– О моем нижнем белье?
– Смешно. Очень смешно.
– Тогда что?
– Как ты думаешь, что будет между нами, когда мы вернемся домой?
– Откуда мне знать? Сначала ты исчезаешь на весь день, потом появляешься. Сначала хочешь меня, потом нет. У меня эмоциональная травма.
– Я уже говорил тебе, что ты не должна заниматься со мной сексом из чувства благодарности за два с половиной миллиона для твоего отца.
– Я помню. Но, для протокола, я уверена, что ничего из того, что я умею делать в постели, не стоит такой суммы, так что это спорный вопрос.
– Это платье сводит меня с ума.
Его мрачное признание звучало в лучшем случае обвинительно.
– Я купила это платье не для тебя, а для себя. И я думаю, что выгляжу отлично. Так что можешь оставить свое мнение при себе.
Это был великолепный, но неправдивый ответ. Конечно, она купила платье для Итана. Каждая влюбленная женщина хочет, чтобы ее мужчина считал ее красивой и желанной. Ария не была исключением.
Без предупреждения он отстегнул ремень безопасности и перегнулся через низкую консоль.
– В твоей крошечной сумочке есть помада?
Ария склонила голову набок, гадая, к чему он клонит.
– Да, но что…
– Хорошо.
Его рот накрыл ее губы, забирая остатки кислорода из ее легких. Его поцелуй был грубым, отчаянным.
– Итан… – простонала Ария, прижимаясь к нему.
– Ш-ш-ш… Нам лучше не разговаривать.
Его рука скользнула под лиф ее платья, сжимая грудь. Она расстегнула две пуговицы на его рубашке и коснулась горячей кожи.
– Нам обязательно идти на эту вечеринку? Я могу придумать гораздо лучший способ развлечь себя сегодня вечером.
Итан вздрогнул и прижался лбом к ее лбу, его грудь тяжело вздымалась.
– Не говори так. Даже в шутку. Я хочу тебя прямо сейчас.
– У меня никогда не было секса в гараже. Интересно, это противозаконно? – Она положила руку на его сильное бедро, ее пальцы опасно приблизились к большой выпуклости под брюками. – В твоей машине задние стекла тонированные?
– Остановись. Я серьезно. Стоп, – с диким взглядом отстранился Итан. – Сколько времени тебе понадобилось, чтобы собрать волосы в этот причудливый узел?
– Слишком много, чтобы все испортить, – поморщилась Ария.
– Именно этого я и боялся. – На его лице отразилось мрачное разочарование.
– Тебе ведь понравилось мое платье, правда? – спросила она.
Взгляд его темных глаз обжег ее.
– А ты как думаешь? Я знаю, что все остальные мужчины на этой вечеринке будут вожделеть тебя.
– Ты преувеличиваешь. Все женщины будут соблазнительно одеты. Но я оценила твой комплимент.
Он провел пальцем от ключицы вниз по ложбинке между грудей, туда, где наконец закончился вырез платья.
– Ты даже не представляешь, насколько ты великолепна.
– Давай поговорим о чем-нибудь другом.
Его похвала встревожила ее.
– Хорошо, – медленно кивнул Итан. – А как насчет того, чтобы раздеть тебя позже? Хотя нет. Ты сама должна попросить меня об этом.
Ария безуспешно старалась подавить улыбку.
– Не уверена, что ты сам понимаешь тобой же установленные правила.
Итан обхватил ее лицо своими большими слегка шершавыми ладонями. Его глаза блестели.
– Я никогда не хотел женщину так сильно, как хочу тебя сейчас.
Ария задрожала. Ей хотелось прижаться к нему и никогда не отпускать.
Но даже посреди этого безумия чувство самосохранения напомнило ей, что ничего не изменилось. Итан Барринджер был не из тех мужчин, которые привязываются к женщине. Он не верил в вечную любовь. Ему не нужна была ни ее преданность, ни ее сердце.
– Я тоже хочу тебя, Итан. И если бы у нас не было обязанностей, я бы послала к черту эту вечеринку. Мы бы забрались на заднее сиденье и вели бы себя как отвязные подростки. Но ты отвечаешь за всю реконструкцию, и мне тоже необходимо там присутствовать.
Итан взглянул на электронные часы на приборной доске и выругался.
– Ты права. Конечно.
Ария поправила платье, а Итан вернулся на водительское сиденье. Не сказав ни слова, он выехал из гаража и влился в поток машин.
Несмотря на то что Итан и Ария приехали рано, поток элегантно одетых мужчин и женщин уже устремился в зал для приемов.
– Давно хотела спросить, почему Райдер Каррин устроил эту вечеринку? – спросила Ария.
– Мне кажется, он хочет показать, что должен стать первым президентом нового клуба.
– Так я и думала. Представляю, сколько все это стоит. Ледяные скульптуры. Свежесрезанные цветы. Музыканты. И это не считая аренды и угощений.
Ария оказалась совершенно права насчет платья, которое она купила. У нее было далеко не самое возмутительное платье. Наряды приглашенных женщин отличались разнообразием – от сдержанных до очень экстравагантных.
Как только они вошли в зал, несколько человек потребовали внимания Итана. Он бросил на нее извиняющийся взгляд, вступая в один разговор за другим. Она улыбнулась, ничуть не удивившись.
У него были харизма и обаяние в сочетании с репутацией человека, заслуживающего доверия.
