Подвал — страница 133 из 210

— А где Стив? — спросила Лейк.

— О, он придет поздно — в клинике возникла какая-то проблема.

Лейк постаралась сохранить бесстрастное выражение лица.

— О…

— Пациентка выдала неожиданную реакцию на лекарство, — сказала Хилари, к облегчению Лейк. — Я так рада, что мне не приходилось иметь дела со всем этим.

— Мне тоже. Я всегда сочувствую женщинам, особенно тем, кому приходится проходить через одно искусственное оплодотворение за другим.

— Но они сами идут на это, — сказала Хилари, дернув загорелым плечом.

— Что ты хочешь сказать? — Лейк удивила ее реакция.

— Это их собственный выбор. Никто на них не давит. И это такой удар по страховым компаниям. Я не понимаю, почему женщины не могут примириться с обстоятельствами или не идут на усыновление, как сделала Ангелина. На свете миллионы детей-сирот.

Лейк не знала, что сказать. Хилари всегда казалась ей недалекой, но Лейк не могла поверить, что она такая бесчувственная. Лейк подумала, относится ли Хилари с таким же пренебрежением к тем, кто тратит деньги страховых компаний на удаление родимых пятен.

— Желание выносить ребенка, должно быть, очень сильно в женщинах, — сказала она.

— Ну тогда почему они не начинают раньше? Ведь существует множество статей, где сказано, что шансы забеременеть уменьшаются после тридцати пяти лет. Я думаю, клиники по лечению бесплодия убеждают некоторых женщин не спешить с беременностью, поскольку чем старше женщина, тем проще уговорить ее пойти на экстракорпоральное оплодотворение.

— Стив доволен своей карьерой, не так ли?

— Да. Но я думаю, было бы лучше, если бы он, как когда-то хотел, стал пластическим хирургом. Эта работа не столь угнетает, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Лейк с трудом выслушивала ее излияния.

— Но ему нравится работать в клинике? — спросила она.

— Его не слишком взволновало то, что происходит там сейчас.

— Ты о чем?

— Об убийстве, конечно, — ответила Хилари. — Как это ужасно, правда? Знаешь, что я думаю? Это сделала женщина.

— О?.. — Лейк не могла понять, что стоит за таким выводом. — Почему ты так считаешь?

— Китон флиртовал напропалую, — ответила Хилари, глядя прямо на Лейк. Ее серые глаза были холодны, как речные камни. — Держу пари, он наконец довел одну из своих женщин до того, что она убила его из ревности.

«Есть ли у этого комментария скрытый смысл?» — подумала Лейк. Она вспомнила, как Хилари перехватила взгляд, которым они обменялись с Китоном во время того ужина. Ей захотелось прекратить этой разговор. И тут, к ее облегчению, в дверях неожиданно появилась латиноамериканка в белой униформе.

— Мэтью готов пожелать вам спокойной ночи, миссис Салман, — объявила она.

— Хорошо, — сказала Хилари, обернувшись к Лейк. На ее лице снова расцвела улыбка. — Не могу дождаться, когда ты наконец увидишь его. Возьми с собой вино, если хочешь.

Лейк пошла вслед за Хилари по гостиной в блестящую бело-стальную кухню. Мэтью сидел на высоком стульчике и колотил ложкой по подносу. Из очаровательного пухлого малыша с огромными карими глазами он превратился в научившегося ходить изящного мальчика. Лейк испытала подлинное удовольствие, увидев его.

— Мэтью, ты стал таким большим, — вырвалось у нее. Он в ответ улыбнулся. Лейк повернулась к Хилари: — Какой он милый.

— Это теперь, — ответила Хилари, сложив руки на груди. — У него с недавнего времени бывают приступы гнева, и ты бы видела его в такие минуты. — Она обратилась к сыну: — Ты маленький мамин кошмар, правда?

— Стив должен быть на седьмом небе, — сказала Лейк.

— Да, он там и пребывает. Мне бы хотелось, чтобы он побольше помогал мне. Дженни, теперь ты можешь его искупать, а затем уложить в кроватку.

— Покажешь нам, какой ты высокий? — спросила няня сладким голосом. Руки Мэтью взметнулись вверх. Няня улыбнулась, вынула его из стульчика и покинула кухню.

— О, давай пройдем в его игровую комнату, — предложила Хилари. — Дизайнер прекрасно там поработала.

— Давай, — согласилась Лейк. В голове у нее начало шуметь. И она не была уверена, что это из-за вина.

Хилари провела ее по длинному коридору мимо спален хозяев и ребенка. В конце была маленькая, устланная коврами комната, уставленная рядами книжных полок и украшенная фресками. Женщины стояли на пороге, когда в соседней комнате раздался телефонный звонок.

— Извини меня, — сказала Хилари. — Фрески выполнены иллюстратором детских книг, — бросила она, быстро направляясь к телефону.

Лейк обежала глазами комнату. Так вот где обосновался Мэтью, чтобы не устраивать беспорядок в гостиной. «Надо же, — подумала Лейк. — Женщина, у которой не было проблем с беременностью, может не слишком носиться со своим ребенком». Неожиданно ей страшно захотелось убраться отсюда подальше.

— Это был Стив, — сообщила Хилари, возвращаясь в комнату. — Ему очень жаль, но он будет дома не раньше чем через час. — Она закатила глаза.

— Без проблем, — сказала Лейк, услышав извинения. — Мы встретимся в другой раз.

— Но ты ведь еще не уходишь… — протянула Хилари.

