Одетая в розовое кружевное платье, на кровати застыла восковая фигура, с искаженным от страха лицом уставившаяся в изготовленное из литой бронзы изножье.
- Проснувшись от страшного переполоха, Лили вытащила оттуда, - она указала на тяжелый стол из розового дерева возле зеркала, - туалетный столик и забаррикадировала им дверь. А затем выбралась через окно. Она вскочила на крышу находящегося ниже эркера[17], и уже с него спрыгнула на землю. Чего я до сих пор не могу понять - почему она даже не попыталась спасти своих детей.
Следом за Мэгги, все вышли из спальни.
- Когда зверь понял, что не сможет попасть в ее комнату, он двинулся по коридору сюда.
Они прошли мимо лестницы. Путь впереди преграждали четыре стула с резными спинками, выставленные в центре коридора. Между ними была растянута бельевая веревка, образуя в центре нечто вроде большого огороженного прямоугольника. Члены группы по одному протиснулись вперед между одной из веревок и стеной.
- Здесь мы собираемся разместить наши новые экспонаты. Восковые фигуры уже заказаны, но мы не ждем их раньше следующей весны.
- Ах, какая досада, - ехидно сказал своей жене мужчина с двумя детьми.
Мэгги вошла в дверь справа.
- Зверь обнаружил, что эта дверь открыта, - сказала она.
Окна комнаты выходили на поросший лесом склон. Две бронзовые кровати, напоминали ту, что находилась в комнате Лили, только на этих постельное белье было беспорядочно раскидано. В углу, рядом с умывальником, стояла выцветшая лошадь-качалка.
- Эрлу было десять лет, - сказала Мэгги. - Его брату, Сэму, восемь.
Их восковые тела, разорванные и изжеванные, лежали, распластавшись, лицами вниз, между двумя кроватями. На обоих были изодранные полосатые сорочки, едва прикрывающие ягодицы.
- Пошли отсюда, - сказал мужчина с двумя детьми. - Это самое безвкусное и отвратительное зрелище, с каким я когда-либо сталкивался, игра на низменных чувствах.
Его жена виновато улыбнулась Мэгги.
- Двенадцать баксов за вот это вот! - мужчина сплюнул. - Господи Боже!
Его жена с детьми вслед за ним вышли из комнаты.
Ухоженная женщина в белой блузке и шортах взяла своего сына, подростка лет двенадцати, за локоть:
- Мы тоже уходим.
- Но, мама!
- Никаких «мама». Насмотрелись уже.
- Вот блин!
Она вывела его за дверь.
Когда они ушли, Мэгги тихо рассмеялась:
- Они ушли, а ведь мы еще не добрались до самого главного, - сказала она.
Нервный смех прокатился по оставшейся группе.
2.
- Мы прожили в этом доме шестнадцать ночей до нападения зверя, - oна провела их по коридору мимо блокирующих проход стульев и мимо лестницы. - Мой муж, Джозеф, старался обходить комнаты, в которых произошли убийства, стороной. Отчасти потому мы и оставили там все как есть, и не стали вселяться ни в одну из них. Синтия с Дианой относились к этому спокойнее. Они поселились в комнате мальчиков, из которой мы только что вышли.
Она провела группу в дверь, расположенную по правую сторону напротив спальни Лили. Донна осмотрелась, в поисках очередных восковых фигур, но ничего не увидела. Хотя в углу возле окна стояла четырехпанельная ширма из папье-маше.
- Мы с Джозефом спали здесь. Той ночью, седьмого мая 1931 года. Прошло больше сорока лет, но ночь эта навсегда запечатлелась в моей памяти. Весь день лило как из ведра. Когда стемнело, дождь немного стих. Вот эти окна у нас тогда были открыты. Я слышала шум дождя снаружи. Девочки мирно спали в конце коридора, а малыш Теодор - у себя в детской.
Я заснула, чувствуя себя в полной безопасности. Но около полуночи проснулась от грохота разбившегося стекла. Звук донесся снизу. Джозеф, тоже услышавший звон, поднялся с кровати и на цыпочках подошел вот к этому шкафу. В нем он всегда хранил пистолет, - oна открыла верхний ящик и вытащила из него автоматический «Кольт» 45-го калибра. - Вот он. Во время перезарядки он всегда издавал ужасно громкие звуки.
Зажав трость под мышкой, она взялась за затвор пистолета и быстро передернула его; раздался громкий металлический щелчок. Ее палец мягко нажал на курок. Она вернула пистолет в ящик.
- Итак, Джозеф взял пистолет и вместе с ним вышел из комнаты. Услышав на лестнице его шаги, я тоже поднялась с постели. Стараясь двигаться как можно тише, я медленно пошла по коридору. Я направлялась к детям, вон туда.
Группа последовала вдоль коридора вслед за ней.
- Когда внизу раздались выстрелы, я находилась прямо здесь, на вершине лестницы. Затем я услышала вопль Джозефа - таких воплей мне никогда еще не доводилось слышать. Послышались звуки борьбы, потом - топот бегущих ног. Я стояла здесь, пораженная страхом, прислушиваясь к поднимающимся по лестнице шагам, не в силах двинуться с места. Мне хотелось бежать к своим детям, чтобы защитить их, но страх крепко сковал меня, не позволяя пошевелиться…
…Из темноты ко мне подымался зверь. Я не могла ничего толком разглядеть, кроме того, что шел он прямо, как человек. Он вроде как хохотнул, а затем прыгнул на меня и потащил вниз по лестнице. Он терзал меня когтями и зубами. Я отбивалась, как могла, но силы, естественно, были неравны. И вот, когда я приготовилась уже к встрече с Создателем, из детской комнаты в конце коридора раздался плач Теодора. Зверь бросил меня и помчался в детскую…
…Вся израненная, я погналась за ним. Я обязана была спасти свое дитя.
