Поднебесная страна. Традиции, культура, праздники, кухня, медицина — страница 13 из 46


Рисовые шарики танъюань


На юге страны в праздник Дунчжицзе традиционно собираются всей семьей – следующий такой большой сбор проходит в Новый год по лунному календарю. Все вместе готовят кашу из фасоли и клейкого риса, а потом вместе же (как иначе!) едят ее, усевшись за большим столом. В старые времена верили, что если строго соблюдать этот обычай, то злые духи, испугавшись семейной сплоченности, обойдут дом стороной, а с ними улетучатся и возбудители разных болезней.

Еще на юге любят в этот день кушать танъюань – белые или розовые отварные шарики из рисовой муки в густом сладком сиропе. Танъюань – это и десерт, и жертвоприношение, и гостинец-подарок для друзей и близких. Из рисовой муки лепили и фигурки черепах, свиней, овец и других животных, символизирующих счастье, а потом готовили их на пару. На Тайване готовят девятислойные пирожные – это проверенный веками способ отметить праздник и уважить предков.

День зимнего солнцестояния еще называют шуцзю – «зимняя девятка». В соответствии со старой девятеричной системой зима делится на «девятки», причем каждая состоит тоже из девяти дней. Зимнее солнцестояние – первый день первой «девятки». Древняя народная примета говорит: «В первые две “девятки” мерзнут руки, в третью и четвертую мерзнут собаки и кошки. В пятую и шестую “девятки” просыпаются деревья, в седьмую тают льды на реке. В дни восьмой “девятки” прилетают на север дикие гуси, а в девятую “девятку” заканчиваются морозы и приходит весна».

Начиная со дня зимнего солнцестояния в Древнем Китае рисовали рисунки, посвященные морозу, – цветок мэйхуа, у которого восемьдесят один лепесток. Каждый день закрашивали один лепесток, причем в определенный цвет, который зависел от погоды. Когда все лепестки были закрашены, наступала весна, ведь все «девять девяток» прошли.

Может быть, как раз поэтому, подыскивая после образования КНР новое, «политически корректное», название для традиционного Нового года, остановились именно на празднике Весны?

Эмоциональные кролики и мужественные свиньи

В Англии говорят, что «у каждой собаки есть свой день». Может быть, и так, но далеко не каждому животному повезло иметь названный в свою честь год. Собаке, кстати, повезло. Вы, конечно, поняли – я о гороскопе. В китайском гороскопе 12 издревле почитаемых животных, а вот почему именно они удостоились этой чести? На этот счет существует множество мнений.

Некоторые исследователи полагают, что поклонение именно этим животным принесли с собой племена северных кочевников, другие считают, что традиция импортирована аж из Вавилона. Или вот, к примеру, буддистская версия: когда Будда покидал землю и собирался вознестись на небо, он приказал всем животным прийти для прощания, но только двенадцать из них успели сделать это вовремя. В награду за послушание и расторопность Будда назначил их присматривать за земным временем. И сказал при этом, что каждый человек, родившийся в определенный год, будет иметь характер, сходный с животным, которое этот год символизирует.

Даосский вариант звучит немного иначе и объясняет, как это мышь (крыса) умудрилась оказаться первой в цикле. Когда Небесный Император приказал всем животным провести соревнования, чтобы выбрать двенадцать самых достойных, лучшие друзья кот и мышь решили на следующее утро вместе отправиться на состязания. Однако когда мышь проснулась и увидела мирно посапывающего кота, она не стала его будить – то ли не захотела прерывать сладкий сон, то ли по другим, более коварным причинам, теперь это уже неважно. Прибыв на площадку для игр (поважнее Олимпийских, пожалуй), она обнаружила очередь из одиннадцати животных, первым в которой был бык. Недолго думая, юркая маленькая мышь вскочила ему на спину, а когда прибыл Небесный император, спрыгнула с бычьей спины и первой приветствовала Владыку небес. Но никакое коварство не остается безнаказанным (или в это просто очень хочется верить?), и с тех пор мышь ото всех прячется, выходя из укромных мест только по ночам. Но даже и тогда не чувствует себя в безопасности – кот так и не простил ей предательства.

На этом проблемы с определением порядка, в котором люди должны поклоняться животным, не разрешились. Тигр и дракон категорически не соглашались со своим местом в очереди, а потому были названы Королем гор и Королем морей, заняв третье и четвертое место – сразу вслед за мышью и быком. Но кролик побежал наперегонки с драконом и оказался быстрее. Это не понравилось собаке, которая подралась с кроликом, за что и была наказана вторым с конца местом в гороскопе. После проведения других нелегких состязаний определились места и для остальных животных. Так навсегда закрепился их порядок: крыса, бык, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, петух, собака и свинья. Как мне кажется, к этой версии стоит прислушаться. По крайней мере даосизм – единственная религия, родившаяся в Китае, так что даосы знают, о чем говорят.

