Подменный князь — страница 35 из 47

Свенельд недоверчиво покачал головой.

— А откуда он появился? — спросил он. — Из каких краев?

Он встал с лавки и, приблизившись ко мне, рявкнул:

— Ты лазутчик? Откуда? Из Византии?

— Оставь, — протянул оставшийся сидеть Блуд. — Он не лазутчик, это ясно. Он забрел к нам из самого безопасного места на свете. Из будущего. По крайней мере, он так говорит, и меня это устраивает. Будущему до нас нет дела, как и нам до будущего.

Свенельд обернулся к хозяину и, когда спустя несколько секунд до него дошел смысл сказанного, громко засмеялся.

— Хорошо, — сказал он. — Ты правильно заметил, боярин, нам нет дела до будущего, а будущему нет дела до нас. Но готов ли он служить нам с тобой?

В этот момент мое терпение закончилось. Какого черта, в конце концов! Бояться мне все равно нечего: чему быть — того не миновать. От моего безропотного молчания лучше не станет.

— Друзья мои, — вдруг услышал я словно со стороны собственный голос. — Вы разговариваете в моем присутствии так, как будто я — бессмысленная скотина. Вы обсуждаете меня, обмениваетесь мнениями на мой счет, а между тем я — точно такой же взрослый человек, как вы. Ваше поведение кажется мне странным.

Наступила тишина. Оба мужчины ошеломленно смотрели на меня, и лица у них были такие, будто с ними неожиданно заговорил деревянный сундук…

Когда шок прошел и мои новые знакомые наконец поверили собственным ушам, Свенельд крякнул и сказал:

— Да, он действительно не из Византии. В Византии ему бы сразу вырвали язык, посмей он так разговаривать.

Он с интересом посмотрел на меня и даже заглянул для верности в глаза.

— Послушай, Владимир, — обратился он на этот раз ко мне непосредственно, — ты понимаешь, где находишься? Ты понимаешь, кто с тобой говорит?

— Конечно, понимаю, — ответил я по-прежнему раздраженно. — Но я привык обсуждать возникшие проблемы, так быстрее появляется взаимопонимание. Вам что-то от меня нужно — это ясно. В противном случае я продолжал бы сидеть в клети под домом вместе с двумя другими узниками. Если вы спокойно объясните мне, в чем дело, будет лучше.

— Кому будет лучше? — поинтересовался Блуд, обладавший гораздо более тонким умом, чем Свенельд.

— Всем, — входя в раж, быстро ответил я. — На кого я похож? Объясните мне. И, кроме того, боярин, — добавил я, решив не снижать темпа и напора, — я так и не получил от тебя ответа насчет моей девушки Любавы. Что с ней? Тем более что и почтенному воеводе тоже было бы интересно узнать о ее судьбе — они старые знакомые.

Мои слова заинтриговали Свенельда, он даже распрямил слегка сутулые плечи и провел рукой по длинной бороде.

— Ты помнишь Любаву — ключницу князя Рогвольда? — спросил я, обращаясь к воеводе.

Тот кивнул и слегка улыбнулся. Приятные воспоминания нахлынули на него.

— Любава говорила мне о том, что вы с ней были близко знакомы, — добавил я, но в этом уже не было необходимости. Свенельд расплылся в улыбке и, взглянув на Блуда, доверительно сообщил:

— Очень хороша была у старого Рогвольда ключница. Очень хороша. А где она теперь? Что с ней?

— Пропала куда-то, — недовольно буркнул боярин. — Откуда я знаю? Она в церкви была вместе вот с этим, когда…

— Когда ваши люди зажгли храм и стали убивать всех там находящихся людей, — вставил я. — Любава была там со мной. И теперь я хочу знать, где она.

— Это были не наши люди, — мрачно выдавил из себя Блуд. — Совсем не наши люди. Мы — вообще не враги христианам. Все это злодейство совершили люди князя Владимира по его приказу. А мы только смотрели на это. Тебя спасли, между прочим, по моему приказу. Если бы не я — подняли бы на копья, как всех других.

— Ну да, — отозвался я иронически. — Спасибо тебе, боярин, спас жизнь. Правда, ты не стал бы меня спасать, если бы я не был тебе зачем-то нужен. Ведь правда?

— Правда, — кивнул Блуд. — Ты нам нужен. Но мы со Свенельдом — люди честные и печемся о благе Киева и всего княжества. Всех земель его: кривичей, дреговичей, новгородцев, а не только русов и полян. Мы напрасно людей не губим и не стали бы убивать христиан.

Эти слова окончательно вывели меня из себя. Никогда не любил я тех, кто рядится в одежды благородства, не имея для этого оснований.

— Честные люди? — переспросил я. — А когда при вас же убили на реке князя Ярополка? Вашего князя, который вам доверился, взял с собой. А вы стояли и смотрели, как его убивают. Очень честно с вашей стороны!

Мои слова задели за живое Свенельда.

— А что мы могли сделать? — мрачно заметил он, глядя в сторону. — Все же произошло так быстро…

Старый воин совсем не умел лгать и выкручиваться. Ему самому было неловко за себя.

— Вы все прекрасно знали, — парировал я в ответ. — Боярин Блуд накануне вечером был в лагере Владимира. Я видел его там. Вы заранее договорились с Владимиром об убийстве Ярополка — вашего законного князя.

