Затем осмотрелась в поисках телефона. Таковой в номере отсутствовал.
Пока она одевалась, проснулась Сэнди.
- Доброе утро, сладенькая. Как спалось?
- Хорошо. А ты куда?
- Пойду найду телефон и позвоню тете Карен, - oна нагнулась, завязывая кроссовки. - Не хочу, чтобы она переживала за нас.
- Можно мне с тобой?
- Ты пока лучше останься здесь и оденься. Я вернусь через минутку, и мы вместе пойдем завтракать.
- Ладно.
Она застегнула свою хлопковую блузку и взяла сумочку.
- Только не открывай никому дверь, договорились?
- Договорились, - ответила девочка.
Утренний воздух снаружи был напоен сосновым ароматом, запахом, напомнившим ей о теплых, тенистых тропах в горах Сьерра, где они бродили вместе с сестрой. До того, как в ее жизни появился Рой. После того, что однажды учинил в горах Рой, она потеряла вкус к подобным прогулкам. Когда-нибудь, когда она окончательно от него избавится, она вновь займется альпинизмом. Быть может, уже скоро…
Она поднялась на крыльцо главного офиса мотеля и в дальнем его конце увидела телефонную будку. Она направилась туда. Деревянный пол скрипел под ногами, отчего казалось, что она идет по старому причалу из обветренных досок.
Она зашла в кабину, опустила монету в аппарат и дождалась ответа оператора. Попросила привязать счет к ее домашнему номеру. Пошел вызов.
- Алло?
- Доброго утречка, Карен.
- Охо-хо.
- Это так теперь принято здороваться?
- Только не говори мне, что у тебя сломалась машина.
- Ты прямо ясновидящая.
- Тебя подбросить?
- Нет, боюсь, что все наши планы на сегодняшний день придется отменить.
- Жалкая неудачница!
- Да уж, не то слово…
- Тебе перенесли выходные? Черт, как же было удобно, когда они были по понедельникам… И когда они у тебя теперь, в пятницу-субботу, или во вторник-среду?
- На сей раз ясновидение тебя подвело.
- Что так?
- Я звоню тебе из очаровательного курортного городка Малкаса-Пойнт, прославленного гнусным Домом Зверя.
- Ты часом не нарезалась?
- Увы, как стеклышко. Насколько я понимаю, мы находимся примерно в ста милях к северу от Сан-Франциско. Плюс-минус пятьдесят миль.
- Боже всемогущий, ты даже не знаешь точно, где находишься?
- Не совсем. Но будь у меня под рукой карта…
- Что ты делаешь в этом черт-знает-где, и как вас вообще туда занесло? - прежде, чем Донна успела ответить, Карен выдохнула: - О, Боже, его выпустили?
- Выпустили.
- Боже мой.
- И я хотела попросить тебя об одном одолжении.
- Конечно. Что я могу сделать?
- Передай папе и маме, что с нами все в порядке.
- А что насчет вашей квартиры?
- Сможешь вывезти оттуда самые ценные вещи и сдать на хранение?
- Конечно.
- Тогда позвони в службу «Маяк». А потом сообщи, во сколько все это обошлось, и я вышлю тебе чек.
- Как же я смогу тебе что-либо сообщить?
- Я буду выходить на связь.
- Вы когда-нибудь вернетесь?
- Не знаю.
- Как они могли его выпустить? Почему так рано?
- Наверное, за примерное поведение.
- Боже!
- Все будет в порядке, Карен.
- Когда мы сможем увидеться? - cудя по голосу, она готова была вот-вот разрыдаться.
- Думаю, скоро все образуется.
- Конечно, образуется. Если Рой вдруг свалится с инфарктом, или въедет в опору моста, или…- она всхлипнула. - Боже, как такое могло случиться… Как они допустили-то такое?
- Эй, не плачь. Все будет хорошо. Просто передай маме и папе, что с нами все в порядке, и мы на связи.
- Хорошо. И я… позабочусь о вашей квартире.
- Береги себя.
- Конечно. И ты тоже. Передавай Сэнди от меня привет.
- Обязательно. Пока, Карен.
- Пока.
Донна повесила трубку. Глубоко вздохнула, стараясь сдержать эмоции, и направилась к крыльцу. Спускаясь вниз, она услышала скрип открывшейся позади двери.
- Леди?
Обернувшись, она увидела на пороге офиса девочку, по всей вероятности, дочь владельца.
- Да?
- Вы та леди, у которой проблема с автомобилем?
Донна кивнула.
- Звонил Бикс с «Шеврона». Они с Катчем поехали за вашей машиной. Бикс сказал, что хотел бы увидеться с вами, когда они вернутся.
- Но ведь у них нет ключей.
- Бикс прекрасно обходится и без них.
- А что он хочет от меня?
Девочка пожала одним плечом. Не считая бретельки от майки, оно было оголено. Судя по тому, как проступали сквозь тонкую ткань ее соски, лифчиков она не признавала. Донна задалась вопросом, как родители позволяют дочери так одеваться.
- Хорошо. Спасибо за сообщение.
- Рада помочь.
Девочка отвернулась. Ее джинсовые шорты были разрезаны по бокам так, что практически полностью открывали загорелые бедра.
Девчонка нарвется на изнасилование, - подумала Донна. - Попробовала бы Сэнди когда-нибудь так вырядиться…
Она спустилась с крыльца и направилась к своему домику; там она подождала, пока Сэнди закончит свои утренние процедуры в ванной.
