кого нет. По приборам — тоже. Непривычно без гирокомпаса. Пытался внедрить эту идею, но пока не получилось. Поэтому на лодке только магнитные. Механический вычислитель торпедной стрельбы, установленный на немецких лодках в Первую мировую войну, тоже удалось скопировать в точности. Хотя применять его, скорее всего, и не придется. Все выстрелы будут проводиться с предельно малых дистанций — полтора-два кабельтова. Боевой заряд и дальность хода у сегодняшних самодвижущихся мин не очень большие. Э-э-х, G7E бы сюда… Чтобы даже следа на воде не оставляла… У японцев бы глаза на лоб лезли… Да что G7E, хоть бы старые немецкие торпеды 1918 года! Хана была бы японцам… Но чего нет, того нет. Будем обходиться тем, что есть. По крайней мере, Макаров обещал, что мины Шварцкопфа в хорошем состоянии и фугасные снаряды, которые должен доставить «Днепр», действительно фугасные, которые исправно взрываются при попадании в цель. А не пробивают ее насквозь и улетают дальше, даже не думая взрываться. И весь ущерб от которых — пара дырок на входе и на выходе, равных калибру снаряда. С такими повреждениями японские транспорты будут тонуть до второго пришествия. Или до пришествия японских крейсеров, которые загонят «Косатку» под воду и не дадут безобразничать дальше. А мин на всю эту ораву не хватит. Они в первую очередь предназначены для «жирных кабанчиков»…
Михаил усмехнулся. Притормози, ваше будущее благородие. Ты пока еще черт знает где и сначала доберись до цели. Очень важный аспект, от которого целиком и полностью зависит успех всего предприятия, — встреча с «Днепром». Если он не привезет топливо и торпеды, то все это теряет смысл. На остатках топлива, в режиме строжайшей экономии, он доберется до Сайгона. Возможно — до Шанхая. До Порт-Артура — нет. А если каким-то чудом доберется, то из него уже не выйдет. Неизвестно, когда доставят туда топливо и торпеды. Если доставят вообще… Ладно, нечего думать о грустном. В самом крайнем случае до Сайгона топлива хватит. Зайти туда и связаться по телеграфу с Макаровым. Конечно, элемент внезапности будет утрачен. Но французские власти в Сайгоне лояльно относятся к России. Возможно, у них найдется соляровое масло хотя бы в небольшом количестве. Цена уже не важна. Если не удастся добраться до Порт-Артура, то вся эта затея потеряет смысл. А если связаться с Макаровым, то может ему удастся добиться посылки крейсера в Сайгон, чтобы привести «Косатку» в Порт-Артур на буксире. Ту же «Палладу», например. Все равно с нее в эскадре толку нет, ход для бронепалубного крейсера довольно мал. А такие буксировки лодок крейсерами практиковались в немецком флоте перед Первой мировой войной и в самом ее начале. Но это только в том случае, если еще не начнется война. В противном случае, «Косатка» застрянет в Сайгоне и он вместе с ней. Опять-таки если не удастся всеми правдами и неправдами раздобыть топливо. Лодка формально — гражданское судно. Все ледовые мины можно будет выбросить заранее. Чинить препятствий им не должны. А если удастся достать топливо, то просто сбежать из порта, наплевав на все. Хоть и успеют к шапочному разбору — война уже начнется, но смогут внести свой вклад в победу на море, устроив погром возле японских и корейских берегов, охотясь за японскими транспортами. В общем-то чем подводные лодки в основном и занимались на протяжении обеих мировых войн. Нанести удар по японским броненосцам — это уже будет дело случая. Но это — самый крайний вариант. Будем надеяться, что «Днепр» все же появится и доставит обещанное.
— Прошу прощения, можно? — Голос старпома отвлек Михаила от размышлений. Он повернул голову и увидел физиономию друга, буквально светившуюся любопытством.