Есть еще что-то вроде научного объяснения, основанного на традиционной китайской теории инь-ян. В соответствии с ней четные числа (включая ноль) относятся к ян, а нечетные – к инь. Из двенадцати животных мышь единственная не относится ни к тому, ни к другому: у нее четное число пальцев на задних лапах и нечетное на передних. Потому она и оказалась на первой, начальной позиции, а все идущие за ней животные чередуются по инь-янскому принципу.

Первое упоминание о символических животных найдено в «Книге песен и гимнов» («Ши цзин»). Причем уже тогда имена и порядок, в котором стояли животные в зодиаке, были такими же, что и сейчас. Так возникает еще одна версия – историческая. Ученые полагают, что выбор двенадцати животных тесно связан с жизнью и обычаями людей эпохи Хань.


Рельефные изображения на Стене Девяти драконов, Пекин


Всех животных в гороскопе можно разделить на три категории. В первой шесть домашних животных – бык, овца, лошадь, свинья, собака и петух. Концепция домашних животных очень важна для сельскохозяйственной страны, которой всегда был и в значительной степени остается Китай. Эти животные символизировали большую семью, хороший урожай, который принесет процветание и богатство. Вторая категория – дикие животные, с которыми были более всего знакомы древние люди: тигр, кролик, обезьяна, крыса и змея. И последняя категория – Дракон.

Помните, как в одном добром старом фильме бедолага-муж говорил о жене: «Тс-с, о драконах ни слова». И зрители прекрасно понимали, что он имеет в виду. А вот в Китае его бы не поняли. Назвать жену драконом – слишком большая честь, ведь это мифическое животное – символ страны, ее тотем.

Китайский дракон (Лун) – создание с головой быка, рогами оленя, глазами креветки, когтями орла, телом змеи и хвостом льва, покрытое рыбьей чешуей. Его земным воплощением считались императоры, они одевались в «драконьи одежды», их «драконьи тела» отдыхали в «драконьих креслах». При последней императорской династии Цин (1644–1911) изображение дракона украшало национальный флаг.

Китайцы считают себя потомками дракона и поют об этом в песне:

На древнем Востоке парит Дракон,

Его имя – Китай,

На древнем Востоке живут люди,

Все они – потомки Дракона.

Мы растем под драконьими крылами,

Растем, как дети Дракона,

С черными глазами, черными волосами и желтой кожей,

Мы навсегда – потомки Дракона…

В общем, сами понимаете: дракон – это серьезно и практически так же вечно, как сама Поднебесная. Так что появившиеся не так давно призывы найти новый символ для страны вызвали у многих нервную оторопь. Особенно поразила логика, которой руководствовались уважаемые ученые из Шанхая, предложившие это. Они говорили, что это в Китае Лун хорош, а вот на Западе (ох уж мне этот «Запад», которым можно объяснить что угодно – от ухудшения экономических показателей до несварения желудка!) дракон считается агрессивным созданием и даже тираном. Мол, те иностранцы, что не очень хорошо знакомы с традиционной китайской культурой, могут не совсем верно понять страну, которая, в принципе, миролюбива и к иностранцам вполне дружески настроена.

Вопрос сочли настолько серьезным, что провели интернетопрос общественного мнения: 90 % респондентов расстаться с драконом не готовы – с ним родились, выросли и буквально сроднились. Если уж Запад не понимает тонкой китайской души, предложил кто-то, давайте введем в английский язык другое слово для обозначения китайского дракона – будем называть его не dragon, как всех прочих, а по-нашему, по-китайски. Ведь иероглифами они обозначаются разными, и жители Поднебесной их четко различают. Правда, единого мнения, каким именно английским словом нужно обозначить родной символ, нет. Может быть, long? Но написание совпадает с английским словом, обозначающим «длинный», и может вызвать путаницу. Или liong, что должно вызывать ассоциации со львом – царем «западных» зверей? Или лучше loong (две буквы «о» символизируют глаза дракона)? Пока шли споры, бедняга Лун пал жертвой недопонимания между культурами: из-за «различного восприятия дракона в разных странах мира» ему отказали в праве стать талисманом Олимпиады-2008.

Конечно, китайский дракон сильно отличается от западного родственника: никакого плевания огнем и злобы. Лун – мудрое и добродетельное создание, приносящее удачу и богатство. В древности говорили: «Все родители мечтают, чтобы их дети стали драконами». Неудивительно, ведь главные черты характера Луна – упорство, сила, мудрость, превосходство и героизм.

Драконы в Китае повсюду. Зайдите в любой дворец или храм – и окажетесь в окружении драконов, причем разноцветных. Зеленые родом с востока Китая, черные – с севера, белые – с запада, а красные – с юга. Но самым главным и настоящим считается желтый дракон – родом из центра Поднебесной. Вы же помните, что в древности только императоры могли носить одежду желтого цвета?