Подземный мир — страница 37 из 92

- И становится темно? - переспросила Лиза в ужасе, - Что, везде? Кошмар!

Михаэлю же казалось ужасным всю жизнь провести в этих сумерках. Здесь было, конечно, видно, - но не светло. Его глаза не сразу привыкли к этим потёмкам, которые ненамного отличались от лунной ночи.

- Этого ещё не хватало! - вдруг сказал Хендрик,

Михаэль поднял голову, взглянул в том направлении, куда смотрел Хендрик, и сразу всё понял. Из города к ним направлялась группа солдат Анзона. Их было человек шесть-семь, в шлемах-черепах, с мечами наголо, они хоть и не бежали, но очень торопились, и целью их был, несомненно, Михаэль.

- Что это значит? - озадачилась Лиза. - Эрлик же обещал!

Её брат окинул Михаэля презрительным взглядом:

- Может быть, его друг воспользовался случаем и показал своё истинное лицо?

Лиза хотела возразить, но солдаты уже подошли и окружили их. К группе примкнули и те двое, что сопровождали их всю прогулку. Один из пришедших снял шлем и кивнул Михаэлю:

-Идём!

Михаэль уже хотел подчиниться, но Лиза загородила ему дорогу и с вызовом встала перед солдатом:

- Что это значит?! Он под защитой Эрлика, ты что, не знаешь?

-Тебе-то что за дело, - неприязненно ответил солдат, однако решительное выступление Лизы все же подействовало, и он добавил: - У нас приказ доставить и его друга в замок.

- Приказ? Чей? - спросила Лиза.

- Анзона, нашего господина, - ответил воин. - А теперь прочь с дороги, пока не дали пинка. - Лиза и не подумала подчиниться.

- С каких это пор слово Анзона стало сильнее слова Эрлика? Как тебя зовут? Ты ответишь за то, что делаешь.

Воин грубо рассмеялся, но решительности в нем поубавилось.

- Я ничего не знаю про слово Эрлика, я выполняю у приказы Анзона. Но если тебя это успокоит, у меня строжайшее указание доставить арестанта, не тронув пальцем. Даже в случае сопротивления.

Михаэль расслышал в этих словах угрозу, и Лиза, видимо, тоже, потому что она строптиво заявила:

- Я пойду с вами.

Воин мрачно взглянул на неё, но возражать не стал, а когда они зашагали, Хендрик тоже присоединился к ним.

Михаэль почувствовал смутный страх, но не был очень удивлён таким поворотом событий. Он недоверчиво отнёсся к перемене судьбы в лучшую сторону и теперь видел, что это недоверие было оправданно.

Они быстро пересекли город, а когда подошли к крепости, у Михаэля снова, как и в первый раз перед этим строением, тоскливо сжалось сердце. Он до сих пор ничего не спросил у Лизы об этой крепости, потому что даже говорить о ней ему было неприятно. А сейчас они шли так быстро, что им было не до разговоров. Но Михаэль почувствовал, что Лизе тоже не по себе вблизи этих стен. Тем более он был ей благодарен, что она не оставила его.

Они вошли во двор, но не стали спускаться в застенки, чего Михаэль так боялся, а поднялись в башню, в зал совета. Стол перед единственной прямой стеной был пуст, но в зале собралось около дюжины солдат, среди них Анзон, и тут же у двери стоял под конвоем мрачный Вольф. При появлении Михаэля Вольф поднял брови и окинул его таким-взглядом, будто это он был виноват в том, что они снова здесь.

Михаэль не успел рта раскрыть, как Анзон рявкнул:

- Молчать!

Михаэль вздрогнул, но Лиза вышла вперёд, негодующе уперев руки в бока. То, что ей приходилось смотреть на него снизу вверх, ничуть не умаляло её воинственности.

- Что здесь происходит? - прикрикнула она. - Что все это значит? Они наши гости. Они под защитой короля.

Анзон не знал, то ли ему возмутиться такой наглостью девчонки, то ли рассмеяться. Но он не сделал ни то ни другое, а накинулся на воинского начальника, приведшего Михаэля:

- Зачем ты притащил сюда этих детей?

- Она... настаивала, - заикался солдат, взглядом ища в полу ту щель, в которую мог бы забиться, - и я подумал...

- Ты здесь не для того, чтобы думать, - перебил его Анзон, - а для того, чтобы выполнять приказы! Чтоб этой мелюзги здесь не было!

Солдат послушно повернулся и протянул было руку схватить Лизу, но наткнулся на её взгляд, не менее сильный и яростный, чем у Анзона.

- Только попробуй! - сказала она:- Анзон, ты знаешь, кто мои родители!

Главнокомандующий армии Подземья презрительно скривился:

- Да, знаю. Любители обменять наше оружие на кухонную утварь, а нас вместо доспехов обрядить в фартуки. И они же первыми завопят караул, когда окажется; что верхний мир населяют не одни только ангелы и святые, - Он сделал повелительный жест, останавливая Лизу, готовую наброситься на него: - Вывести её!

И хотя Лиза и её брат упирались, два солдата схватили их и выволокли из зала. Анзон тоже вышел, но оставшиеся солдаты строго следили за тем, чтобы Михаэль и Вольф не разговаривали и не приближались друг к другу. «Что же это такое?» - думал Михаэль. Он знал, что Анзон не согласен с решением короля, но после всего, что узнал о Подземье, такое поведение можно было расценивать только как мятеж. Тем более что никакого повода для ареста они не давали.