— Мы просто договоримся на другое время. У тебя наверняка есть дела.

— Что-то не так? — спросила Хилари почти дерзко.

— Нет-нет. Просто я сегодня весь день борюсь с головной болью.

Они вернулись в гостиную, Лейк взяла сумочку и попрощалась. До ее дома вполне можно было дойти пешком, но у нее не было на это сил. Она поймала такси и с облегчением села на заднее сиденье. Лейк гадала, искренними ли были извинения Стива. О ее интересе к карточкам пациентов могли доложить Левину, а потом и Стиву. Последние несколько дней она чувствовала себя так, будто стоит по шею в воде, но все еще способна дышать, а теперь ей стало казаться, что она тонет. Единственной надеждой на спасение было найти доказательства для Арчера, но пока ничего не вышло.

Лейк помассировала виски и поняла: ее лицо мокро от пота. Она порылась в сумочке в поиске салфетки. Под своим кожаным бумажником она нащупала что-то незнакомое — круглое и сделанное из грубой материи. Она достала этот предмет и какое-то время в замешательстве смотрела на него. Это был холщовый мешочек размером примерно со сливу, завязанный бечевкой. Внутри находилось что-то вроде веточек, которые торчали из ткани. Неужели марихуана? Кто-то подсунул наркотик ей в сумочку?

Тут она заметила прикрепленный к бечевке ярлык — на одной из его сторон ничего не было. Она медленно перевернула его. Там значилось: «Кошачья мята».

Глава 19

Лейк покупала кошачью мяту для Смоуки всего однажды, много лет назад, и теперь она, конечно же, не клала траву в свою сумочку. Это сделал кто-то другой. Ей, вне всякого сомнения, напоминали о Смоуки и о том, что с ним сделали. Это предупреждение? «Я был у тебя на заднем дворе. А на этот раз я еще ближе».

В голове мелькнуло: Джек. Лейк оставила сумочку рядом с ним, когда ей пришлось возвратиться в квартиру за книгой. Его визит вообще мог оказаться уловкой — поводом для того, чтобы подложить ей в сумочку кошачью мяту. Если это верно — значит, побрил Смоуки он.

Может, Джек пытался лишить ее душевного равновесия, сделать так, чтобы со стороны она казалась плохой матерью. Но был ли он способен на такое недостойное поведение?

У нее возникла еще одна мысль: если Джек был ее преследователем, тогда нет причин считать, будто убийца Китона наблюдает за ней. Получалось, что и смерть Китона никак не связана с клиникой. Все, что Лейк делала, желая обезопасить себя: просматривала карты, разговаривала с пациентками, — бесполезно, ведь реальная угроза исходила от человека, которого она некогда любила.

Но, поняла вдруг Лейк, сумочка находилась вне поля ее зрения и в клинике. Она лежала на столе в комнате для заседаний, пока она искала карты. Кто угодно из сотрудников мог бросить в сумку мешочек с кошачьей мятой. А это значило бы, что убийца все же работает в клинике, знает о Лейк с Китоном и посылает ей еще одно предупреждение. Но чего он от нее хочет? Заткнуть ей рот или что-то еще?

Лейк нашла в сумочке салфетку и вытерла мокрое от пота лицо. У нее была еще одна тема для размышлений: она оставила сумочку в гостиной Стива и Хилари, когда пошла на кухню посмотреть на Мэтью. Хилари отсутствовала минуту или две, пока Лейк была в игровой комнате. Вдруг у Хилари был роман с Китоном? Лейк вспомнила, как активно та флиртовала с ним в ресторане. А затем произошла ссора в машине, о которой упомянул Стив. Возможно, Хилари пришла позже в квартиру Китона и обнаружила, что ночью он переспал с другой женщиной, и в ярости убила его. А теперь она подозревает в связи с ним Лейк, но не уверена в этом и сделала попытку вывести ее на чистую воду.

И все же эта версия казалась столь же надуманной, как и та, что Смоуки пострадал от рук Джека.

— Это здесь? — раздался чей-то голос.

Лейк, озадаченная, подняла глаза и осознала, что к ней через стекло обращается шофер такси. Они стояли перед ее домом.

Выбравшись из такси, Лейк осторожно осмотрелась. Вокруг было пусто, лишь какая-то женщина толкала перед собой коляску. Как только Лейк оказалась в квартире, она положила кошачью мяту в пластиковый пакетик и засунула подальше в ящик кухонного стола. Она не могла видеть траву, но понимала, что будет неумно выбросить ее.

Закрыв ящик, Лейк посмотрела на календарь на дверце холодильника. Дети вернутся домой через несколько недель. Она не могла представить, как они будут жить здесь, когда ее преследует убийца, а в затылок дышит полиция. Вероятно, следует попросить Джека продержать их в Хэмптонсе дольше, чем планировалось. Сослаться на то, что она занята проектом и должна работать по двадцать четыре часа в сутки без выходных. Но если преследователем является Джек, то это будет именно то, к чему он стремится: создать впечатление, будто она потеряла связь с детьми.

«Я должна взять себя в руки», — сказала себе Лейк, стаскивая топ. Важно быть начеку, чтобы не получить удар в спину. Это верно и в отношении полиции. Ей нужна холодная голова, если копы, обливающиеся потом от жары, вновь появятся у нее на пороге. И если за безумием по поводу кота стоит Джек, она должна перехитрить его. Сделать все, чтобы спастись. Если у нее это не получится, она потеряет Уилла и Эми, а возможно, и гораздо больше.