Глупо, конечно, но сейчас я была бы не прочь побыть немного клушей с оравой детишек. Возможно, и в самом деле — «беременные» гормоны…
«Можешь заниматься ребенком в свое свободное время», — поставил на разговоре точку Габриэль. — «В том числе, свободное от меня».
И прервал мысленную связь.
— Я возьму малышку на прогулку, а потом приготовлю ей обед из свежих овощей с кухни… — сообщила мне марэсса Бонарэс, усаживая Эми в коляску, которую принесла с собой. — Да маленькая? Хочешь погулять? Кто пойдет гулять? Эми-бубуська пойдет… Абубуббуся моя…
Склонившись перед коляской, няня агукала и сюсюкала с таким непревзойденным профессионализмом, что мне стало совсем обидно — судя по довольному личику девочки, именно так и надлежало общаться с детьми. А не так, как это делаю, разговаривая с ребенком, как со взрослой.
— Я с ней погуляю! — неожиданно заявила я, твердо кладя руки на поручень коляски. — У меня как раз нет сейчас пары. А вы приготовьте девочке обед и перенесите детские вещи в выделенную ей комнату.
— Но… мэтр Вельфор… — няня растерянно разводила руками, однако не препятствовала. — Мне дали четкие указания…
— Мэтр Вельфор поручил вам заниматься ребенком, когда я занята, правда?
— Эээ… Да, миледи… Но он имел в виду…
— Мне не важно, что он имел в виду! — огрызнулась я, окончательно разозлившись. — У меня сейчас свободное время, и с ребенком в сад пойду я! А вы приготовьте ей обед. Если вам не трудно.
Пары у меня действительно не было, однако погулять с Эми мы так и не успели — разве что до сада дошли под удивленные взгляды сокурсников.
Из рупоров радио, развешанного по всей территории Академии, внезапно прозвучало сообщение — всем студентам и преподавателям немедленно явиться на экстренное собрание в актовый зал, где, при участии императорской комиссии и прессы, будет дано разъяснение по поводу недавнего обнаружения в Академии портала в иной мир.
«Пожалуйста, не опаздывай», — сухо добавил к сообщению Габриэль.
— Черт! — ругнулась я. Можно не идти, конечно — чего я там не слышала? Однако, мне явственно дали понять, что хотят видеть именно там.
И как теперь быть? Искать няню? Где ж я ее сейчас найду? Уже, небось, на кухню убежала или в Эмины новые «апартаменты», о расположении которых я, к слову, пока ничего не знала.
И я решила идти с ребенком — сяду куда-нибудь в уголок, авось не заметят. А если заметят, скажу, что господин ректор нанял меня ухаживать за своей новообретенной дочерью. Чем я хуже няни Бонарес?
Глава 31
В актовый зал получилось проскользнуть почти незамеченной.
«Почти», потому что Хлоя сделала буквально все, чтобы на меня обратили внимание — мало того, что отчаянно замахала нам с Эми руками, еще и вскочила со своего места посреди зала и начала протискиваться сквозь ряды ко мне.
Хорошо, что малышка вела себя очень прилично и ее присутствие заметили только сидящие вокруг меня.
— Подвинься! — бросила Хлоя девушке, занявшей место рядом со мной, и плюхнулась на ее стул, когда та пересела, не желая связываться.
Хлоя вообще вела себя очень развязно после своего большого «приключения» — так, будто в ее тело снова вселилась какая-нибудь ведьма, причем еще и легкого поведения.
— Не знаешь, про что там собираются говорить?
Она пожала плечами.
— Наверняка, придумают что-нибудь — надо же как-то слухи развеять, а то вон уже пресса понаехала… Вряд ли будут светить настоящий портал…
И она явно потерла интерес к происходящему на сцене, принявшись сюсюкать с Эми у меня на коленях — не хуже няни Бонарес.
А вот я, наоборот, с еще более пристальным вниманием принялась следить за окружающим.
Зачем-то на сцену вынесли зеркало — то самое, из которого мы все вернулись в наш мир.
Вот поставили на стол рядом с кафедрой, вынесли и разложили какие-то странные вещи — одной из которых был пульт управления удивительной говорящей коробкой на стене — телевизором, вспомнила я. А еще чей-то пиджак и пару белых рубашек.
Зазвонили в колокольчик, приглашая всех к началу собрания, и присутствующие затихли. Ну то есть, все, кроме Эми — та радостно захлопала в ладоши и засмеялась.
— Дочка господина Ректора… — объяснила я обернувшимся на детский лепет знакомым третьекурсникам. — Я за ней ухаживаю.
Те переглянулись… и презрительно фыркнули в ответ, передавая дальше по цепочке — было понятно, что мой статус в глазах сокурсников только что упал ниже плинтуса. Мне было плевать. Все равно рано или поздно все вскроется.
— Господа студенты, сиятельные лорды! — объявил со сцены мэтр Лусье — представитель Академии по связям с общественностью. — Прошу вашего глубочайшего внимания.
Примостившиеся в ногах первого ряда журналисты защелкали своими громоздкими объективами, на мгновение ослепив представителя. Рассаженные в том же первом ряду члены комиссии замерли, напряженными спинами показывая «глубочайшее внимание».