— Заходи, друг Василий, присаживайся. С чем пришел? По делу или как?
— По делу, ваша светлость, по делу. Ты мне лучше скажи, что с этими ледовыми дурами делать? А вдруг бабахнут? Если они нам не нужны, так может их прямо сейчас за борт выкинуть?
— Прямо сейчас не получится. Глубина большая. А эти ледовые, как ты сказал, дуры мы используем для тренировочных стрельб. Пусть минеры потренируются на чем-то конкретном, а не вхолостую заряжать аппараты. И пусть все послушают, как мина взрывается, чтобы привыкли и не боялись. Под водой это выглядит несколько по-другому.
— Ты-то откуда знаешь? Хотя, похоже, знаешь… Значит, все-таки война… Именно поэтому мы от англичан удирали?
— Да. Не нужно было им знать, куда мы направимся. Хотя, думаю, они уже поняли, что ни в какую Арктику мы не пошли. И сейчас у них единственная возможность попытаться разгадать наши намерения — обнаружить нас. Из места и времени обнаружения можно будет сделать вывод, куда мы направляемся.
— Но почему ты считаешь, что англичане будут нам мешать и помогать японцам, если война начнется? Если вообще начнется?
— Потому, что я это знаю, Вася. Не спрашивай откуда. Но знаю достоверно. И то, что война начнется, знаю. Есть у меня свои источники информации. И своим внезапным появлением в Желтом море мы можем расстроить все планы японцев. Поэтому прятаться нам нужно не только от англичан, а вообще ото всех. Чтобы ни одна душа не знала, что «Косатка» идет на Дальний Восток.
— Может, ты и дату начала войны знаешь? Похоже, знаешь… Иначе бы так не торопился. Ох ты и жук, Михель… Ладно, это не мое дело. Лучше скажи, к чему готовиться? Каковы наши приоритетные цели? Если действительно война начнется и ты даже знаешь когда, то нам надо будет занять позицию в заранее выбранном месте, чтобы эффект от нашего присутствия был максимальным. Подозреваю, что ты и это знаешь. Скажи мне одно, наша цель — японские броненосцы? Затихаримся возле Сасебо, чтобы поймать их на выходе? Место там удобное. Единственный узкий пролив, который не минуешь. Да только попасть по ним будет трудновато. У них ход 18 узлов. И даже если попадем по одному, то другие сбегут, и мы их не догоним. И толку с того, что у нас будет двадцать четыре мины.
— Все расскажу, Вася. Только попозже. А пока вспоминай, что ты прапорщик военного времени. Скоро мы оба военные мундиры наденем и на «Косатке» Андреевский флаг поднимем. Начинай тренировки минеров. Пусть доводят до автоматизма все действия, в том числе и при аварийном освещении. Минные кондукторы грамотные, тебе помогут. Кстати, возьмешь у меня все бумаги, что касается мин Шварцкопфа. Ознакомься сначала сам как следует. А потом будем кондукторов, унтер-офицеров и матросов учить, а то они этих мин не знают. А когда подальше на юг уйдем, и если рядом никого не будет, постреляем. Зря мы, что ли, эти ледовые мины брали…
Наверху бушевала Атлантика. Похоже, центр циклона проходил сейчас где-то недалеко. Огромные океанские валы, увенчанные белопенными гребнями, покрыли все пространство до самого горизонта. Пена, срываемая с гребней волн, выстилалась по ветру. А в темных глубинах, почти бесшумно, медленно скользило стальное чудовище, созданное человеком. Как будто древний ихтиозавр, пришелец из далекого прошлого. Пока он еще прячется ото всех, его время еще не пришло. Но настанет день, и моряки всего мира узнают, что в океане появился новый хозяин. Броненосцы, которые безраздельно господствовали на морских просторах, неожиданно обнаружат, что отныне не только они решают исход войны на море. Это уже было в истории. Закованные в броню благородные рыцари, посвятившие всю свою жизнь военному делу и мастерски владеющие мечом как в конном, так и в пешем бою, падали жертвами бывших городских ремесленников и лавочников, недавно взявших в руки мушкет. Что-то похожее намечается и сейчас. Только в роли рыцарей выступают огромные броненосцы, вооруженные тяжелыми двенадцатидюймовыми орудиями, одного снаряда которых будет достаточно, чтобы отправить на дно «Косатку». Которая как нельзя лучше олицетворяет роль дерзкого ремесленника, посмевшего бросить вызов бронированному гиганту. Что получится из этого, выяснится 27 января 1904 года. Японский флот сейчас готовится к грядущей войне. Адмирал Того — умный человек, зря его старались представить дураком. Дураком он не был. В отличие от других… И какие бы чудеса храбрости ни проявляли подчиненные, но если во главе их стоит военачальник, больше понимающий толк в парадах и смотрах, чем в науке побеждать, то исход войны можно предсказать заранее. И история уже это подтвердила.
