Артемида простила Геракла, и великий сын громовержца Зевса принёс керинейскую лань живой в Микены и отдал Эврисфею.
После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Эврисфей опять дал ему поручение: убить эриманфского кабана, обладавшего чудовищной силой. Жил тот на горе Эриманф[10], опустошал окрестности города Псофиса. Не давал он пощады и людям, убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к горе Эриманф и по дороге навестил мудрого кентавра Фола. С почётом принял Фол великого сына Зевса и, решив устроить для него пир, открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. И так далеко разнеслось благоухание дивного вина, что учуяли его и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что открыл сосуд. Вино принадлежало не только ему одному, а было достоянием всех кентавров. Вот бросились они к жилищу Фола и застали их с Гераклом врасплох, когда они весело пировали, украсив головы венками из плюща. Только не испугался кентавров Геракл: быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл стал разить их своими ядовитыми стрелами и так преследовал до самой Малеи. Там укрылись беглицы Хирона, мудрейшего из кентавров, с которым был дружен герой. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл, в гневе натянул тетиву лука, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась кому-то в колено. Только не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда увидал он, кого ранил. Бросился Геракл промывать и перевязывать рану друга, но всё было бесполезно: рана от стрелы, отравленной желчью гидры, неизлечима. Понял Хирон, что грозит ему мучительная смерть, и чтобы не страдать от раны, впоследствии добровольно сошёл в мрачное царство Аида.
В глубокой печали Геракл покинул Хирона и продолжил путь к Эриманфу. Там, в самой чаще леса, нашёл он грозного кабана и выгнал громким криком из логова. Долго преследовал кабана герой, пока, наконец, не загнал в глубокий снег на самой вершине горы. Кабан увяз в сугробе, Геракл бросился на него, связал и понёс в Микены. Когда Эврисфей увидал огромное чудовище, то от страха спрятался в огромный бронзовый сосуд.
Вскоре Эврисфей дал новое поручение Гераклу: очистить от навоза весь скотный двор Авгия, царя Элиды[11], сына лучезарного Гелиоса. Бог солнца дал своему сыну неисчислимые богатства, и особенно многочисленны были стада. Среди его стад было триста быков с белыми как снег ногами, двести быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков, посвящённые богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один бык, отличавшийся необыкновенной красотой, сиял подобно звезде. Геракл предложил Авгию очистить в один день весь его громадный скотный двор, если тот отдаст ему десятую часть своих стад. Авгий согласился, поскольку не верил, что всего за день возможно выполнить такую работу. Геракл же сломал с двух противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвёл в него воду двух рек, Алфея и Пенея. Вода в один день унесла весь навоз со скотного двора, и Геракл опять сложил стены. Когда герой пришёл к Авгию требовать награды, гордый царь не отдал ему обещанной десятой части стад, и пришлось Гераклу вернуться в Тиринф ни с чем.
Страшно отомстил великий герой царю Элиды. Через несколько лет, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся с большим войском в Элиду, победил в кровопролитной битве Авгия и убил своей смертоносной стрелой. После победы собрал Геракл войско и всю богатую добычу у города Писы, принёс жертвы олимпийским богам и учредил олимпийские игры[12], которые и справлялись с тех пор всеми греками каждые четыре года на священной равнине, обсаженной самим Гераклом посвящёнными богине Афине Палладе оливами.
Геракл отомстил и всем союзникам Авгия. Особенно же поплатился царь Пилоса Нелей. Геракл, придя с войском к Пилосу, взял город и убил Нелея и одиннадцать его сыновей. Не спасся и сын Нелея Периклимен, которому дал властитель моря Посейдон дар обращаться в льва, змею и пчелу. Геракл убил его, когда, обратившись в пчелу, Периклимен сел на одну из лошадей, запряжённых в колесницу Геракла. Один лишь сын Нелея Нестор остался в живых и впоследствии прославился среди греков своими подвигами и своей великой мудростью.
Чтобы выполнить седьмое поручение Эврисфея: привести в Микены критского быка, – Гераклу пришлось покинуть Грецию и отправиться на остров Крит. Этого быка царю Крита Миносу, сыну Европы, послал колебатель земли Посейдон, чтобы тот принёс быка ему в жертву. Но жалко стало Миносу приносить в жертву такого прекрасного быка, и он оставил его в своём стаде, а в жертву Посейдону принёс одного из своих быков. Посейдон разгневался на Миноса и наслал на вышедшего из моря быка бешенство. По всему острову носился бык и уничтожал всё на своём пути, пока его не поймал и не укротил великий герой Геракл. Сел он на широкую спину быка и, переплыв на нём через море с Крита на Пелопоннес, привёл в Микены. Эврисфей же побоялся оставить быка Посейдона в своём стаде и отпустил на волю. Почуяв опять свободу, понёсся бешеный бык через весь Пелопоннес на север и, наконец, прибежал в Аттику, на Марафонское поле, где его и убил великий афинский герой Тесей.