Снова наступила пауза. Воевода и боярин смотрели друг на друга. Потом Блуд принял решение.

— Да, — сказал он, вставая с лавки. — Уж не знаю, из будущего ты пришел или из прошлого, или еще откуда, но голова у тебя неплохая. И язык работает хорошо, словно ты в Византии обучался. Слышал я, есть такая наука, риторика называется. Берут вот таких, как ты, и учат много лет. А потом такие, как ты, становятся ужасными говорунами.

— И им вырывают языки, — вставил Свенельд.

— Язык ему пока рано вырывать, — миролюбиво ответил Блуд. — Может быть, потом. А сейчас вот что: в столовой горнице угощение готово. Мы с воеводой собирались повечерять, а тебя обратно в клеть отправить. Ну, да уж ладно: решил я, что надо нам с тобой познакомиться поближе. Ты к нашему делу подходишь, как я вижу. Только вопросов у тебя слишком много, ничего ты в жизни не понимаешь.

* * *

Стол у боярина Блуда был накрыт богато. Только здесь, после нескольких недель пребывания на Руси десятого века, я увидел наконец то, что всегда ассоциируется у современного человека с древнерусской стариной — обильные рыбные закуски, аппетитные соленые грибы в мисочке, маленькие крепкие огурчики, покрытые пупырышками, моченый горох и квашеная капуста.

То, что я видел до этого в войске князя Вольдемара или в доме диакона Феодора, очень мало напоминало наши представления о древнерусской еде: овсяная или пшенная каша, плохо приготовленное мясо либо вареные овощи почти без соли, которая была очень дорога…

Здесь же длинный деревянный стол был уставлен глиняными блюдами или мисками, в каждой из которых находилось что-то вкусное.

— Садись, — предложил мне боярин, указав на лавку по другую сторону стола.

Неудобств было два: полное отсутствие вилок, но к этому я уже успел привыкнуть, а кроме того, отсутствие водки. Не такой уж я любитель водки, но закуски на столе были такого сорта, что вызывали мгновенную ассоциацию именно с этим напитком.

Стояло в кувшине пиво: очень темное, без пены, кисловатое. Этот напиток здесь так назывался, но в моем времени никто не назвал бы это пивом. В другом кувшине было вино — густое, терпкое и даже довольно крепкое. Как я узнал потом, его привозили в Киев хазары, делавшие его в своих виноградниках далеко на юге.

Впрочем, больше всего меня в ту минуту волновало ожидание предстоящего разговора. Теперь я уже понял, что первое впечатление меня не обмануло: боярин Блуд действительно оказался тем самым человеком, которого я до тех пор тщетно надеялся встретить. Причина его интереса ко мне была мне еще неясна, но мой встречный интерес к этому человеку оправдался — только он мог действительно объяснить мне события, свидетелем и участником которых я стал.

— Когда я был маленьким… — начал говорить Блуд, и я тотчас же невольно улыбнулся. Слова показались мне странными. Трудно было представить себе маленьким мальчиком хитрого и беспринципного человека, сидевшего передо мной. Конечно, когда-то и Блуд был мальчуганом, но слишком уж велика оказалась дистанция, которую он прошел за свою жизнь…

— Когда я был маленьким, никто в Киеве и не слышал о христианах, — сказал боярин. — Известно было, что в Византии люди поклоняются своему богу — какому-то Христу, и строят для него большие храмы. Мы знали об этом, потому что из Византии приезжали купцы, да и мы сами не раз ходили походами в южные земли. Князь Олег даже подступил с войском к стенам самого Константинополя и вернулся оттуда с большой добычей. Но христианская вера никого в Киеве не интересовала. Какая разница, какому богу там поклоняются? У каждого народа свои боги.

Так было до недавнего времени. Первые христиане появились в Киеве в княжение Ольги, которая ездила в южные земли и в византийском городе Корсунь на берегу Черного моря приняла крещение — стала христианкой. За ней потянулись ближайшие люди из ее окружения — в первую очередь дружинники.

Блуд не рассказывал связно, но он был готов отвечать на мои вопросы. Некоторые из них заставляли боярина удивляться моей неосведомленности, и он с недоумением качал головой, но зато другие, напротив, приводили его в изумление тем, какие подробности я знаю.

Правда, знал я немного, лихорадочно выискивая в памяти то, что читал когда-то по древней истории.

Поначалу принятие христианства некоторыми киевлянами воспринималось как новая увлекательная игра. Всем казалось, что в происходящем нет ничего особенного. Считалось, что бог византийцев — это просто еще один из богов, вроде русских или славяно-финских богов. Просто еще один бог, которого не худо присоединить к пантеону и на всякий случай приносить жертвы и ему. Отчего бы и нет?

Византия как раз входила в моду среди киевлян. Это была мощная держава, а столица ее Константинополь был огромным городом, застроенным каменными домами и великолепными храмами. Оттуда везли предметы роскоши и всякие удивительные вещи.

Одной из таких диковинок стало и поклонение некоему Христу.

Однако довольно скоро выяснилось, что Христос — этот греческий бог, совсем не похож на всяких там велесов, мокошей и чернобогов. Он оказался Бог-ревнитель, не желающий соседствовать с иными богами. Для Него, Господа Христа, иных богов не существовало, они были просто идолами, наваждениями бесовской силы.