Подводная библиотека — страница 19 из 40

Ученические записи Арольдо тоже делались на листах «тетрадного» формата. Всего двадцать две страницы. Беспорядочные, по-детски несовершенные, они выглядели именно так, как их описывали, и вызывали смешанные чувства: линии отличались незрелостью; казалось, художник не завершил ни одного рисунка, каждый раз бросая надоевшую работу на середине; попадались там даже записи, напоминавшие список необходимых покупок. Более того, на каждой странице виднелись какие-то непонятные, еле заметные черточки. Мимори в очередной раз пригляделся к ним.

И Аянэ, и специалисты из разных стран, с которыми они советовались в ходе экспертизы, предположили, что эти каракули своенравный ученик нацарапал ради забавы. Мимори в общем и целом придерживался той же точки зрения. Но все же не переставал удивляться этим разрозненным и, очевидно, бессмысленным почеркушкам. Зачем Арольдо проводил тут и там линии, изрисовав таким образом двадцать две страницы?

Как исторический источник эти записи могли вызывать определенный интерес, но художественной ценности практически не представляли. Не­удивительно, что участники аукциона быстренько пробежались взглядом по ученическим черновикам и сразу же вернулись к рукописи учителя.

Лишь один человек продолжал внимательно рассматривать записи Арольдо — Сю. Но когда Мимори подметил особый интерес друга, у него над ухом уже звучало торжественное обращение Такуицу:

— Именем Наиважнейшего сверхсекретного столичного книгохранилища аукционный лот под номером восемьдесят четыре, включающий рукопись Леонардо да Винчи и ученические записи Арольдо да Орено, признается подлинным.

Мимори вышел вперед, и лица собравшихся в зале людей обратились к нему.

— Прошу вас, делайте ваши ставки.

Участники передали ему конверты, в которых лежали записки с указанием предлагаемой суммы. За право приобрести рукопись Леонардо бились все присутствующие. Черновики Арольдо интересовали только куратора галереи и Сю. Надо же! Мимори никак не ожидал, что Ханэхито поведет «торг» еще и за них. Возможно, потому, что решил, будто тот сосредоточит все внимание на рукописи Леонардо.

В напряженной тишине Мимори стал вынимать записки одну за другой и зачитывать предложения. Даже самое скромное из них поначалу составляло пять миллионов иен, а самое щедрое поступило от Айзека, представлявшего интересы человека сказочно богатого: он предлагал сто двадцать миллионов. Между тем Мимори дошел до последнего конверта, с предложением семьи Вакаумэ. Когда он потянул из конверта записку, пальцы его чуть заметно дрожали.

«Если они повысят ставку до тридцати миллионов, я откажусь представлять их интересы…»

Сделав глубокий вдох, Мимори развернул сложенную вдвое записку и удивленно вскинул брови.

— Полтора миллиона иен.

Сумма уменьшилась вдвое даже против оговоренных ранее трех миллионов.

Указанное число сопровождала подпись Ханэ­хито: и цифры, и подпись были выведены одним и тем же убористым почерком. Сю округлил глаза и на секунду, пока никто не смотрит, расплылся в широченной улыбке.

Другие участники, услышав названную сумму, переглянулись. До того неуместным показалось выдвинутое предложение.

— Возможно, конверты перепутали, и это цена за ученические записи? — неуверенно предположил американец. Но Сю радостно возразил:

— Никакой ошибки тут нет.

— В этот раз вы подобрали себе заказчика среди дошколят? — захохотал Айзек, откровенно потешаясь над конкурентом. Впрочем, видно было, что остальные тоже недоумевают. Полтора миллиона за лист рукописей самого Леонардо?! Допустим, цену предложил человек сторонний, в вопросе не разбирающийся, но ведь всему есть предел! К тому же предложение исходило от покупателя, посредником которого выступал Сю.

Сам же Сю, казалось, не проявлял к ситуации ни малейшего интереса и пребывал в отличном расположении духа.

В итоге рукопись приобрел мультимиллионер, которого представлял Айзек. Антиквар довольно кивнул. Выслушав решение организаторов, он сразу передал уложенную в ларец рукопись секретарю и встал, тем самым давая понять, что больше ему тут делать нечего. А затем в сопровождении своих подчиненных покинул вслед за Мариа зал Библиотеки.

Мимори даже посочувствовал антиквару. Хотя для своих лет тот вышагивал довольно прытко, но здесь приходилось спускаться и подниматься по винтовым лестницам. Понятно, почему ему не хотелось посещать Библиотеку.

Когда Айзек удалился, перешли ко второй части «торгов» — за ученические записи Арольдо. Куратор галереи предложил три миллиона, семья Вакаумэ — полтора.

— Ваше решение.

Мимори обернулся к Такуицу, который при любых обстоятельствах сохранял неизменное, словно окаменевшее, выражение лица. И тот суровым тоном произнес:

— Ученические записи Арольдо да Орано достаются… господину Вакаумэ.

Мимори бросил украдкой взгляд в сторону Сю. Заметив это, Сю незаметно подмигнул в ответ.

Возможно, все объяснялось тем, что торги за главный объект интересов, рукопись Леонардо, уже завершились, но только обстановка в зале совершенно переменилась. Между участниками завязалась оживленная беседа. Разговор сразу перекинулся на мировые сделки по приобретению и продаже старинных книг и произведений искусства, начался обмен информацией о ненавистной всем преступной группировке «Смеющиеся коты». И посреди всеобщего оживления никто уже не вспоминал об ученических черновиках, разложенных на дубовой кафедре.