Главные гости уже пришли, в том числе Стерлинг Перри. Теперь, когда Райдер Каррин устроил такое яркое событие, Стерлинг, несомненно, должен был придумать что-то выдающееся, если хотел претендовать на президентский пост.
Анджела Перри разгладила подол светло-голубого платья и нахмурилась, когда поняла, что ее ладони влажные, как бывало в юности перед экзаменами. Причиной тому было присутствие Райдера Каррина.
Она незаметно наблюдала за ним уже полчаса. Дважды женатый, отец троих взрослых детей, Райдер обладал сексуальностью, которая не исчезает с возрастом. К тому же он упомянул, что не прочь с ней поужинать.
Изобразив уверенную улыбку, она подошла к нему.
– Райдер, чудесная вечеринка! Ты превзошел самого себя.
Его глаза вспыхнули огнем, горячий взгляд прошелся по ней с головы до ног и заставил женщину почувствовать себя обнаженной. Но так же быстро, как и вспыхнул, сексуально заинтересованный взгляд исчез. Его улыбка стала обычной.
– Анджела, сегодня ты прекраснее, чем когда-либо!
Внезапно она растерялась. С чего она вообразила, что их влечет друг к другу?
– Твой отец, кажется, прекрасно проводит время, – заметил он.
Саркастичное замечание Райдера заставило ее улыбнуться, несмотря на неловкость.
– Ему не нравится, что именно ты догадался устроить вечеринку. Он обдумывает ответный ход.
– Ну что ж, – сказал Райдер, – это все для блага нового клуба.
– Райдер… – произнесла Анджела, и ей вдруг стало трудно дышать. – Ты говорил, что хотел поужинать со мной.
Каррин смутился.
– Сейчас я очень занят, – сказал он, оглядывая комнату, будто ищет кого-то.
Она положила руку ему на плечо.
– Я была бы рада, если бы ты пригласил меня. Я свободна в следующую пятницу. Что скажешь?
Райдер напрягся, а затем сделал шаг назад, и ее рука соскользнула с его плеча. Он не смотрел ей в глаза.
– Не думаю, что это хорошая идея, Анджела. Стерлингу это не понравится.
Она должна была уйти и сохранить то, что осталось от ее гордости. Но ее разочарование оказалось так велико, что она хотела все прояснить.
– Я не понимаю. Это ведь твоя идея. Помнишь?
Руки Каррина сжались в кулаки.
– Возможно, я говорил об этом… Но это была просто светская любезность.
– Господи, Райдер, я знаю, что тебе пятьдесят, но я не думала, что ты впал в маразм, – гневно заявила Анджела. – Могу поклясться, что тебя влечет ко мне. Я ошиблась?
Он повернулся к ней, засунув руки в карманы. Его взгляд обжег ее.
– Брось, Анджела. Мы оба знаем, что это плохая идея. Мы как Ромео и Джульетта. Наши семьи не в лучших отношениях.
Лед заполнил то место, где минуту назад билось ее сердце.
– Нет, – осторожно ответила она, стараясь не показать, как сильно он ее обидел. – Мы не из враждующих семей. Мы вообще никто друг другу. Извините, мистер Каррин. Мне нужно пообщаться с другими гостями. С друзьями, соседями. А не с бесхребетными существами.
Глава 15
Райдер выругался себе под нос, глядя вслед уходящей Анджеле Перри. Ее тело было поэзией в движении. Любой мужчина оценил бы ее женскую сексуальность, не только Райдер.
Конечно, она права. Его влечет к ней. Но спонтанное приглашение на ужин на церемонии закладки фундамента было очень плохой идеей. У Стерлинга случился бы сердечный приступ, если бы он узнал, что Райдер встречается с одной из его дочерей.
Хуже того, Стерлинг предположил бы, что свидание Райдера с Анджелой было частью какого-то макиавеллиевского заговора, чтобы устранить Стерлинга.
Да, Райдер действительно хотел стать президентом клуба. И да, он интересовался Анджелой. Но эти две реальности не имели ничего общего.
Увидев приближающегося Итана Барринджера, он заставил себя сосредоточиться на главной цели вечера. Его личная жизнь давно отошла на второй план. Сегодняшний вечер не будет исключением.
Итан подошел и пожал ему руку.
– Отличная вечеринка, мистер Каррин.
– Зовите меня Райдер, пожалуйста. Ваш босс послал вас шпионить за мной и добывать информацию?
Итан усмехнулся:
– Нет, сэр. Я занимаюсь проектом реконструкции, а у Стерлинга интересы в других областях.
– А вы дипломат.
Барринджер пожал плечами:
– Я просто никогда не сжигаю за собой мосты.
– Я видел, что вы пришли с Арией Дженсен. Она отличный специалист.
– Я знаю ее с детства. Она честна и умна.
– Как вы думаете, мы сможем убедить ее переехать сюда, в Хьюстон?
Барринджер казался потрясенным.
– Сюда?
Райдер склонил голову набок, гадая, не ослышался ли он.
– Разве вы не пара?
Лицо Барринджера внезапно стало непроницаемым. Похоже, разговор его не обрадовал. Совсем наоборот.
– Я не думаю, что Ария вообще хочет покинуть Ройал.
– Но разве вы живете не здесь, в Хьюстоне?
– Да.
– С женщинами трудно. Я знаю, у меня две дочери, и я был женат не один раз, поэтому советую из собственного опыта. Не дайте ей уйти.