- Хочешь позавтракать прямо здесь, в отеле? - спросила Донна. - Или пойдем попытаем счастья в городе?
- В город, - отрезала Сэнди. - Надеюсь, у них тут есть «Данкин Донатс». Умираю, как хочется пончиков.
- А мне чашечки кофе.
- Мама-Ява.
Они вышли на улицу. Щурясь, Сэнди открыла свою джинсовую сумочку и достала оттуда солнечные очки. Их круглые линзы казались огромными на ее детском личике. Донна, очень редко носившая темные очки, подумала, что они придают ее дочери сходство с жуком - симпатичным - но все же жуком. Но решила держать свое мнение при себе.
- Что сказала тетя Карен? - спросила Сэнди.
- Передала тебе привет.
- Вы ведь собирались сегодня играть с ней в теннис?
- Да.
- Бьюсь об заклад, она очень удивилась.
- Она все поняла.
Они дошли до дороги. Донна указала влево:
- Город там, - сказала она. Они пошли в нужном направлении. - Судя по голосу тети Карен, я думаю, что она никогда не слышала о Малкаса-Пойнт. А живописный уголок, верно?
Сэнди кивнула. Ее очки сползли на нос. Указательным пальцем, она вернула их на место:
- Да, здесь очень мило, но…
- Что?
- Да так, ничего…
- Нет, скажи мне. Ну, давай…
- Зачем ты сказала об этом тете Карен?
- О чем?
- О том, где мы.
- Я подумала, что она должна знать.
- Эх…- Сэнди кивнула и поправила очки.
- Да в чем дело?
- Думаешь, рассказать ей все было хорошей идеей? Я о том, что она знает теперь, где мы находимся.
- Она никому не скажет.
- Не скажет, если он не заставит.
Увидев приближающуюся машину, они сошли с дороги и подождали, пока та пронесется мимо.
- Что значит «заставит»? - спросила Донна.
- Заставит сказать. Точно так же, как раньше заставлял тебя говорить всякое.
Дальше Донна шла молча; даже прохладный сосновый воздух теперь был не в радость. Она представила сестру, голую, связанную, растянутую на кровати, а рядом - Роя, накаляющего на зажигалке отвертку.
- Ты же не видела, что он со мной делал? Он всегда запирал дверь.
- О, этого я не видела. Зато я видела, как он тебя бьет. А что он делал в спальне?
- Он меня мучил.
- Наверное, это было ужасно.
- Да.
- Как он тебя мучил?
- Он знал много способов.
- Бьюсь об заклад, то же самое он попытается сделать с тетей Карен.
- Он не посмеет, - сказала Донна. - Не посмеет.
- Когда мы сможем отсюда уехать? - нервно спросила девочка.
- Как только машина будет готова.
- А когда она будет готова?
- Не знаю. Аксель поехал туда сегодня утром вместе с работником заправки. Если она не нуждается в ремонте, мы сможем уехать сразу же, как только они пригонят ее сюда.
- Хорошо бы, - сказала Сэнди. - Нам лучше убраться отсюда как можно скорее.
2.
Они решили позавтракать в кафе «Закусочная Сары», расположенном напротив заправочной станции «Шеврон». Увидев выставленные на витрине пончики, Сэнди заявила, что лучше обойдется без них. Вместо этого она заказала яичницу с беконом.
- До чего отвратное местечко, - сказала она.
- Да уж, надеюсь, мы здесь кушаем в первый и последний раз.
- Ха-ха!
Сэнди сунула руку под стол и сморщила нос от отвращения:
- Там жвачка под столом прилеплена.
- Тут под каждым столом по жвачке. Просто кому-то надо быть умнее, и не совать руки куда попало.
Сэнди понюхала пальцы:
- Гадость.
- Так помыла бы руки.
- Бьюсь об заклад, что тутошний тубзик - вообще дыра, - сказала Сэнди и встала из-за стола, словно специально, чтобы подтвердить свое предположение.
Улыбаясь, Донна наблюдала, как она быстрым шагом направилась к дальнему концу закусочной. Подошла официантка и наполнила тяжелую, с отколотыми краями чашку Донны кофе.
- Спасибо.
- Не за что, дорогуша.
Она смотрела, как официантка отошла к соседнему столику. И тут открылась входная дверь.
В закусочную вошли двое мужчин. Один из них казался страшно изможденным и слишком молодым для своих седин. Несмотря на элегантный синий костюм, больше всего он походил на затравленного беженца. Его спутник был, вероятно, его телохранителем. С темно-голубыми глазами и лицом, словно выточенным из полированного дерева, он определенно походил на полицейского. Или военного. Или гида из Колорадо, с которым много лет назад они с Карен и их отцом ездили охотиться на оленей.
Мужчины уселись возле барной стойки. У крепыша были светло-каштановые волосы, аккуратно подстриженные сзади ровным кантиком над воротником рубашки. Рубашка обтягивала широкую крепкую спину. Черный новенький ремень резко дисгармонировал с джинсами, настолько старыми, что одна из петель для ремня оторвалась и болталась над задним карманом. Ботинки с резиновыми подошвами выглядели еще обтрепанней.
Как будто почувствовав ее пристальный взгляд, мужчина оглянулся через плечо. Донна, переборов желание отвернуться, на мгновение встретилась с ним взглядом, а затем перевела глаза сначала на его спутника, а потом на прилавок. Подняла чашку кофе. Пар оттуда уже не шел. На темной поверхности переливалась всеми цветами радуги тонкая маслянистая пленка, какую можно встретить на испорченном ростбифе. Тем не менее, Донна