На следующий день Мимори вместе с Сю посетил дом Вакаумэ. Состояние Фуко-сан по-прежнему оставалось нестабильным. Ханэхито отказался от пред­ложения Сю навестить старушку в больнице и на­значил встречу в музее. Когда друзья поднялись по каменным ступеням к музейному зданию, Ханэхито уже находился в зале. Они толкнули стеклянную дверь, вошли внутрь, но он еще какое-то время не поднимал голову. Положив поверх витрины записную книжку, которую на днях Сю показывал Мимори, Ханэхито не отрываясь изучал страницу за страницей. Наконец он тихо сказал:

— Благодарю вас за возможность приобрести записи ученика Леонардо.

— От меня здесь ничего не зависело. Решение принимал мастер Госики.

Сю поставил павловниевый ларец с записями Арольдо на витрину, и Ханэхито наконец поднял взгляд. Наблюдая за тем, как Сю достает из ларца исписанные листы, он пробормотал:

— Мать говорила, что готова заплатить любую цену, лишь бы приобрести рукопись Леонардо. Поскольку это привлечет внимание к музею, о нем не забудут даже после ее смерти. И в сердцах людей останется след, память о Вакаумэ Тацуо.

У Мимори на языке крутилось множество вопросов.

Из-за этого Фуко-сан по доброй воле сбросилась со склона? А вы как любящий сын помогли ей и подтолкнули кресло? Неужели вы приняли ее план без единого возражения? Вы вообще в своем уме?

Но чувствовалось, что спокойствие профессора обманчиво и внутри него полыхает настоящий пожар. Поэтому Мимори не смог ничего сказать.

А Сю, до сих пор не произнесший ни слова, чуть слышно проговорил:

— Похоже, тем вечером на месте происшествия случайно оказался Кэнъити со своей подругой. Их заметила Куки-сан, но вы, профессор, попросили ее никому об этом не сообщать. Не оттого ли, что испугались разоблачения? Дойди дело до полицейского разбирательства, появление этой парочки могло бы вызвать вопросы… а там вышли бы и на ваше самодеятельное представление.

Услышав вопрос Сю, заданный тихим, спокойным тоном, Ханэхито тяжело вздохнул.

— Позже Кэнъити мне позвонил. Сказал, что приходил еще раз поговорить о земле… но увидел, как бабушка вместе с креслом-коляской летит со склона. Страшно перепугался. Более того, когда мама упала, она, оказывается, не сразу потеряла сознание. Даже прикрикнула на подскочившего к ней Кэнъити, чтобы тот не мешался и немедля возвращался домой.

— …

Похоже, Ханэхито, бесцветным голосом излагавший события той ночи, не собирался скрывать какие-либо детали «самодеятельного представ­ления».

— Она заверила внука, что он получит все, чего ни пожелает. Но теперь должен исчезнуть и держать язык за зубами.

— Все, чего ни пожелает…

— Мамина накопительная страховка жизни составляла пятьдесят миллионов. Даже если бы мы успешно потратили тридцать миллионов на аукционе, осталось бы еще двадцать. Судя по всему, она… в полуобморочном состоянии втолковывала Кэнъити…

Внезапно Ханэхито разразился хриплым злым смехом. И с криком «Какая же несусветная глупость!» смахнул с витрины сначала черновики Арольдо, а затем записную книжку отца. Книжка и листы бумаги с сухим шелестом посыпались на пол.

— Исследования Вакаумэ Тацуо? Да ведь все, что он делал, — это штудировал попадавшиеся ему книги и журналы, просматривал каталоги выставок и повторял шаги предшественников! Ничего более! Но мать все равно… она молилась на его неопубликованные работы!.. И без конца твердила, что когда-нибудь обязательно откроет миру его труды.

Мимори вспомнил Фуко-сан и то, с каким безразличием она отзывалась об успехах сына. Что, если, вопреки всем вашим стараниям, человек, чье внимание для вас дороже всего на свете, упорно вас не замечает? И все же лицо Ханэхито, даже искаженное внутренними переживаниями, всегда сохраняло добродушие.

— Я решил: таково желание моей матери… и сделал, как она велела, — я столкнул кресло. Мне по­чудилось, что в тот момент, когда я его толкал, она улыбалась. Конечно, она спасала музей ценой собственной жизни и отправлялась навстречу мужу. Чувства тех, кого она покидала, ее уже не волно­вали.

Однако в итоге Вакаумэ сделали ставку даже не в три миллиона, а лишь в половину приготовленной изначально суммы.

— Сейчас мне кажется, будто на самом деле я ждал, что она меня остановит. Скажет: «Как бы я ни хотела сохранить музей, все же бросаться со склона…» Но она не сказала мне: «Стой». Она заставила меня, родного сына, собственной рукой столкнуть ее кресло.

При этих словах губы Ханэхито задрожали, и он отвернулся.

— Даже когда кресло с грохотом рухнуло на дорогу, я все еще не мог сдвинуться с места. Вдребезги. Врассыпную, порознь. Вот о чем я думал. О нашей семье… Мы в упор не видели друг друга. И пришли к закономерному результату. Я испытывал не страх, а, скорее, опустошенность. И решил, что если мама умрет, то в случае победы на аукционе — что бы нам ни продали, хоть рукопись Леонардо, хоть записи Арольдо — сожгу бумаги вместе с музеем. А потом отдам кому-нибудь все эти миллионы и постараюсь навсегда исчезнуть…