1
Канадец французского происхождения. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Зд. «может, получится, может, и нет», сомнительный результат (лат.). Публий Овидий Назон, «Искусство любви», I, 379.
3
Строка из боповой песни американского поэта Аллена Гинзберга (1926–1997), написанной им совместно с Джеком Керуаком в 1948 г.
4
Арденский лес – лесной массив в центральной Англии, к западу от Стратфорда-на-Эйвоне, где происходит действие пасторальной комедии Уильяма Шекспира «Как вам это понравится» (1599–1560).
5
Имеется в виду рассказ американского прозаика и драматурга Теннесси Уильямса «Желание и чернокожий массажист».
6
Строка из песни «Вижу одну тебя» (I Only Have Eyes for You, 1934) американских композитора Хэрри Уоррена и поэта Александра (Эла) Дубина к музыкальной комедии Рэя Энрайта «Дамы» (Dames).
7
«Pictorial Review» – американский иллюстрированный журнал, выходил в Нью-Йорке с 1899 по 1939 г., первоначально – как журнал мод. – Здесь и далее примеч. пер.
8
«Dr. Pepper» – газированный безалкогольный напиток, создан в 1880-х гг., выпускается в США с 1904 г.
9
Быт. 4:12.
10
Great Dismal Swamp – участок заболоченного побережья Атлантического океана (более 30 км) между Норфолком, Вирджиния, и Элизабет-Сити, Северная Каролина.
11
Контаминация ключевых событий Гражданской войны в США: битвы у г. Геттисберга в штате Пенсильвания 1–4 июля 1863 г.; крупного сражения у Шайло 6–7 апреля 1862 г.; в г. Аппоматтоксе 9 апреля 1865 г. генерал Роберт Ли вручил документы о капитуляции Армии Конфедерации генералу Улиссу Гранту.
12
Имеется в виду линия Мейсона-Диксона. До начала Гражданской войны эта линия символизировала границу между свободными и рабовладельческими штатами, хотя фактически была лишь отрезком этой границы.
13
Законы Джима Вороны – широко распространенное неофициальное название законов о расовой сегрегации в некоторых штатах Америки в 1890–1964 гг. Само имя «Джим Ворона» – одно из собирательных наименований афроамериканцев, укоренилось благодаря песенке «Прыгай, Джим Ворона».
14
Примерно по линии 38° с. ш. с 1953 г. проходит граница между Северной и Южной Кореей, результат Корейской войны.
15
Лайонел Лео Хэмптон (1908–2002) – американский джазовый вибрафонист, пианист, перкуссионист, актер и руководитель оркестра. Чарлз Мелвин «Красавчик» Уильямс (1911–1985) – американский джазовый трубач.
16
«California, Here I Come» – песня Бадди ДеСилвы и Джозефа Майера, написанная для оперетты «Бомбо» (1921).
17
Также «Армия надбавки» – демонстрация 17 000 безработных ветеранов Первой мировой войны и членов их семей в Вашингтоне летом 1932 г.
18
Дэниэл Бун (1734–1820) – американский первопроходец и исследователь, один из первых народных героев США.
19
Конни Мэк (Корнелиус Александер Макгилликадди, 1862–1956) – американский профессиональный бейсболист, спортивный менеджер и владелец команд. С 1901 по 1950 г. управлял командой «Philadelphia Athletics».