Длинное узкое тело субмарины скользило в глубине под ревущей и неистовствовавшей Атлантикой, уходя все дальше и дальше на юг, навстречу неизвестности.
Сообщение, только что доставленное по телеграфу из Лондона и лежавшее на столе начальника Морского генерального штаба адмирала Ито, было кратким и не допускало двоякого толкования. Настоящий самурай не должен поддаваться пустым эмоциям и должен всегда сохранять присутствие духа. Хотя адмиралу хотелось высказать все, что он думает об этих зазнайках-англичанах. Тоже мне, владычица морей, нация мореплавателей… Эти ротозеи умудрились упустить субмарину русских. Нет, не зря он не поверил в эту сказку об арктической экспедиции. Уж очень красивой и правдоподобной она выглядела. Слишком правдоподобной. Когда только русские начали заниматься этим странным проектом, он обратил на него внимание чисто из спортивного интереса. Потому что считал — ничего путного не получится и дело встанет через пару месяцев из-за недостатка средств. Как уже не раз бывало в России. Но, к всеобщему удивлению, постройка двигалась ускоренными темпами, и никаких сбоев не предвиделось, что было странно само по себе. Поняв, что происходит нечто экстраординарное, чего никогда не было, адмирал обратил самое пристальное внимание на этот случай и задействовал все возможное и невозможное, чтобы получить максимум информации. Информация потекла рекой, но была настолько противоречивой и неправдоподобной, что он сначала принял ее за неудачно сработанную «дезу», специально созданную русской контрразведкой. Но, поскольку другой не было, решил продолжать, проводя тщательный анализ и отсеивая то, что вызывало явные сомнения. Из полученного складывалась странная картина. Все эксперты в один голос предрекали полный провал новой затее русских. Но они с упорством одержимых продолжали постройку невиданного подводного корабля. Кто же это за новоявленный капитан Немо, задумавший построить свой собственный «Наутилус»? Ответ пришел обескураживающий. Какой-то штурман торгового флота Михаил Корф двадцати двух лет, который и капитаном-то еще не стал. Все говорило за то, что Корф — просто подставная фигура. Потому что нужных средств для реализации такого грандиозного проекта он никогда не имел, а все его заверения о финансовой помощи деда, купца первой гильдии, не выдерживают никакой критики. Ни один купец не пойдет на такую авантюру, которая ничем, кроме убытков, не светит. Но вместе с тем не удалось найти ни одной зацепки об участии Морского министерства русских в этом проекте. Наоборот, оно полностью дистанционировалось от него и заняло позицию стороннего наблюдателя. Интерес проявлял только адмирал Макаров, но исключительно в приватном порядке. Насколько удалось выяснить, Морское министерство раскритиковало предложенный проект и подняло Корфа на смех. С этого момента адмирал окончательно убедился, что все это — игра на публику. И Михаил Корф — главный герой в этом спектакле, цель которого убедить всех, что все это соо