Подвал — страница 37 из 38

Она услышала, как кто-то шебуршится рядом с нею. Животное.

Она затаила дыхание.

И услышала тихое:

- Мяа-ау.

Кошка потерлась о ее ноги, пушистая, теплая и урчащая, как моторчик.

- Киса, - прошептала Джони.

Погладила ее по голове и спинке.

Кошка позволила себя обнять. Джони прижала кошку к груди. Та замурчала так громко, что девочка испугалась, как бы не услышал дяденька.

Вскоре она перестала дрожать.

Какой-то звук сверху напугал кошку. Она шарахнулась в сторону и исчезла.

Джони внимательно прислушалась.

По полу домика над ней кто-то ходил.

Она услышала, как распахнулась дверь. Она увидела на ступенях крыльца босые ноги.

- Девушка? - крикнула она.

Ноги остановились у подножия лестницы.

- Девушка?

Ноги повернулись. Девушка присела и всмотрелась в темноту под домиком.

- Ты там, внизу? - спросила она.

- Ага.

- Собираешься всю ночь там сидеть?

- Он ушел?

- Ага. Уже несколько часов как. Еле распуталась.

Встав на четвереньки, Джони поползла сквозь тьму к своей новой подруге.

ЭПИЛОГ

- Когда они снимут с нас цепи?

- Когда убедятся, что мы не убежим, - сказала Донна.

- Я не собираюсь убегать.

Щурясь во тьме, Донна могла видеть лишь светлое пятно там, где среди подушек сидела ее дочь.

- А я собираюсь. Я сбежала бы отсюда при первой же возможности.

- Почему?

- Мы здесь пленницы.

- Тебе это не нравится? - спросила Сэнди.

- Нет.

- Тебе не нравится Агнес?

- Нравится. Только она такая же уродка, как Аксель.

- Они двойняшки, так и положено.

- Она дефективная.

- Да.

- А кто тебе больше нравится, Сиф или Ясон?

- Никто.

- А мне больше нравится Сиф, - сказала Сэнди.

- О…

- Ты даже не хочешь спросить у меня, почему?

- Нет.

- Ладно тебе, мам. Ты от того злобствуешь, что они прикончили Джада. Но ведь они вовсе и не убивали его, это сделала Мэгги. Тем более, он того заслужил.

- Сэнди!

- Посмотри только, скольких он убил. Шестерых! Боже, он и впрямь это заслужил. Он заслужил даже чего и похуже.

- Черт побери, заткнись!

Ей тут же стало стыдно за то, что она так груба с дочерью.

- Хорошо хоть, он не добрался до Сифа и Ясона, - сказала Сэнди.

- Очень жаль, что не добрался.

- Ты это не всерьез. Вредничаешь. А на самом деле они тебе нравятся. Я знаю. Я, видишь ли, не глухая.

- Ну, просто мне не нравится сидеть на цепи в темноте. Как-то это не по мне. И еда у них воняет.

- Мэгги может позволить тебе начать готовить самой, если ты у нее попросишь. Вик сказал, что на днях я смогу съездить с ним в Санта-Розу за продуктами. Как только они начнут доверять нам, мы сможем делать, что хотим.

- Как бы мне хотелось снова увидеть солнце.

- И мне тоже. Мам?

- Да?

- Ты все еще думаешь, что беременна?

- Думаю, да.

- А как ты думаешь, от кого? Я уверена, что от Ясона.

- Я не знаю.

- А я бы хотела ребеночка от Сифа.

- Тс-с-с… Кажется, они идут.


перевод: Николай Гусев


Бесплатные переводы в нашей библиотеке

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Примечания

1

Java Coffee - яванский сорт кофе.

2

Мост Золотые Ворота (англ. the Golden Gate Bridge) - висячий мост через пролив Золотые Ворота. Он соединяет город Сан-Франциско на севере полуострова Сан-Франциско и южную часть округа Марин, рядом с пригородом Сосалито. Мост Золотые Ворота был самым большим висячим мостом в мире с момента открытия в 1937 году и до 1964 года. Длина моста - 1970 м, длина основного пролёта – 1280 м, высота опор - 230 м над водой, масса - 894 500 т. От проезжей части до поверхности воды - 67 м. Это один из самых узнаваемых мостов в мире.

3

кинофильм Альфреда Хичкока, снятый в 1963 году по мотивам одноимённого рассказа Дафны Дюморье. В жанровом отношении сочетает элементы фантастического триллера, апокалиптического фильма-катастрофы, фильма ужасов и традиционной мелодрамы. Был выдвинут на премию «Оскар» за визуальные эффекты.

4

«Harper Valley PTA» - мега-популярная песня 1968 года о борьбе молодой матери-одиночки с лицемерным Комитетом Родителей и Учителей (Parent-Teacher Association) городка Харпер-Вэлли. Песня легла в основу одноименного фильма, а впоследствии - телесериала.

5

«Blind Man in the Bleachers» - более известна как «The Last Game of the Season» - также очень популярная в США песня авторства американского софт-рок-певца Дэвида Геддеса о слепом отце, приходящем на бейсбольное поле послушать, как играет в бейсбол его сын. В конце сезона отец не приходит, и выясняется, что он умер. Мальчик говорит тренеру, что сегодня отец впервые мог ВИДЕТЬ его игру, подразумевая, что он обрел зрение на Небесах. Кенни Старр - американский певец в стиле кантри. Его кавер-версия «Слепца на трибунах» также имела огромный успех.