Но Михаэль не успел это обдумать, как в зал вошли - на сей раз не военные, а члены совета. Главный чародей выглядел озабоченным, тогда как лицо короля Подземья ничего не выражало.

Эрлик сразу подошёл к Анзону:

- Что все это значит? Кто тебе разрешил привести сюда их обоих и созвать собрание совета?

Он говорил спокойно, но в голосе слышались решительность и скрытая ярость. Анзон тоже был разъярён, но не умел так владеть собой, и когда заговорил, голос его дрожал, выдавая не только негодование, но и страх.

- Это разрешил себе я сам, мой король, - слова «мой король» он произнёс с издёвкой, - и законы нашей страны; Они дали мне на это право.

Впервые на лице Эрлика обозначилось волнение. Он поднял брови, глянул в сторону Михаэля и Вольфа и снова обернулся к главнокомандующему:

- Надеюсь, что ты действовал по праву. Так что же все это значит?



- Это значит, что я с самого начала был прав. Они шпионы. И есть доказательство! - Анзон указал на Вольфа: - Он пытался бежать. Стража взяла его у ворот.

На сей раз взгляд Эрлика в сторону Вольфа был очень внимательным. Но он тут же отрицательно покачал головой:

- Я разрешил им передвигаться свободно.

Анзон злорадно выдвинул челюсть:

- И вы разрешили им напасть на постового, разоружить его и отнять его одежду?

Михаэль и Эрлик разом повернулись к Вольфу. Писатель встретил их взгляды строптиво и ничего не сказал в свою защиту.

- Это правда? - спросил Эрлик.

- Ещё бы, - ответил Вольф. - А вы чего хотели? Чтобы я оставался здесь до конца жизни в плену, пока этот человек не найдёт повода перерезать мне горло?

- Нет, конечно. - Эрлик жестом остановил возмущённого Анзона. - Но я не ожидал, что вы так отплатите нам за гостеприимство. У вас в верхнем мире так принято?

Михаэль тоже чувствовал презрение к поступку Вольфа и не понимал его. Разумеется, надо было выждать время и думать о побеге только в том случае, если отпадут все другие возможности.

- Вам следовало обратиться к нам и предупредить, что вы хотите уйти, - сказал Эрлик.

- О, конечно, - насмешливо ответил Вольф. - И вы бы мне разрешили, не так ли?

- Может быть, - сказал Эрлик.

- Да, мы видели, как приветливо вы обращались с людьми, которые хотели покинуть ваше маленькое королевство, - пренебрежительно обронил Вольф.

Эрлик вопросительно взглянул на Анзона.

- Он имеет в виду изгнанников, - объяснил главнокомандующий. - Помните, мы наткнулись на этих, когда гнали тех.

Эрлик медленно прошёл к своему месту за столом и несколько секунд печально и разочарованно смотрел на Вольфа,

- Ну, хорошо, приступим. Итак, наш главнокомандующий Анзон собрал это заседание совета, чтобы обсудить поступок одного из гостей. Я не возражаю против такого требования. То, что произошло, является тяжким преступлением и подлежит справедливому наказанию. Но я напоминаю вам, что гостеприимство является высшей и священной добродетелью.

- Которую эти чужеземцы растоптали, - злобно добавил Анзон.

- Может, по неведению, может, из страха перед тем, чего они просто не поняли. - сказал Эрлик. - Тот стражник жив?

- Ранен, - прорычал Анзон, - и, может быть, уже никогда не сможет носить оружие.

- Что за чепуха, я его едва задел! - вмешался Вольф.

- Он ударил его камнем по голове, - холодно сказал Анзон. - Я требую расплаты. Я требую, чтобы с этими двумя обошлись по заслугам, как со шпионами и передовым отрядом армии, уже выставленной против нас.

- Но это же... - начал Вольф, но Эрлик громогласно перебил его:

- Молчи! Ты слышал, что ставится тебе в вину. Это правда?

- Я хотел уйти, это так, - строптиво сказал Вольф. - Мне очень жаль, если я ранил воина сильнее, чем намеревался. Я не хотел никому причинить вреда, я только хотел домой, вот и всё.

- Анзон обвиняет тебя в шпионаже. - печально напомнил Эрлик.

- Если бы мы действительно хотели вас уничтожить, нам не потребовалось бы засылать шпионов, - презрительно фыркнул Вольф. - Кого вы хотели испугать вашей смехотворной армией?

- Вы слышали! - победно сказал Анзон. - Он увидел уже достаточно. Скорее всего, они там, наверху, только и ждут его сигнала для нападения.

- Прошу тебя, Анзон. - Эрлик поднял руку. - Я понимаю твоё волнение, но нельзя отвечать несправедливостью на несправедливость.

- Или вы слепы, или не желаете видеть, - негодовал главнокомандующий. - Они не те, за кого себя выдают!

- Это надо ещё проверить, - сказал Эрлик. - Вот моё решение: оба останутся в нашем городе как гости, но им не разрешается покидать гостиницу. Я и Марлик будем с ними беседовать и через тридцать дней, начиная с сегодняшнего, вынесем окончательное решение, что с ними делать.

Анзон был потрясён:

- И это вы называете заседанием совета? Вы выносите решение, даже не выслушав меня!

- Это моё право.

Анзон сжал кулак, лишь в последний момент удержавшись, чтобы. не ударить им по столу.