотрела на неё с наслаждением. Когда гостья закончила, Анна сама положила Евангелие на место.

— Прекрасно! — Она взяла нож и вилку. — Впрочем, давайте есть. Не люблю сидеть долго на одном и том же месте. Не хотите после обеда совершить конную прогулку? — обратилась она к де Гаше. — Или вы не умеете сидеть на лошади?

— Как раз на лошади я сижу неплохо, — ответила Жанна, отрезая крыло куропатки. — И с удовольствием составлю вам компанию.

Про себя она порадовалась, что брала уроки верховой езды, пользуясь лошадями из конюшни графа.

— Мы обязательно должны отправиться в посёлок и поговорить с татарами, — сказала княгиня. — Необходимо, чтобы завтра утром они собрались на площади. Чем скорее мы начнём свою деятельность, тем будет лучше.

Жанна пожала плечами.

— Я у вас в гостях, и вы вправе распоряжаться мною как вам будет угодно.

Анна окинула её взглядом.

— Я сама езжу запросто, по-мужски, вот в этих брюках и сапогах. Но для вас у меня найдётся амазонка. Вы сохранили прекрасную фигуру, несмотря на свой возраст.

Графиня ничего не ответила. Она очень проголодалась и принялась за поросёнка. Иван заботливо подливал ей вино, но женщина решила не налегать на него. Раз им предстоит конная прогулка — не нужно злоупотреблять.

Анна Сергеевна ела как птичка. Она по кусочку попробовала каждое блюдо, чуть пригубила шампанское и отложила вилку.

— Иван, распорядись, пусть приготовят лошадей! — бросила она лакею. — Графине я даю Рябчика, он самый смирный. Ну, — она встала, — встречаемся возле озера, моя дорогая.

Жанна выпила стакан клюквенного морса и отправилась к себе в комнату. Горничная княгини через несколько минут принесла ей чёрную амазонку, которая оказалась впору. Подозревая, что княгиня не любит ждать, она быстро спустилась к озеру. Два прекрасных коня — гнедой и вороной — рыли копытами мелкую щебёнку. Голицына гладила гнедого и что-то шептала ему на ухо. На её кожаном поясе висел пистолет, и графиня поёжилась. Не угрожает ли им опасность? Она попробовала прочесть ответ на лице Анны, но оно оставалось безмятежным.

— Удивительно послушные кони, — сказала она. — Вот ваш Рябчик. Он исполняет все команды и знает каждую тропку. Не бойтесь, он не понесёт и не заблудится.

— Я не боюсь, — твёрдо ответила графиня. Молодой слуга помог ей забраться в дамское седло, в то время как княгиня сама запрыгнула в мужское и плотно обхватила ногами бока коня.

— Ну, вперёд! — сказала она, и лошади тронулись рысцой. Жанна старалась не отставать от хозяйки, и та с удовольствием показывала ей свои владения.

— В моём саду растут всякие деревья, — хвалилась она. — Я выписывала их из-за границы и тратила огромные деньги, о чём, впрочем, ни разу не пожалела. Мои участки почти полностью заняты, кроме вон того, засаженного дёрном.

Жанна повернулась, чтобы лучше рассмотреть участок, довольно большой, поросший порыжелой травой. Худая корова паслась на нём, осторожно хватая траву мягкими губами. Неожиданно княгиня выхватила пистолет, прицелилась и выстрелила. Корова, жалобно замычав, повалилась на бок.

— Вперёд, Граф! — Княгиня пришпорила коня и подскочила к истекающему кровью животному. Жанна с ужасом наблюдала, как она добила несчастную корову метким выстрелом в голову. На шум прибежали слуги, в том числе и молодой, с ребяческими веснушками парень, чуть ранее провожавший гостью в её покои. Анна Сергеевна небрежно указала на животное дулом пистолета:

— В погреб его!

— Госпожа, Фарид опять придёт жаловаться, — произнёс слуга. — Это его корова забрела к вам. К несчастью, Казначеев, говорят, услышал, что вы приезжаете, и отправился сюда. Вроде бы татары его просили, чтобы он с вами поговорил. Сколько вы их скота перестреляли — и не счесть.

Лицо Голицыной исказилось гневом.

— Сколько раз повторять ему, чтобы не гонял свой скот в мои владения! — Она играла оружием, словно была готова пустить его в ход в любую минуту. — А если сюда явится Казначеев, мы сумеем доказать свою правоту.