После укрощения критского быка Гераклу по поручению Эврисфея пришлось отправиться во Фракию, к царю бистонов Диомеду, у которого были дивной красоты и силы кони. Их держали прикованными железными цепями в стойлах, так как никакие путы справиться не могли. Царь Диомед кормил своих коней человеческим мясом: бросал им на съедение всех чужеземцев, которые, гонимые бурей, заходили в его город. К этому-то фракийскому царю и явился со своими спутниками Геракл. Завладев конями Диомеда, повёл он их на свой корабль, но на берегу настиг Геракла сам Диомед с воинственными бистонами. Поручив охрану коней своему любимому Абдеру, сыну Гермеса, Геракл вступил в бой с Диомедом. Хоть и немного было спутников у Геракла, но всё же побеждён был Диомед и пал в битве. Только вот растерзали дикие кони его любимца Абдера. Геракл устроил ему пышные похороны, насыпал высокий холм на его могиле, а неподалёку основал город и назвал в его честь Абдерой. Коней же Диомеда Геракл привёл к Эврисфею, но тот велел выпустить их на волю. Убежали кони в горы Ликейона[13], покрытые густым лесом, и были там растерзаны дикими зверями.
Геракл у Адмета
В основном изложено по трагедии Еврипида «Алкестида»
Когда Геракл плыл на корабле по морю к берегам Фракии за конями царя Диомеда, то решил посетить своего друга, царя Адмета, так как путь лежал мимо города Феры[14], где правил Адмет.
Тяжёлое время для Адмета выбрал Геракл. Великое горе царило в доме царя Фер: его жене Алкестиде предстояло умереть. Некогда богини судьбы, великие мойры, по просьбе Аполлона определили, что Адмет может избавиться от смерти, если в последний час его жизни кто-либо согласится добровольно сойти вместо него в мрачное царство Аида. Когда подошёл его смертный час, стал Адмет просить своих престарелых родителей, чтобы кто-нибудь из них согласился умереть вместо него, но отказались отец и мать. Не согласился никто и из жителей Фер умереть добровольно за царя Адмета. Тогда молодая прекрасная Алкестида решилась пожертвовать своей жизнью за любимого мужа. В тот день, когда должен был умереть Адмет, приготовилась к смерти его жена: омыла тело, облачилась в погребальные одежды и надела украшения. Подойдя к домашнему очагу, обратилась Алкестида к богине Гестии, охранительнице семейного счастья, с горячей молитвой:
– О, великая богиня! Последний раз преклоняю я здесь пред тобой колени. Молю тебя, защити моих детей, ведь сегодня я должна сойти в царство мрачного Аида. О, не дай ты им умереть, как умираю я, безвременно! Пусть счастлива и богата будет их жизнь здесь, на родине.
Затем обошла Алкестида все алтари богов и украсила их миртом.
Наконец ушла она в свои покои и упала в слезах на ложе. Пришли к ней дети – сын и дочь. Горько рыдали они на груди матери. Плакали и служанки Алкестиды. В отчаянии Адмет обнял свою молодую жену и стал молить не покидать его. Уже готова к смерти Алкестида; уже приближается неслышными шагами к дворцу царя Фер ненавистный богам и людям бог смерти Танат, чтобы срезать мечом прядь волос с головы Алкестиды. Сам златокудрый Аполлон просил его отдалить час смерти жены его любимца Адмета, но неумолим Танат. Почувствовав приближение смерти, в ужасе воскликнула Алкестида:
– О, близится уже ко мне двухвесельная ладья Харона, и грозно кричит мне перевозчик душ умерших, правя ладьёй: «Что же ты медлишь? Спеши, спеши! Не терпит время! Не задерживай нас. Готово всё! Спеши же!» О, пустите меня! Слабеют мои ноги. Близится смерть. Чёрная ночь покрывает мои очи! О, дети, дети! Уже не жива ваша мать! Живите счастливо! Адмет, мне была дороже моей собственной жизни твоя жизнь. Пусть лучше тебе, а не мне, светит солнце. Адмет, ты любишь не меньше меня наших детей. О, не бери ты в дом им мачеху, чтобы она не обижала их!
В страдании воскликнул несчастный Адмет:
– Радость жизни уносишь ты с собой, Алкестида! До конца своих дней я буду горевать о тебе. О, боги, боги, какую жену отнимаете вы у меня!
Чуть слышно проговорила Алкестида:
– Прощай, Адмет! Уже навек закрылись мои глаза. Прощайте, дети! Теперь ничто я.
– О, взгляни же ещё хоть раз! Не покидай детей! О, дай и мне умереть! – со слезами воскликнул Адмет.