6

American-180 - американский пистолет-пулемёт, обладающий редким для этого типа оружия дисковым магазином.

7

«The Bank Dick» - иногда встречаются переводы «Банковский сыщик» и даже «Банковский мент» (!) - комедия 1940 года о немолодом выпивохе, вынужденном устроится работать охранником в банке.

8

Judgment - Судный день (англ. яз.)

9

Этот кофе был завезен на Ямайку в 1728 году. Лучшие сорта кофе Blue Mountain отличаются мягким вкусом и отсутствием горечи. За последние несколько десятилетий этот кофе приобрел репутацию одного из самых дорогих и востребованных сортов кофе в мире. Более 80% всего ямайского кофе Blue Mountain экспортируется в Японию.

10

Judge - судья (англ. яз.)

11

имеется в виду Эдгар Аллан По

12

Амброз Гвиннет Бирс (англ. Ambrose Gwinnett Bierce, 24 июня 1842 - 26 декабря 1913?) - американский писатель, журналист, автор юмористических и «страшных» рассказов.

13

Бра́тья Уи́лбур и О́рвил Райт (англ. Wilbur Wright (1867-1912) и Orville Wright (1871-1948)) - два американца, за которыми в большинстве стран мира признаётся приоритет изобретения и постройки первого в мире самолёта (спор о первенстве с Альберто Сантос-Дюмоном), способного к полёту, а также совершение первого управляемого полёта человека на аппарате тяжелее воздуха с двигателем 17 декабря 1903 года.

14

(Hearst Castle, то есть «замок Херста») - национальный исторический памятник на тихоокеанском побережье Калифорнии, примерно на полпути между Лос-Анджелесом и Сан-Франциско. Главный усадебный дом стоит на «Зачарованном холме» (исп. La Cuesta Encantada) в 8 км от океана. В доме 56 спален, 61 уборная, 19 гостиных, на территории усадьбы - несколько бассейнов и теннисных кортов, кинотеатр, аэродром и крупнейший в мире частный зоопарк (сейчас без животных).

15

Дом Винчестер - особняк Сары Винчестер, снохи Оливера Винчестера, выпустившего знаменитую винтовку. После смерти мужа и дочери Сара посетила медиума, который сообщил ей, что ее родные стали жертвами призраков людей, убитых из оружия, которое производил ее свекр. С целью запутать мстительных духов и не дать им добраться до своей персоны, Сара приобрела особняк, который наполнила всевозможными ложными ходами, тупиковыми коридорами и лестницами, и прочими архитектурными причудами, которые призваны были сбивать с толку враждебные привидения и развлекать добрых духов. На постоянную перестройку дома вдова истратила все свое состояние. Ныне ее жилище стало одним из популярнейших туристических достопримечательностей Америки.

16

«Купальни Сатро» - огромный плавательный комплекс, построенный в конце 19-го века бывшим мэром Сан-Франциско Адольфом Сатро. Позиционировавшееся как «самый большой плавательный бассейн в мире» предприятие оказалось убыточным и, в конце концов, прогорело — сперва фигурально, а потом и буквально. В результате пожара 1966 года от комплекса остались одни руины.

17

выступающая из плоскости фасада часть помещения. Позволяет увеличить внутреннее пространство жилища, а также улучшить их освещенность и инсоляцию, в связи с чем эркер обычно остеклён, часто по всему периметру.

18

Кампа́ла (англ. и суахили Kampala) - столица Уганды (Респу́блика Уга́нда - государство в Восточной Африке. Входит в Содружество Hаций), близ северного побережья озера Виктория.

19

Алькатра́с (англ. Alcatraz, в переводе с испанского языка это слово означает - «пеликан»), также известный под названием Рок (англ. The Rock - скала) - остров в заливе Сан-Франциско. Административно относится к штату Калифорния. Территория острова использовалась как защитный форт, позже как военная тюрьма, а затем как сверхзащищённая тюрьма для особо опасных преступников и тех, кто совершал попытки побега из предыдущих мест заключения. В настоящее время тюрьма расформирована, остров превращён в музей, куда ходит паром из Сан-Франциско от пирса номер 33.

20

Тюрьма Сан-Квентин (англ. San Quentin), располагается на 432 акрах (около 1,7 км), на мысе Сан-Квентин, в округе Марин, штат Калифорния, США. Государственная тюрьма Сан-Квентин была открыта в июле 1852 и является старейшей в штате. Она была построена заключенными, которые проживали в течение строительства на тюремном судне Вабан. В Сан-Квентине отбывали заключение и мужчины, и женщины до 1934 года, в который построили женскую тюрьму в Техачапи и туда перевели всех заключённых женщин. В Сан-Квентине приводятся в исполнение смертные казни, для этого имеется газовая камера, но в последние годы вместо неё для смертной казни используют смертельные инъекции. Обычно в этой тюрьме приводились в исполнения смертные приговоры для заключённых Алькатраса.