Подземелье — страница 72 из 322

Кое-где на полу начали появляться небольшие россыпи мелкого щебня. Тоннели стали шире и их стены ровнее, будто бы кто-то их давным-давно обработал.

Шли дети очень тихо, только камень похрустывал под ногами. Тут царила гнетущая атмосфера и странный терпкий запах.

Дышать стало тяжело.

— А мы точно туда идем? — спросил Зур”дах.

Место уж слишком не походило на подходящее для жизни.

— Теперь я точно уверен что туда... — сказал Драмар, — Это край старых каменоломен.

— И долго идти по ним? — спросил уже Тарк, прежде молчавший.

— Неделю, — ответил старик, — Но запасов пройти их у нас хватит…если быстро и без приключений пройдем насквозь.

Подобное уточнение заставило всех внутренне напрячься. Будто старик заранее предупредил об опасности.

Остановки стали совсем небольшими, буквально по пять-семь минут. После короткого отдыха они тут же двигались дальше, в среднем темпе, уже не шаг, но еще не бег.

Несколько раз старик заглядывал в боковые пещеры, которые имели ровные стены и ровный потолок, будто их обработали разумные существа, а на полу их были в беспорядке разбросаны и навалены друг на друга булыжники.

— Не подходит… — бормотал он и шел дальше.

Перебрав с десяток тупиковых пещер, он остановился возле одной.

Глаза его рыскали по полу, словно выискивая что-то.

— Вот…то что нужно.

Драмар осторожно зашел в пещеру более естественного вида чем встречавшиеся им ранее, и значительно больших размеров. Пол ее, как и предыдущих, был усеян каменными осколками, однако тут они были небольших размеров, не щебень и не булыжники. Но главным отличием был цвет — все камни были угольно-черного, глянцевого цвета, блестящего в местах сколов.

Зур”дах с остальными детьми тихо зашел в пещеру сразу вслед за стариком.

— Привал? — спросила уже порядком уставшая Кая.

— И привал…и кое-какая работа. — ответил старик.

Он походил между камнями, переворачивал их, словно еще раз убеждаясь в чем-то, и обернулся к детям.

— Мы с вами бредем по Подземелью почти безоружные, — сказал он, — Это надо как можно скорее исправить.

— Надо обзавестись хоть чем-нибудь острым и вот этот черный кристаллический камень отлично для этого подойдет. А то сейчас даже если прибьем какую крупную тварь — разделать будет нечем.

— Поэтому всем вам, — он окинул пристальным взглядом весь их маленький отряд, — Нужно уметь самостоятельно делать оружие. Самое примитивное. Прямо сейчас мы с этого и начнем. Будет вам одновременно и отдых, и работа.

Глава 52

— Разгребите от камней это место и садитесь все вместе. — указал Драмар на участок, находящийся недалеко возле выхода пещеры.

Пока дети разбирали заваленный камнями пол и отбрасывали камни в стороны, старик ходил и подбирал камни определенного размера. Поднимал один, другой, третий, отбраковывал, и так снова и снова.

Зур”дах, тем временем, вместе с Инмаром и Кайрой выполняли, пожалуй, большую часть работы — они активнее всего разгребали указанное стариком место. Черные блестящие камни были навалены один на другой слоями, и нужно было снять почти четыре слоя, чтобы добраться до каменного пола. Кая просто сидела в стороне, Скарик и Дракхом не разрешали ей работать и разбирали камни сами.

Однако, не сказать чтобы они слишком проворно справлялись с работой, также как и Тарк, никуда не спешивший.

Зур”дах, за неделю путешествия заметил, что Тарк, несмотря на свою силу и выносливость, - он сейчас очень легко выворачивал самые крупные камни, - все же довольно медлительный. Чем это было обусловлено, непонятно, может тем, что в нем текла кровь камнеедов, которые были далеко не самыми проворными существами, а может…дело было просто в характере, однако он никогда не спешил, делая все как будто намеренно не торопясь.

— Фу!.. — вскрикнула вдруг Кайра.

Она добралась до нижнего слоя, под которым находился влажный пол, и там, совершенно неожиданно, оказалось много противной мелюзги, которая копошилась и толкалась в возмущении от того, что их потревожили. Различные членистоногие существа с сотнями мельтешащих крошечных конечностей и склизким телом.

— Мерзость! — скривился Инмар и придавил ногой особо шуструю тварь.

Зур”даха так и вовсе сразу потянуло блевануть. Вид некоторых насекомых он до сих пор не мог спокойно выносить, даже несмотря на то, что жил бок о бок с ними все время.

— И как нам сюда садиться? — спросил Зур”дах, — Тут же все в этих тварях.

Впрочем, едва они начали добираться до самого низа, твари начали одна за другой разбегаться под другие камни, где их невозможно было достать, и где они оказывались под защитой спасительной толщи камня. Много среди них попадалось мелких крабоподобных серых существ со злыми глазками поверх панциря. Были и неповоротливые черви-слизни — пару десятков их радостно прихлопнула Кая, которая не смогла удержаться от подобной забавы и крошила их камнем в руке направо и налево.

