Подвиг любви — страница 13 из 26

Она улыбнулась.

— Мне очень приятны ваши слова, Юджин.

Очень. Особенно сегодня…

— Особенно? Но почему?

Дебби поколебалась, потом решила поведать о своих утренних неприятностях с начальством и о комментариях подруги.

— Ну надо же, какая завистливая женщина, — засмеялся Юджин, внимательно выслушав ее рассказ. — Впрочем, это неудивительно.

— Но почему?

— Да потому что далеко не каждой дана такая внешность, Дебби. Да что там, не каждой.

Хорошо, если одной на сотню. И дело не только во внешности. Вы настолько обаятельны, что мужчины невольно обращают на вас внимание.

— Ну что вы, Юджин, — возразила Дебби. — Вы ошибаетесь. Уверяю вас.

— Не надо меня уверять. Я все равно не поверю. — И он посмотрел на Дебби такими глазами, что у нее голова пошла кругом.

Что хочет сказать ей этот красивый и умный мужчина? Почему так блестят его зеленые глаза? Неужели… О Боже, конечно, она небезразлична ему! Но неужели это еще не все? Может ли быть…

Подошел официант, они вздрогнули, приходя в себя. И обнаружили, что даже не удосужились до сих пор изучить меню.

Юджин отослал официанта обратно, попросив дать им еще несколько минут, и протянул Дебби большую кожаную папку.

Она открыла ее, пробежала глазами по строчкам и смущенно сказала:

— Может, вы сами закажете? Я, если честно, понятия не имею, что означают все эти названия.

Он ободряюще улыбнулся и признался:

— Я тоже не знаю. Давайте попытаем наудачу.

Хотите, закажем разные блюда, вы попробуете у меня, а я у вас?

— Давайте! Так даже интереснее, — оживилась она, поняв, что он не пытается подавить ее своими знаниями ресторанных порядков и изысканными светскими манерами.

И они, весело смеясь, выбрали из меню самые экзотические названия: карпаччио из осьминогов с помидорами, ароматизированное укропом и фенхелем, баклажаны с сыром моцарелла, авокадо и помидорчиками черри, лингвини с омаром в томатном соусе, тальяту из говядины и стейк по-флорентийски. А на десерт итальянскую кассату с соусом из лесных ягод и хрустящий торт-мороженое «Дзабайоне». Что касается выбора вина, то Юджин предложил для начала отведать шампанского, а к мясу — кьянти урожая шестьдесят шестого года, и развеселившаяся Дебби немедленно согласилась.

Сделав заказ, они какое-то время сидели, просто глядя друг другу в глаза. Но не молчали, потому что глаза говорили яснее и громче, чем могли сказать уста.

Ты лучше всех на свете, признавались зеленые.

Только для тебя, откликались карие.

Я с ума схожу по тебе, уверяли зеленые.

А ты являешься мне во сне, отзывались карие.

Я люблю тебя! — кричали зеленые.

И я люблю тебя! — отвечали карие.

— А вот и наше шампанское, — неохотно прекратил этот упоительный диалог Юджин, заметив приблизившегося официанта.

Он с видом знатока кинул взгляд на этикетку, кивнул, пригубил налитое вино и снова кивнул. Официант наполнил бокал Дебби, долил ему и удалился, оставив ведерко с замороженной бутылкой на столе.

— Я хочу предложить тост, — сказал Юджин, поднимая бокал. — За нашу счастливую встречу, Дебби! Мне бы хотелось, чтобы вы знали: я считаю ее необыкновенной удачей. Лучшим и самым главным событием моей жизни. Спасибо, Дебби, что вы есть. За встречу!

Она в ответ приподняла свой бокал и улыбнулась.

— Мне тоже очень приятно наше знакомство, Юджин. Очень…

Вечер прошел великолепно. Они разговаривали, ели и пили и снова разговаривали, смеялись и молчали, слушали музыку и даже танцевали.

Когда Юджин провел ее на затемненную площадку, повернул и принял в объятия, Дебби от волнения чуть не потеряла сознание. О, как это потрясающе — ощущать прикосновение сильных мужских рук, прижиматься к широкой крепкой груди и покачиваться в такт медленной мелодии. Ей хотелось, чтобы это длилось долго-долго, вечно…

Увы, все кончается рано или поздно. Кончилась и музыка. Дебби очнулась, взглянула на Юджина, и…

— Не искушай меня, — шепнул, он, не выпуская ее из объятий. — Не смотри так, или я за себя не ручаюсь.

— Я… я… — Она не могла выдавить больше ни единого слова, только приоткрыла губы в немом призыве, предлагая и прося.

— Не здесь, милая, не сейчас, — прошептал Юджин, сильнее прижал ее к себе, и они снова закачались, повинуясь очередной нежной мелодии.

Он легонько поглаживал ее спину и плечи, а она закрыла глаза и отдалась удивительной, восхитительной ласке. Но ей хотелось большего. И ведь он пообещал…

Дебби разрывалась между желанием не прерывать интимного таинства танца и другим, не менее властным — поскорее оказаться в такси, где, наверное… нет, не наверное, а наверняка он наконец-то поцелует ее. И последнее победило.

— Юджин, — несмело шепнула она, — давай уйдем…

Он чуть отодвинулся и внимательно взглянул ей в глаза. И прочел там все то, чего она не могла сказать словами. Сердце его заухало, как кузнечный молот. Она, удивительная и восхитительная Дебби, хочет остаться с ним наедине.