Она развернула лошадь и пустила её в галоп. Жанна тоже пришпорила коня. Они подъехали к скале, и графиня поразилась обилию ключей, бивших из неё.

— Слезайте с лошади и попробуйте нашей водички, — предложила княгиня. — Уверяю, такой вы ещё не пробовали. Нет ничего целебнее воды с гор.

Графиня слезла с Рябчика и подставила ладони под струю.

— Какая холодная! — Ледяная вода ломила зубы. Каждая струйка текла в желобок, уходивший от скалы на многие метры.

— Видите, как всё продумано, — улыбнулась Анна Сергеевна. — Воды хватает для орошения моего парка и виноградников. О, вы сегодня мало выпили вина! Оно всё или почти всё из моих погребов. Мои слуги хорошо ухаживают за виноградниками, занимающими пять десятин. Можем осмотреть и их, если хотите.

От восхищения Жанна не находила слов.

— Это так романтично! — проговорила она. — Ваш дом, прилепившийся к скале… он необыкновенный, будто его создало какое-то неземное существо.

— О, вы отчасти правы, — Анна, по всей видимости, была польщена, — скалу, к которой примыкает дом, можно определить как историческую. Под ней — готический замок с двумя прямоугольными башнями по обеим сторонам ворот, который мог бы служить приютом какому-нибудь сеньору, но с недавних пор служит лишь моим винным подвалом. На виноделие я не жалею денег. Вот почему пришлось выписать из Франции и Германии мастеров, погребщиков, бондарей и всё необходимое для этой промышленности. Кстати, масличные деревья с недавних пор тоже начали приносить хороший урожай.

Графиня смотрела на Голицыну с большим интересом. Эта хрупкая женщина на голом и диком месте сделала всё, что можно придумать к пользе и украшению её собственности. Дамы хотели спуститься к морю, но услышали истошный крик Ивана, бежавшего им наперерез и оравшего, что татарин Фарид уже пожаловался губернатору и экипаж Казначеева ждёт у входа. Это известие нисколько не испугало княгиню.

— Как всё, однако, скучно… — Анна зевнула и повернулась к гостье. — Что ж, наша прогулка окончена. Я знаю этого Казначеева. Он будет ждать меня до полуночи. Лучше отправить его пораньше.

Она дёрнула поводья, и обученная лошадь снова пошла рысцой. Через пять минут женщины уже слезали с коней.

— Я проводил губернатора в гостиную, — доложил ей Иван, пригладив свои жидкие волосы.

— Ты предложил ему бокал моего вина? — поинтересовалась княгиня и вошла в дом, всплеснув руками. — Боже мой, кого я вижу! Александр Иванович! Какими судьбами?

Худощавый мужчина с длинным носом с горбинкой, вытянутым лицом и тёмными зализанными волосами сидел в кресле. Он тотчас поднялся при виде дам. Анна Сергеевна протянула ему руку, и визитёр слегка приложился к ней.

— Рад видеть вас, дорогая княгиня! — голос губернатора был чуть хрипловатым. — Вы прекрасно знаете, как я люблю бывать у вас в гостях вот так, запросто, но сегодня пришлось ехать к вам по долгу службы. Татары написали мне целую петицию. В прошлый раз вы перестреляли десять голов скота и приказали отнести в ваши погреба. Народ этим очень недоволен.

— Наверное, ваши любимые татары не сказали, что у нас с ними был договор, — жёстко заметила Голицына. — Я не ставлю ограждения на своих участках, а они следят за тем, чтобы животные не нарушали границ моего владения. Между прочим, все клятвенно обещали следить за своими коровами, козами и прочей живностью. Что же произошло на самом деле? Животные беспрепятственно гуляют по моим владениям, топчут не только дёрн — бог с ним, — но и редкие экзотические растения, которые везли из-за границы. При них нет пастухов, в обязанности коих входит приглядывать за живностью. Я неоднократно выходила к татарам и просила их так не поступать. И вы думаете, мои просьбы имели успех? Сегодня пришлось пристрелить очередное животное, уже направлявшееся на клумбу с редкими розами. Значит, татарам позволено разорять мои владения? Позвольте спросить, по какому праву?

Она наступала на губернатора, и он втянул голову в плечи, будто внезапно став меньше ростом.

— И всё же я прошу вас больше так не делать, — Александр Иванович старался говорить как можно строже, но у него не получилось. Поистине княгиню боялось не только местное население.

На его просьбу Голицына ничего не ответила.

— Так мы договорились с вами? Вы больше не будете бить скот татар? — повторил Казначеев.