Дверцу открыли, и я вышел, чувствуя себя преступником. Что, черт возьми, мне делать, если Харт подаст на меня заявление? Не надо было его бить, но, увидев его лицо, я не смог сдержаться.
Меня ввели в здание участка, руки в наручниках за спиной. Майкл посмотрел на меня, сказал что-то полицейским и пошел ко мне.
– Что происходит? – спросил он, переводя взгляд с меня на полицейского, держащего меня под руку.
– Взяли его у дома Харта. Едва оттащили от него.
Майкл кивнул.
– Я займусь этим. Снимите наручники. – Арестовавший меня полицейский растерянно посмотрел на Майкла. Я постарался скрыть самодовольную улыбку. Пока наручники отстегивали, они больно врезались в кожу, но я даже не поморщился.
– Вот так, – пробормотал Майкл и пошел по коридору. Открыл одну из дверей и кивком пригласил меня в небольшую комнату. Чувствуя себя школьником, которого вызвали к директору, я сел к темному деревянному столу.
– Подожди, – хмурясь, сказал Майкл и вышел.
Я осмотрел комнату. Возможно, здесь допрашивали Харта. Уж не тогда ли ему удалось убедить полицейских, что он невиновен? Откинувшись на спинку жесткого пластикового стула, я потер запястья. Куда запропастился Майкл?
Через десять минут он вернулся и сел напротив меня.
– Итак, – сказал он.
Я вздохнул и поставил локти на стол.
– Я просто хотел заставить его сказать, где она.
– И решил, что лучший способ – пустить в ход кулаки?
– Я не собирался его бить. Но увидел и потерял власть над собой. Увидел эту самодовольную физиономию, – сказал я, снова закипая. – Я хотел его убить. – И сейчас хочу.
Майкл поднял руку.
– Успокойся. Я только что говорил с мистером Хартом, он не собирается заявлять на тебя. Но не думай, что тебе это так сойдет. Попробуешь еще раз – я тебя арестую сам, лично. Сейчас ты легко отделался, Льюис, но больше это не должно повториться.
– Легко отделался? – повторил я, не веря своим ушам. – Мою девушку похитили, я понятия не имею, где она и что с ней, а вы считаете, я легко отделался?
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я, Льюис. Не забывай, мистер Харт пока ни в чем не обвиняется. – Он подался вперед. – Слушай, я понимаю: тебе тяжело, нужны ответы на вопросы, но позволь нам выполнять нашу работу.
– А когда вы начнете выполнять вашу работу? – прошептал я. – Прошло семь месяцев.
Лицо Майкла посуровело.
– Можешь идти, Льюис.
Я вскочил, опрокинув стул, и выбежал за дверь. К черту! Перед окном дежурного Генри спорил с полицейским.
– Генри, – позвал я и потянул его за руку. – Идем.
– Ну, что было? – он торопливо шел за мной. Надо было скорее выйти отсюда. Полиция ничего не делает. Ей все равно.
– Ничего. Никаких обвинений. Где Тео? – спросил я, заметив машину брата.
– Он заехал за мной, и я отвез его обратно на работу. Он одолжил мне свою машину.
Я сел в нее и захлопнул дверцу.
– Едем в город. Будем показывать прохожим ее фотографию. Мою машину заберем на обратном пути. Нельзя терять день.
– Конечно. Льюис, ты же не сдашься, верно?
Я нахмурился.
– Нет. Почему ты спрашиваешь? – он покачал головой. Этому не бывать. Я не могу жить, не зная, где она и что с ней! В горле пересохло, глаза защипало. Да не плачь же, черт возьми! – А ты хочешь прекратить поиски?
– Нет, буду искать сестренку, пока не найду. – Он посмеялся какому-то воспоминанию. – Знал бы ты, как она меня доставала.
Я усмехнулся.
– Знаю. Мне приходилось слышать ваши споры.
– Начинала всегда она, – сказал он, и мы оба рассмеялись. Чего бы я сейчас не дал, чтобы послушать, как они кричат друг на друга и Саммер, хлопнув дверью, уходит к себе в комнату.
Генри остановил машину на Мэйн-стрит.
– Разойдемся или пойдем вместе? – спросил он.
– Пойдем вместе, а потом разойдемся.
Мы пошли по улице. Внезапно я увидел Колина. Он выходил из магазина. В руках две сумки: одна с книгами, другая с чем-то похожим на пряжу. Что же он с пряжей будет делать?
– Генри, – я кивнул в сторону Колина, который шел прямо нам навстречу.
– Твой чудак?
– Гм. Тут определенно что-то странное. Посмотри на его покупки. Что он будет со всем этим делать?
Генри пожал плечами.
– Книги обвязывать? Не знаю.
– Льюис, Генри, – приветственно кивнул Колин, остановившись перед нами.
– Добрый день, – сказал Генри.
– Как у вас дела? – спросил Колин.
Что скрываешь? Я пожал плечами. Не хотел говорить, что дела паршиво.
– Я собираюсь снова поучаствовать в поисках.
– Спасибо. Чем больше народа участвует, тем лучше, – ответил я. Мне хотелось, чтобы он пошел с нами. Может, тогда мне удастся понять, что он за человек.
– Встречаетесь на прежнем месте?
– Да, – ответил я. – У муниципалитета Лонг-Торпа каждое утро, в семь часов. – По выходным людей собиралось больше, но и в будни – немало. Многие беспокоились о Саммер и ждали ее благополучного возвращения домой.