Группа проследовала за ней в конец коридора. Мэгги остановилась перед закрытой дверью.
- Эта дверь была открыта, - сказала она, постучав по ней тростью. - В льющемся из окна свете я увидела, как белоснежный зверь выдернул моего малыша из кроватки и накинулся на него. Я поняла, что уже ничем не смогу помочь моему Теодору…
…Я просто стояла и смотрела, оцепенев от ужаса, как вдруг почувствовала, что кто-то сзади дернул меня за ночную рубашку. Обернувшись, я увидела стоящих позади Синтию и Диану, их личики были в слезах. Взяв обеих за руки, я тихонько повела их вдоль по коридору, подальше от двери в детскую.
Она вновь провела группу мимо связанных веревками стульев.
- Мы находились здесь, когда рычащий зверь выскочил из детской. Возле этой двери, - oна открыла ее, и перед зрителями предстала длинная, узкая лестница, ведущая наверх. В самом ее конце была видна еще одна дверь. - Мы ворвались сюда, и я успела захлопнуть дверь прямо перед носом зверя. Визжа и спотыкаясь в темноте, мы со всех ног мчались вверх по лестнице. Добравшись, наконец, до верха, мы вломились в дверь. Я заперла ее на замок. Итак, мы оказались на темном чердаке…
…Мы слышали, как зверь, шипя и посмеиваясь, поднялся вверх по лестнице. Он понюхал дверь. И в тот же миг - мы и глазом моргнуть не успели - дверь распахнулась, и зверь прыгнул на нас. В считанные мгновения он расправился с Синтией и Дианой. А потом набросился на меня. Он вонзил в меня когти, и я уже приготовилась распрощаться с жизнью. Но этого не произошло. Он просто застыл на мне, обдавая лицо мерзким запахом, вырывающимся из его пасти вместе с хриплым дыханием. Затем он поднялся. Он спустился с чердака и исчез. С той ночи я никогда больше не видела зверя. Но видели другие.
3.
- Почему он не убил вас? - спросила девочка, чье круглое лицо цвело прыщами.
- Я часто задавалась этим вопросом. И хотя узнать это мне не суждено, порою мне думается, что зверь мог оставить меня в живых для того, чтобы я «рассказала правду о нем непосвященным», как умирающий Гамлет завещал Горацио. Возможно, он не хотел, чтобы за его преступления вздернули еще одного Гаса Гаучера.
- Сдается мне, - сказал седовласый мужчина, - что вы заключили с этой зверюгой преотличную сделку.
- Давайте уже посмотрим чердак, - сказал пухлый мальчишка-скептик.
- Я никогда не показываю посетителям чердак. Я держу его на замке.
- А детскую?
- Ее я не показываю тоже.
- То есть, восковых фигур там нет?
- Да, восковых фигур моих родных там нет, - отчеканила Мэгги.
Выгнув брови, мальчишка осмотрел группу, словно выискивая единомышленников, разделяющих его презрение к женщине, выбирающей, что показывать, а что нет.
- А что насчет тех, других двух пацанов? Они-то вам не родня.
- Два пацана, коих имеет в виду молодой человек, это Том Бэгли и Ларри Мэйвуд, - oна закрыла дверь на лестницу и повела группу по коридору в сторону своей спальни. - Тому и Ларри было по двенадцать лет. Обоих я хорошо знала. Они несколько раз посещали мои экскурсии и, вероятно, знали о Доме Зверя больше, чем кто-либо другой…
…Но одному лишь Богу известно, зачем они решили проникнуть сюда ночью. Они не были невежами, вроде этих Зиглеров: они прекрасно знали о существовании зверя, и понимали, чего от него можно ожидать. Тем не менее, они вломились в дом. Это случилось в пятьдесят первом году…
…Они провели в доме немало времени, суя нос, куда могли. Они пытались даже взломать замки на чердак и в детскую, но у них ничего не вышло. Они как раз осматривали эту комнату, когда появился зверь…
…Он схватил маленького Тома Бэгли, в то время как Ларри Мэйвуд удрал через окно.
Мэгги отодвинула ширму из папье-маше, загораживающую окно, и перед взорами группы предстало еще несколько метров комнаты. Кто-то отпрянул. Девочка с прыщами отвернулась, едва сдерживая рвотные позывы. Какая-то женщина пробормотала с омерзением:
- Уму непостижимо!
Восковая фигура Ларри Мэйвуда скорчилась у окна, пытаясь поднять стекло, и оглядываясь на искалеченное тело, на которое уставились и остальные находившиеся в комнате зрители. Одежда на трупе была изорвана, оставляя открытым практически все тело, за исключением ягодиц. Кожи на спине почти не осталось. Голова лежала в полушаге от обрубка шеи, лицом вверх, глаза распахнуты, рот растянут в безмолвном крике.
- Оставив своего друга на растерзание зверю, Ларри Мэйвуд выпрыгнул из…
- Я - Ларри Мэйвуд! - воскликнул седовласый мужчина. - И вы лжете! Томми был мертв! Он был мертв прежде, чем я выпрыгнул. Я сам видел, как зверь открутил ему голову! Я не трус! Я не оставлял его там умирать!