Подводная агентура — страница 17 из 39

Запаниковав, она упала на землю, потому что сомалиец так и не выпустил ее руки, хотя и скорчился, держась другой рукой за пах. Но Луиза усилием воли взяла себя в руки. Ее рука нашарила отворот шкуры на самодельном подсумке, скользнула внутрь и нашарила рукоять ножа. Рядом появились ноги, рука Абдуллахи схватила девушку за волосы и рывком подняла с земли. Второй пират наконец выпустил ее руку, шипя и ругаясь на родном языке.

От боли в голове потемнело в глазах, но это и придало Луизе силы. Она выдернула руку из подсумка и с коротким замахом всадила нож главарю пиратов в нижнюю часть живота. Абдуллахи с шумом выдохнул и захрипел. Луиза, как ее и учили когда-то на занятиях по рукопашному бою, рванула свое оружие вверх по диагонали, вспарывая брюшину до самых ребер. Простой удар ножом может ничего не дать, потому что он должен быть очень резким, настолько резким, чтобы повредить внутренние органы. А они имеют способность отодвигаться от проникающих ранений. И одним ударом следует нанести как можно больше повреждений, оставить как можно более страшную рану, смертельную.

Абдуллахи взвыл, и его руки соскользнули с тела Луизы. Она выдернула нож из падающего тела и прямым движением по горизонтали справа налево нанесла скользящий удар по горлу. Главарь, захлебываясь кровью, повалился на землю. Второй пират, увидев страшную расправу, превозмогая боль, попытался удрать, даже не схватив оружия. Луиза бросила окровавленный нож и подняла свой автомат. Пират с перекошенным от ужаса лицом стал отползать на спине, хватаясь скрюченными пальцами за камни и тараща выпученные глаза на девушку.

От страха кожа пирата приобрела грязно-серый, почти трупный оттенок. Где-то внутри у нее шевельнулась жалость, но она подавила ее. Это был бандит, как и все остальные. Они убьют ее без сожаления, а дело ведь не только в ее жизни, дело еще в тех материалах, которые она везла, которые очень дорого стоили. Не в денежном эквиваленте, конечно.

Длинная автоматная очередь ударила в грудь пирату, разрывая его рубашку, выбрасывая кровавые брызги. Сомалиец выгнулся дугой. Изо рта у него хлынула кровь, а потом он упал и замер. И только ступня одной ноги еще слабо подергивалась.

Луиза быстро осмотрелась по сторонам, живых врагов перед ней не было. Теперь нужно убедиться, что их нет и поблизости. Девушка взбежала на склон и поднялась на скалистый выступ. Теперь перед ней простиралась изрезанная природной эрозией всхолмленная на несколько километров во все стороны равнина. Она стояла, приложив руку козырьком к глазам, и осматривала окружающую территорию.

Наверное, это была одна из поисковых групп, которая обследовала этот участок плато. Вряд ли пираты отправили на ее поиски сотни людей. Просто этим повезло – Абдуллахи хорошо знал эти места. А еще они могли найти брошенную машину и просто двинулись в сторону моря. Потом увидели бредущую под солнцем девушку, заехали вперед и стали ее ждать.

Появилась другая проблема. Ее тапочки почти развалились. Одна из них разорвалась окончательно. Не выдержала каменной почвы и длительной ходьбы по пересеченной местности. Луиза осмотрела трупы. У убитого ею первым длинного худого сомалийца обувь показалась ей маленькой. Она поставила босую ногу рядом с ногой пирата. Разница всего в паре размеров. Однако идти по саванне пусть и в высоких армейских ботинках, которые велики тебе на два размера, дело страшное. Через тридцать минут до такой степени натрешь ноги, что вообще не сможешь больше идти.

Порывшись в машине, Луиза, к большому изумлению для себя, нашла не очень чистые тонкие шерстяные одеяла. Наверное, пираты намеревались ночевать в саванне, а может, эти одеяла тут валялись на всякий случай уже очень давно. Примерившись, девушка нарезала себе несколько кусков одеял, которые обмотала вокруг ноги, стараясь, чтобы ткань легла плотно и без бугров. Потом натянула ботинок. Он сидел плотно и не жал. Теперь второй ботинок.

К счастью, в машине нашлось немного копченого мяса, козьего сыра и несколько фляг с водой. Но больше всего Луиза обрадовалась крупномасштабной топографической карте. Она охватывала почти всю территорию провинции. Бросив в машину еще один автомат пиратов и все запасные магазины, которые она нашла, Луиза вытащила из-за пояса мертвого Абдуллахи еще и пистолет. Это был новый и, наверное, дорогой в этих местах «глок-19С». Надежный, удобный, 9-мм, 15-зарядный! Спасибо тебе, Абдуллахи, за такой подарок, но хоронить тебя и твоих бандитов мне некогда.

Северное побережье Сомалиленда. Провинция Санааг, в 20 км восточнее мыса Батото

Старый «Мерседес» с открытым верхом остался в Африке, наверное, еще с сороковых годов прошлого века, потому что на приборной доске Луиза заметила приклепанную табличку из нержавеющей стали, на которой значилось «La propri?t? ethnographique exp?dition de Paris Academy of sciences (Alg?rie)»[9]. Как автомашина попала в Сомали, оставалось только гадать. Но обращались с ней явно хорошо, потому что она оказалась в отличном состоянии. Экспедиционная неприхотливая машина с полным приводом как нельзя лучше годилась беглянке для передвижения по дикой саванне.