– Пойду с вами в эти выходные. Как ваши родители? – спросил Колин, обращаясь к Генри.
– Отец каждую секунду занят поисками, а мама все плачет, – честно сказал Генри.
Колин сочувственно кивал, но, судя по взгляду, не испытывал никаких чувств. Пустые глаза. Казалось, ему скучно. Что-то с ним неладно, и на этот раз я окончательно это осознал. Обычно, когда люди сочувствуют, им есть что сказать. Даже те, кто не находит слов, по крайней мере, смотрят с участием.
– Ну что ж, надеюсь, скоро ее найдете. Я присоединюсь к вам в воскресенье.
– Спасибо, – ответил Генри. Колин пошел дальше. Я смотрел, как он держит ручки своих сумок. Он так сжимал их, что костяшки пальцев побелели. Почему? Я подавил желание пойти за ним следом.
– По крайней мере, пообщаюсь с ним в воскресенье. Может, тогда он проговорится.
Генри нахмурился.
– Проговорится о чем?
– Пока не знаю. Может, последить за ним?
Конечно, Генри на это не согласится.
– Что? Господи, Льюис, ну, нельзя же следить за людьми без всяких оснований.
Я стиснул зубы. Черта с два!
– Я пытаюсь найти свою девушку. Сделаю для этого все, что потребуется. Буду следить за любым подозрительным типом. – Я думал, Генри поймет. Он любит Саммер. Разве он откажется сделать все необходимое, чтобы найти ее?
– Простите, – я остановил двух пожилых дам и показал им фотографию Саммер на экране своего телефона. – Вы не видели эту девушку?
28Клевер
Воскресенье, 27 февраля (настоящее время)
Я приехал в город, к зданию муниципалитета, где находился штаб поиска Лилии. Не то чтобы в тот день мне нечем было заняться. Но хотелось узнать, нет ли новостей у поисковиков. Важно, чтобы меня заметили среди них. Мне не понравилось, как Льюис смотрит на меня. И с тех пор все время кажется, что он знает. На душе было тяжело, я то и дело поглядывал в окно. Эти опасения отнимают у меня жизнь, его подозрениям следует положить конец. Он не может ничего знать.
Обычная комната со стенами кремового цвета, полно народа. Я нахмурился. По-прежнему Лилию ищут многие, несмотря на то что два широкомасштабных полицейских мероприятия не дали результатов. И почему не оставить ее в покое? Со мной ей лучше, чем было раньше. Им всем со мной лучше. Я отошел подальше от кашляющего бездомного, который зашел сюда скорее чтобы погреться, чем чтобы принять участие в поисках.
Через несколько минут после моего приезда народ потянулся к выходу. На ходу все разглядывали карты. Я намеренно приехал поздно. К доске были приколоты плакаты с портретами Лилии. Она красивая и естественная. Приятно видеть ее подростком, без толстого слоя косметики на лице. Однако скоро она бы почувствовала необходимость раскрасить себе лицо, как это делают распутницы в журналах.
– Колин, спасибо, что пришли. – Я вздрогнул и оглянулся. Льюис смотрел на меня, чуть склонив голову. Его глаза потемнели, он приосанился. – Мы очень благодарны вам за помощь в поисках Саммер, – его губы растянулись в напряженной улыбке.
Он что-то знает. Он видит тебя насквозь.
Я улыбнулся в ответ и обругал себя. Он не может знать. Приняв такую же позу, как он, я протянул ему руку, и он пожал ее.
– Совсем не за что. Готов сделать все возможное, чтобы помочь. Начну поиски прямо сейчас, – и я повернулся, собираясь уйти.
– Отлично, – сказал он. – Ваша группа готова.
Моя группа? Я огляделся. Добровольцев собралось достаточно, чтобы организовать несколько групп. А я-то надеялся, что на этот раз буду ходить один.
Льюис нахмурился.
– Вы будете с Дэном, Кейт и Риком, – сказал он, глядя в список. Потом посмотрел на меня и улыбнулся. – И со мной. – Я скрипнул зубами и кивнул. – Идемте. С остальными встретимся на улице.
Сердце у меня заколотилось. Я понимал, что оказался в его группе неслучайно. Придется видеть в этом положительные стороны. Сегодня я попробую убедить Льюиса, что всего лишь пытаюсь помочь. И обдурю его.
– Пошли, – он натянуто улыбнулся и повернулся. Я пошел следом за ним к двери.
– Где начнем?
Он посмотрел вперед, избегая моего взгляда. Я видел, что он напряжен, очень напряжен.
– Начнем с поля в нескольких километрах отсюда, за городом. – Я улыбнулся. Оттуда до моего дома далеко.
– Есть причины начинать именно там? Это довольно далеко.
Он вздохнул.
– Все места, где она могла быть, уже осмотрены по несколько раз. Я буду обыскивать каждый сантиметр, пока не найду ее. Мне безразлично, насколько это далеко.
Как ни прискорбно, он по-прежнему ее любит. Будь он заботливее, с ним ей было бы безопасно. Льюис из тех, кто сознает свои ошибки задним числом. Он не пытается предвидеть и планировать, видит только прошлое и настоящее. Именно по этой причине лучше всего о Лилии позабочусь я.
Дэн повел свою машину из Лонг-Торпа среди полей. Я сидел сзади, прижавшись боком к дверце. Жена Дэна, пухленькая Кейт, совершенно за собой не следит. Трудно поддерживать дистанцию на заднем сиденье маленькой тесной машины.