Подлинная красота — страница 9 из 23

– Рассказать, почему я так сорвался в нашу первую встречу?

Его запах окутал ее, и Блэйр не могла не втянуть воздух. Здоровый, чистый запах – для ее легких, привыкших к вони болезни и дезинфекции, он был как манна небесная.

– Почему? – хрипло спросила она.

– Потому что Стиви совершила фатальную ошибку – назвала имя «Блэйр Макинтайр».

Глава 5

– В последний год перед тем, как Соня ушла, я только и слышал, что «Блэйр Макинтайр». Я слушал рассказы о том, как ты расхаживаешь по подиумам Европы, Японии, Нью-Йорка. Я слушал, как ты стала лицом какой-то косметической компании. Я слушал… – Он осекся и провел ладонью по лицу.

Блэйр была потрясена.

– Соня следила за моей карьерой?

Ее карьера в модельном бизнесе была успешной – и, к счастью, короткой, – но она не могла сравниться с Соней.

– Она была тобой одержима! Убеждена, что если ты смогла чего-то добиться, то сможет и она. Под конец от твоего имени меня трясло.

Блэйр смотрела на него в шоке.

– Понимаю, что я среагировал слишком сильно, но услышать твое имя от Стиви… я как будто вернулся в прошлое.

Его глаза затянуло мраком. Воспоминания явно были не из лучших. Но потом Блэйр нахмурилась. Если они с Соней уже были вместе, когда она начала работать моделью…

– Вы поженились молодыми?

– Прямо после школы, – коротко ответил он. – Мы поженились в восемнадцать, и через шесть месяцев родилась Стиви. – Ник покачал головой. – Теперь я понимаю, что мы были слишком молоды. Одержимость Сони едва нас не разорила. Она тратила деньги, отложенные на еду, на одежду, украшения, волшебные кремы… – Он потер лицо ладонью и сжал кулак. – Не то чтобы я хотел ей отказывать, но… С деньгами тогда было туго, и надо было думать о Стиви. Я делал все, что мог.

Повисла тишина. Вода журчала по гальке. Вдали кричали птицы.

Наконец Блэйр прочистила горло.

– Но со временем Соне удалось сделать карьеру, – осторожно сказала она. – Она хорошо зарабатывала…

Ник не ответил, и тогда она поняла:

– Ты с ней не поехал? Она перебралась в город, а ты остался в Дангоге?

Он кивнул.

Блэйр облизнула пересохшие губы.

– Почему ты с ней не поехал?

Он сверкнул глазами:

– Это не твое дело.

– Не мое, – признала Блэйр после паузы. Господи, о чем она думала…

Молчание воцарилось снова, напряженное, полное вопросов и ответов. Блэйр искоса рассматривала Ника, который устремил взгляд вдаль. Его сильные, напряженные руки, его поджатые губы…

– Горожанка, я тебе расскажу, и тогда мы будем в расчете.

Она повернулась и нахмурилась:

– Что ты имеешь в виду?

Несколько мгновений он не отвечал.

– Я о тебе знаю больше, чем ты хотела бы поделиться. Поэтому будет честно, если ты будешь знать обо мне то же самое. Но после этого мы в расчете. Я больше не буду чувствовать себя виноватым за то, что на тебя накричал и так далее. Начнем с чистого листа.

Блэйр сделал вид, что обдумывает предложение.

– Даже не знаю. – Она склонила голову набок. – Я бы согласилась избавиться от твоей жалости. Но вина? Ее я всегда могу использовать в своих целях.

Ник посмотрел на нее в упор, а в следующую секунду расхохотался. Именно этого Блэйр и хотела.

– Мне жаль, что ты болела, Блэйр. Но это не жалость. – Он покачал головой. – Я не считаю тебя слабой или неспособной на что-то. – Блэйр сомневалась, верить ли ему, но Ник настаивал: – Никакой жалости и никакой вины.

– Договорились, – сказала она, хотя и не думала, что он сможет так быстро избавиться от них. Но она за этим проследит.

– Итак, – сказал Ник, откидываясь на локти, – я сделал ошибку и женился на Соне.

У нее что-то сжалось внутри. Внезапно она была не так уверена, что хочет все это слышать.

– Мой отец заболел примерно тогда же, когда мы с Соней узнали о беременности. – Ник взъерошил волосы. – После этого говорить об университете или путешествиях было поздно. Моя мечта о том, чтобы однажды открыть дом отдыха на природе, чтобы делиться с другими всем этим… – он широким жестом обвел пейзаж, – рассеялась как дым. Я начал работать в семейном бизнесе.

– В автомастерской?

– Да, я там подрабатывал с пятнадцати лет. За два года я стал механиком высшей квалификации.

Обычно это занимало вдвое больше времени.

– Впечатляет.

– Это было необходимо, – отмахнулся Ник.

– К этому времени Стиви было…

– Пятнадцать месяцев.

Он уставился в небо. Блэйр воспользовалась этой возможностью, чтобы полюбоваться его чертами – сильной челюстью, глазами под тяжелыми веками, твердыми, но обещающими ласку губами. Кровь в ее венах потекла быстрее. Она заставила себя отвести взгляд.

– Вы оба были такими юными.

– Я понимаю, почему Соня ушла, правда. Но я не могу простить ей то, что она бросила Стиви. – Он взмахнул рукой. – При любой возможности я привозил Стиви в Сидней, чтобы повидаться с матерью, но Соню было все труднее поймать. Иногда она появлялась на договоренном месте встречи. Иногда нет. Никаких объяснений или извинений. И ни разу она сама не возвращалась в Дангог.