Поглядывая на солнце, карту и местность, Луиза ориентировалась и без компаса. Ей приходилось много петлять и объезжать природные препятствия в большом количестве, но то, что до сих пор не встретилась приличная дорога с покрытием, радовало. Лучше уж до самого побережья ехать дикими безлюдными местами, чем нарваться на местную полицию и агентов пиратов, которые могли о ней сообщить кому следует.

Неожиданно впереди мелькнуло море. Всего на несколько секунд в седловине двух небольших гор, но на душе стало легче. И уже через час Луиза, оставив машину в промоине между двумя скалами, лежала на скале и рассматривала в бинокль побережье. Она хорошо видела в туманной дымке город Гемугут. Теперь она была уверена, что это именно этот город. Всего сорок минут назад она пересекла укатанный колесами участок, который, наверное, числится местной дорогой без покрытия. И ездят тут только торговцы да деревенские автобусы. Но указатель там был, и название города было, и расстояние до него.

Значит, вон тот дальний с изогнутым носом мыс Семунга. А вот этот, южнее, широкий и скалистый, и есть мыс Батото. По рельефу подходит, и долина, которая спускается севернее к побережью, тоже подходит. И несколько камней, что виднеются из воды метрах в двадцати от берега, тоже похожи на место, где может разбиться небольшое морское судно.

Луиза присмотрелась и увидела на щебне в полосе прибоя пробковый спасательный круг. В бинокль хорошо была видна надпись, идущая по кругу «Valencia, «Venus». Все правильно, порт приписки Валенсия. Вот ты где нашла упокоение, «Венера»…

Вышла из пены и туда же сгинула.

Что ж, место она нашла, а вот как быть с конкурентами? Джон отправился куда-то за опытными ныряльщиками, чтобы потом обследовать обломки яхты. Но никакого лагеря тут не видно, и никаких водолазных работ никто не проводит. Значит, Джон еще не приехал. Придется рисковать, потому что иного выхода просто не было.

Минут тридцать Луиза лазила по скалам и осматривала все подъезды, пока не нашла удобного места. Она загнала машину задом на скальный карниз, и сверху ее было теперь не видно. Искать специально вряд ли кто-то будет, потому что о машине надо просто знать. А еще тут Луиза нашла узкую трещину, прорезавшую скалу сверху вниз. Через эту трещину вполне можно было с ее комплекцией протиснуться. Каких-то пять-шесть метров, если не страдаешь клаустрофобией, и ты на другой стороне скал.

Девушка взяла с собой только фляжку с водой, нож и пистолет. Завернув все это в кусок брезента, она спустилась к берегу. Осмотр местности подсказал, что подъедут сюда люди Джона только с севера вдоль берега. Иного пути к воде просто нет. Машину и палатки, если разбивать лагерь, ставить лучше на камнях метрах в пяти выше. Там и прибой не достанет, если разыграется шторм, и крабы до запасов еды не доберутся.

Еще раз все осмотрев и вымерив шагами, Луиза носком ботинка вырыла в щебне ямку, куда положила завернутый в брезент пистолет. Засыпав оружие тонким слоем камней, она тщательно разрыхлила их, а в двух шагах ниже к воде аккуратно сунула под камень лезвием вперед свой нож. Рукоятку она тоже тщательно замаскировала мелкими камушками. Потом в стороне у скал очень старательно закопала спасательный круг с именем яхты. Незачем было оставлять пиратам подсказку. Пусть посомневаются, голову поломают.

Вода охватила тело нежными объятиями, и на душе стало сразу хорошо. Луиза не удержалась и минут пять смывала с себя многодневный пот и грязь. Потом, мерно выбрасывая руки, поплыла кролем к камням впереди. Вот и камни. Немного отдышавшись и осмотревшись по сторонам, нырнула.

Стайка рыб бросилась врассыпную. Слева тихо шевелились на куске скалы водоросли, а вправо подножье скалы почти отвесно уходило вниз. И там, в нескольких метрах под водой, на боку лежала «Венера». Луиза сразу узнала ее по витиеватой надписи и заметному рисунку, скопированному с известного полотна Сандро Боттичелли. Сердце девушки невольно сжалось от воспоминания о беззаботном плавании с молодой четой и страшной бойне на палубе.

Борт, которым яхта лежала вверх, был цел. Видимо, все пробоины она получила на противоположной стороне. Проплыв над яхтой и прикинув маршрут осмотра, Луиза поплыла вверх. По ее мнению, до палубы было метров пять, а потом еще внутри два метра. Итого спуститься под воду надо на семь метров. Хорошо бы камней набрать да с камнями нырять, чтобы уменьшить время погружения.

Признаков посторонних людей она не заметила. Сделав несколько дыхательных упражнений, Луиза оттолкнулась и пошла вниз. Часть воздуха пришлось выпустить, уменьшив тем самым плавучесть своего тела. Лучше бы весь воздух выпустить, но тогда насыщенность кислородом уменьшится, и она не продержится под водой и минуты. А ей следует продержаться минуты полторы. Как минимум.