Возможно ли это? О да, ее губы так и манят, так и взывают…

Нет, он не может больше терпеть эту пытку!

Юджин решительно взял ее под руку, подвел обратно к столику, кивнул, чтобы им подали счет. И вскоре уже сажал свою бесценную Дебби в такси…

8

И еще одну ночь Дебби провела без сна. Но это была сладостная бессонница. Потому что она снова и снова вспоминала мельчайшие подробности проведенного с Юджином вечера и особенно короткую, но такую упоительную поездку в такси до ее дома.

Оказавшись в конце концов наедине в милосердной темноте салона, они тут же повернулись друг к другу.

Его глаза спросили: «Ты уверена?»

Ее ответили: «О да!»

Тогда Юджин наклонился и наконец-то сбылось то, о чем она так мечтала: их губы соприкоснулись. Сначала легко, осторожно, неуверенно, словно боясь сделать что-то не так, причинить неудобство, потом смелее и настойчивее и слились, сплавились в жарком поцелуе…

Сколько бы писатели ни писали, а поэты и музыканты ни воспевали таинство и прелесть первого поцелуя, все их творения не передавали и сотой доли того, что испытала Дебби. Восторг и упоение, восхищение и умиление, желание во весь голос кричать о своем чувстве и молчать, скрывая и оберегая это сокровище от посторонних…

— Дебби, ты сводишь меня с ума, — тихо произнес Юджин, на секунду оторвавшись от сладостного рта.

— О, Джин… — выдохнула она в ответ и снова прижалась губами к его губам.

Двадцать минут промелькнули как одна секунда. Никогда в жизни Дебби не переживала разочарования острее, чем в ту минуту, когда такси затормозило у подъезда ее дома.

Восхитительный вечер закончился. Юджин проводил ее до дверей квартиры. Но когда она робко предложила ему войти и выпить чего-нибудь, решительно отказался.

— Боюсь, я не смогу поручиться тогда за свое поведение, — с кривой усмешкой заявил он и снова поцеловал ее. А когда, тяжело дыша, оторвался, то добавил:

— Не хочу, чтобы ты потом пожалела. Я… я слишком серьезно отношусь к тебе, Дебби.

— Повтори еще, — прошептала она и снова подставила ему губы.

— Ах ты плутовка, — усмехнулся Юджин. — Что же именно ты хочешь, чтобы я повторил?

— Все, — выдохнула Дебби.

Ну разве можно устоять, когда просит такая девушка? Он, как истинный кавалер, удовлетворил оба ее желания: опалил нежные губы еще одним поцелуем, самым страстным и жарким из всех, и серьезно произнес:

— Я… думаю, я влюбился в тебя, Деб. По самые уши.

— О, Джин, я так счастлива, — отозвалась она и так взглянула, что он невольно отпустил ее и отступил на шаг.

— Нет, не смотри так, милая. Я ведь мужчина, живой человек, а не манекен.

Она тихо засмеялась от радости, сделала шаг вперед, и…

— Нет-нет-нет, довольно искушений, — теперь уже серьезно сказал Юджин, взял ее руку и склонился над ней в старомодном, но таком удивительно приятном поцелуе. — Отдыхай, Дебби, милая. Я позвоню тебе завтра. Можно?

— Да, конечно, — не колеблясь ответила она.

Быстро нашла в сумке листок, записала оба номера своих телефонов, домашний и рабочий, и только потом спросила:

— А разве… разве мы завтра не увидимся?

Юджин помрачнел.

— Прости, дорогая, я должен завтра работать.

— О, понимаю, — тут же отозвалась она. — Важное дело, наверное?

Он молча кивнул, проклиная себя и свой идиотский план.

— Я мог бы заглянуть в банк, но, думаю, в свете сегодняшних событий, лучше мне воздержаться. А то твоя мисс… как ее там… просто съест тебя живьем. А ты слишком дорога мне, Дебби, чтобы я мог пойти на это. Я позвоню тебе, милая, непременно позвоню.

Дебби в очередной раз повернулась на левый бок и вздохнула. Все тело горело словно в лихорадке. Он, ее ненаглядный Юджин, разжег в ней пламя, о существовании которого она даже не подозревала. Ей уже мало было воспоминаний, ей хотелось продолжения. Поцелуев еще более пылких и страстных, объятий более тесных, признаний более нежных и пьянящих… Но больше всего ей хотелось сказать ему: «Я люблю тебя, Юджин, люблю!»

О, как же пережить целый день, целых двадцать четыре часа, не видя его? Он сказал, что позвонит. И безусловно, выполнит обещание. Но это совсем не то… Она ни за что не произнесет таких слов в бездушный эбонитовый предмет, называемый телефоном. Нет, она должна видеть его глаза.

Эй, детка, неожиданно вмешался ее назойливый собеседник — внутренний голос, не слишком ли ты спешишь? Ведь он-то еще не сказал, что любит тебя. Только влюблен… Пусть даже «по самые уши», как он изысканно выразился. Но это совсем другое.

О, прекрати, отмахнулась Дебби. Он даже побоялся войти, настолько…

Что — настолько? Не путай, милочка, любовь с вожделением. Нет, я не спорю, он повел себя в этой ситуации в высшей степени порядочно, но ты все же пока еще ничего о нем не знаешь. Кроме того, что он красив, имеет кое-какие деньги и умеет себя вести.

Да разве этого мало? — возмутилась Дебби.