Или к нему. Блэйр хотелось прикоснуться к нему, предложить утешение, но она подозревала, что Ник ее просто оттолкнет.

– Пока однажды утром я не узнал из заголовка в газете, что она умерла от передозировки наркотиков. – Он хрипло засмеялся. – Репортер даже не знал, что у нее есть муж и дочь. И полиция не знала, пока я с ними не связался.

– Ник, мне так жаль… – вырвалось у нее хриплым шепотом.

Он стиснул кулаки так, что костяшки побелели. Блэйр сжала его руку своей.

– Николас. Наркотики, ее зависимость… ты в этом не виноват.

Он встретил ее взгляд. Тени в его глазах рассеивались, и Блэйр снова затопило тепло. Она хотела отстраниться, но Ник перевернул ладонь и сжал ее пальцы. У нее пересохло во рту.

– Ты умеешь слушать, Блэйр Макинтайр.

Надо было забрать у него руку.

Вместо этого она сжала его ладонь в ответ:

– Не отказывайся от своей мечты о большой семье.

Вот теперь он отпустил ее руку:

– Я умею учиться на своих ошибках.

– А значит, будешь подходить к отношениям более зрело, чем в прошлом. Но не откажешься от мечты совсем. – Большая семья, дом отдыха – от этого не стоило отказываться.

В его глазах словно опустился занавес. Он откинулся, вытянул ноги перед собой. Но эта расслабленность была напускной.

– Теперь я заядлый холостяк. Свободный как ветер.

– Циничный, – уточнила Блэйр. Выражение его глаз предупреждало, что давить не стоит. Она решила последовать предупреждению. Пока. К тому же они еще не закончили с вопросом его враждебности по отношению к конкурсу.

– Выходит, ты ненавидишь конкурс «Мисс Шоугерл», потому что он напоминает тебе об одержимости Сони модельным бизнесом.

Он не ответил.

– Значит, если в прошлом я была моделью, а теперь – дизайнер одежды, выходит, что я тоже одержима, безответственна и из тех, кто стал бы принимать наркотики?

– Этого я не говорил.

– Нет, говорил.

– Я…

– А еще ты говоришь, что если Стиви решит стать моделью, то будет такой же одержимой и безответственной, как ее мать.

Ник стиснул кулаки:

– Мир моды разрушил душу Сони. Я не позволю ему разрушить и Стиви.

– Вот тут ты ошибаешься, Николас. – Она постаралась говорить мягко, в противовес жестокой правде, которую должна была высказать. – Соня сама себя разрушила. Она позволила амбициям и одержимости управлять собой. Винить надо не мир моды. С тем же успехом она могла бы быть одержима идеей стать олимпийской чемпионкой, или балериной мирового класса, или бизнес-леди – и прийти к тому же концу.

– Но… – Он осекся. Пригладил волосы обеими руками. Блэйр заметила, что руки у него подрагивают.

– А интерес Стиви в красивой одежде и макияжу в том, чтобы хорошо выглядеть… это просто нормально. – Она удержала взгляд мужчины. – Ты должен ей доверять. Верить, что, когда наступит момент выбора, она примет правильное решение. Если ты не будешь ей доверять, то повредишь вашим с дочерью отношениям.

Его лицо исказила гневная гримаса.

– У тебя нет детей! – практически крикнул он. У Блэйр перехватило дыхание. – Так с чего ты взяла, что ты эксперт по родительству?

Она не могла ответить.

– Я… – Он осекся, отвернулся и сжал переносицу пальцами. – Прости, я не хотел кричать.

Блэйр все еще не могла подать голос. Ник стиснул руки.

– Послушай, твои слова… они разумны. Но мне о многом надо подумать, и…

И было очевидно, что в этом вопросе с ним никто до сих пор не спорил.

– Извини, – добавил он.

– Забудь, – выдавила Блэйр, глядя на другой берег ручья, пока жжение в глазах и горле не сошло.

– Горожанка…

– Да?

– Почему ты не вышла замуж, не завела детей?

Блэйр посмотрела на свои руки. Пронзившая ее молния боли пришла неожиданно. Однако после всего, что Ник сейчас рассказал, она не могла велеть ему не лезть не в свои дела.

– У меня была пара долгих отношений… но не сложилось.

Например, Адам. Она надеялась, что у них будет идеальная жизнь – красивый дом в пригороде, пара белокурых детишек, ежегодные отпуска в других странах… Но не сложилось.

Ник склонился к ней:

– Какие идиоты эти мужчины, принцесса.

Она подняла взгляд… и утонула в его запахе, в его теплых карих глазах, в них читалось сочувствие, понимание, желание. Ее плоть вспыхнула огнем. Жар начался с шеи и щек, а потом разлился по всему телу, лишая ее сил.

Ник наклонился ближе, заново окатывая ее своим запахом и жаром. Так близко она видела крохотный порез у него на щеке от утреннего бритья. У него на шее билась жилка. Глаза потемнели. Взгляд опустился на ее губы. У Блэйр перехватило дыхание, и ее губы слегка приоткрылись. Совсем чуть-чуть… но Ник заметил.

Он снова встретил ее взгляд, глаза темные и пламенные.

– Я тебя поцелую, горожаночка.

– Зачем? – Она прижала ладонь к его щеке.