Самым противным во всем этом был даже не вид, а запах, идущий от влаги и убитых насекомых.

Зур”дах с трудом, но все же сдерживал свое лезущее наружу отвращение.

— Ну что, малышня, — спросил подошедший Драмар, — Закончили?

В руках он держал кучу камней, которые тут же вывалил в центр очищенной детьми поляны.

— Берите каждый по крупному камню и усаживайтесь в круг.

Старик уселся прямо на влажный пол, на котором еще копошились кучки насекомых. Кая добила далеко не всех и дети, глядя на то, как старик садится прямо на этих тварей, брезгливо сморщились.

Глаза Драмара вспыхнули золотым и в секунду все твари рванули от него во все стороны как от чумного.

— Как вы это сделали? — удивленно спросил Саркх.

— Обратился к своей крови. — Драмар поднял ладонь показывая тридцать кругов поглощений, внутри странного длинноусого жука.

— Научите?

— У вас не получится, в вас слишком мало чужой крови чтобы даже такая мелочь вас испугалась.

Зур”дах, и стоявшие рядом дети, громко и разочарованно вздохнули. Уметь разгонять мелких тварей им показалось потрясной способностью.

— Все имеет обратную сторону, — сказал Драмар, когда дети уселись вокруг него, — Таким действием мелких тварей можно отпугнуть, зато одновременно привлечь крупных,поэтому нужно думать что и когда вы используете, даже когда научились.

— Но вы же сейчас… — начал говорить Тарк.

— Тут нет поблизости опасных тварей, я проверил. — успокоил его старик.

Зур”дах подсел немного ближе к Драмару, справа от него села Кая, а слева — Кайра и Тарк.

— Теперь к делу, смотрите, что нужно делать. — старик взял в ладонь камень, из кучи которую вывалил перед собой, — Берем второй камень, и…

Он как следует размахнулся, и мощно ударил камень о камень. От более крупного отлетел небольшой кусок вместе с крошками пыли.

— Сначала нужно придать общие контуры будущего изделия. У нас это будет копье, а значит, делаем продолговатую заготовку, которую потом будем заострять.

Старик принялся править форму камня.

Удар.

Вспышка.

Удар.

Вспышка.

Удар.

Вспышка.

Каждый его удар сопровождался довольно неприятным жестким звуком, странным едким запахом и почти всегда вспышкой искры.

Впрочем, гоблины и так знали как посредством сталкивания камней разводить костер, даже самые маленькие из них. Но использовать для разведения костра дети все же больше любили насекомых, обладающих способностью воспламеняться.

Старик продолжал ударять одним камнем о другой — в разные стороны откалывались и разлетались кусочки камня. Дети внимательно наблюдали за процессом. Они всегда пользовались всем готовым, поэтому впервые смотрели на то, как создается каменное орудие. Камень в руке старика с каждым ударом уменьшался, и, одновременно начала вырисовываться форма отдаленно напоминающая наконечник копья.

Повертев заготовку перед собой так и эдак, Драмар сказал:

— Теперь можно начинать доводку и одновременно заострять его. Этот черный камень, несмотря на то, что с виду легко откалывается, очень крепкий. Из него получаются изделия в разы острее, чем из обычного камня.

Старик продолжил свою работу. Только уже медленнее и внимательнее, тщательно прицеливаясь перед каждым ударом.

— На этом этапе нет права на ошибку. Нужно бить очень точно, наверняка. Сразу это у вас, конечно, не получится, но я помогу — навык приходит с опытом, но учиться надо уже сейчас.

На доработку камня до окончательной формы ушло раз в пять больше времени, чем на первоначальную грубую обтеску до того. Процесс, поначалу казавшийся детям увлекательным, успел быстро надоесть.

Под конец старик долго рассматривал камень, прежде чем отколоть очередной кусок, клал его на пол, вертел, и ударял. Самым сложным было придать заготовке окончательную остроту и ненароком не сломать, испортив проделанную работу. В чуть менее умелых руках так бы и произошло, но у Драмара с первой же попытки получился идеальный наконечник для копья.

Вскоре, он поднял его кверху, демонстрируя детям острый и хорошо отточенный камень принявший форму наконечника. Проверяя его остроту, он царапнул свой палец об кончик. Кожа легко рассеклась и выступили капельки крови.

— Что ж, — сказал он после этого, — Вы видели что и как делать, а теперь начинайте. Давайте-давайте! Камень в руки — и за работу.

Зур”дах взял два камня и крепко зафиксировав на полу первый, крупный, от которого нужно было отбивать куски, - ударил вторым.

Камень пошатнулся, но ничего не откололось. Черный камень оказался действительно крепким.

— Сильнее-сильнее, — подсказал старик, — И нужно знать в какое место бить, а не просто лупить наугад. Вот сюда ударь. — указал он Саркху, у которого, как и у остальных, пока ничего не вышло.

Крепко взяв ладони ребенка в свои, он показал, как и куда бить, чтобы стало понятнее. Но даже с такими подсказками получалось не сразу. Оказалось, чтобы отколоть всего кусочек камня, нужно бить практически изо всех сил.