— Как вам всем уже известно, не далее, как вчера в стенах этого почтенного заведения господином ректором и лордом Блэрвудом был открыт портал в иной мир. Вот он, господа, этот портал. Вот это зеркало.
Вытянув шеи, все уставили в вытащенное из стены и установленное в специальную рамку большое зеркало, вероятно пытаясь понять, что же в нем иномирного.
— Мир оказался чрезвычайно привлекательным в плане богатств и научно-технологических достижений, — продолжал мэтр Лусье, — судя по извлеченным из него первичным артефактам.
Он поднял руку вверх со странным продолговатым предметом, который при нажатии на какую-то кнопку немедленно осветился, начал выдавать громкую, ритмичную музыку и показывать двигающиеся картинки, неразличимые с моего расстояния от сцены.
Зал недоверчиво ахнул.
— Фокусы какие-то… — услышала я со всех сторон.
— Магическая голография, не иначе… — с умным видом заверял соседей третьекурсник, презрительно фыркнувший на меня с Эми.
— Можно посмотреть? — заинтересовался лорд Манкерхольм-Фаргес Младший, привставая со своего кресла и протягивая руку к сцене.
Представитель охотно спустился, передавая артефакт сыну лорда, показав попутно, как им пользоваться… Вокруг молодого человека тут же собралась толпа восхищенных студентов, наперебой прося его вновь включить музыку и картинки.
Я же наблюдала за всем этим с одной лишь мыслью — для чего Габриэлю понадобился весь этот спектакль?! И где, черт возьми, он сам?!
Подождав, пока студенты натешатся с веселой штуковиной и музыка стихнет, мэтр Лусье продолжил.
— Попав в иной мир, господа лорды обнаружили еще много интересного, включая двигающиеся по небу агрегаты, похожие на автобусы, необычные и изысканные кушанья, а также… — он неловко крякнул, — не вполне соответствующие нашим нормам приличия нравы.
Молодые люди в зале навострили уши, а маленькая Эми пискнула, будто хорошо понимала, о чем говорят.
— Вот одежда, которую носят в этом мире женщины, — он поднял со стола те самые треугольнички, которые в прошлый раз носила мать Эми возле бассейна. Зал снова ахнул, и я каким-то шестым чувством почувствовала напряжение, исходящее от мужской половины аудитории.
— Помимо всего прочего, в доме, куда ведет портал, на самом его выходе была обнаружена вот эта мужская одежда, — представитель поднял со стола мужской пиджак и рубашку. — Одежда — совершенно точно из нашего мира, а это значит, что портал уже использовался кем-то из местных. Мы с господином ректором имеем все основания полагать, что целью использования было… прелюбодеяние с развратными женщинами чужого мира, — зал возбужденно загалдел. — А также предполагаем, что бывший хозяин одежды обладал магическими способностями — на одежде обнаружены следы странной субстанции неизвестного использования и происхождения. Посему, дело о портале переходит из компетенции дирекции Рутгарской Академии в компетенцию органов власти. Вместе, собственно, с самим порталом. У меня все, господа… Господин ректор, вы хотели сделать дополнительное заявление, помимо основного?
Габриэль появился на сцене так неожиданно, что я вздрогнула, все еще в размышлениях, для чего все эти загадки. Артефакты? Чья-то мужская одежда? Упоминание о развратных женщинах иного мира?
Мрачный и загадочный в своих темных очках, господин ректор взирал на притихших студентов и комиссию, ожидая, как всегда полной тишина. Как давно я не видела его в амплуа профессора, вдруг подумалось мне. И какого профессора! Впору Темную Магию преподавать… или защиту от нее.
— Да, мэтр Лусье. Я хотел воспользоваться данной оказией, чтобы сделать свое собственное заявление. Касающееся моей личной жизни.
Теперь уже напряглась я. Он явно собирается рассказать всем о том, что обзавелся дочкой, и с одной стороны — ничего плохого в том, что я взяла с собой Эми, не произошло… Как раз и представит ее уважаемой публике.
Но с другой… с другой…
Он ведь просил меня заниматься ребенком в мое свободное время… А это явно не оно.
Я не видела его глаз, но по тому, как замерло на полуслове его лицо, по тому, как застыла в воздухе его рука, поняла, что он смотрит прямо на меня. И на Эми.
И взгляд этот не предвещал ничего хорошего.
«Значит, вот как теперь между нами будет».
Слова звучали в моей голове так холодно, что почти заморозили мой мозг.
«Гэб, я же не знала, что ты позовешь меня… Я пошла с ребенком погулять…»
«Разве я не взял ей няню? Она плохо справляется со своими обязанностями?»
Я еле заметно мотнула головой. В аудитории уже начинали перешептываться, не понимая, в чем причина такой долгой заминки, а я порадовалась, что никто не видит, на кого именно он так напряженно смотрит.
«Няня пошла готовить обед и комнату… А у меня все равно пары нет… Я же не знала! Гэб, в чем проблема? Ты ведь все равно хотел сделать о ней заявление…»
«Я хотел сделать тебе предложение, дурочка».
От волнения я резко хватанула ртом воздух.
«П-предложение? Мне? Прямо здесь — на публике?»