Он вышел из комнаты. Быстрыми шагами поднялся по лестнице, чтобы зайти за писателем.
Комната Вольфа находилась в конце коридора. Проходя мимо своей двери, Михаэль заметил, что она открыта. А он точно помнил, что закрывал её за собой, уходя ужинать. В доме, кроме семьи Лизы, его и Вольфа, больше никого не было. Не говоря уже о том, что никто не вошёл бы в его комнату без разрешения.
Он с каким-то неприятным чувством осмотрелся и в первый момент ничего не обнаружил, а потом замётах что-то не так, как раньше. Взглянув на тумбочку у кровати, он понял, что именно: его записная книжка лежала не так, как он её оставил. Михаэль не был педантом, но просто ради игры он всегда клал книжку параллельно краю тумбочки. Теперь же она лежала косо, и шариковая ручка, которую он обычно закреплял на первой странице, выглядывала наружу. Михаэль взял книжку и пролистал страницы. Все было на месте, но кто-то все же брал книжку и раскрывал её. Вольф? Если он, то для чего? Михаэль ничего не имел против тот, чтобы Вольф прочёл его записи. Но зачем он сделал это тайком?
Михаэль почувствовал на себе чей-то взгляд и обернулся. Вольф стоял в дверях, и взгляд у него был не только виноватый, но и испуганный. Он смущённо улыбнулся:
Ты заметил.
Вы это читали?
- Признаюсь, да. - Вольф развёл руками.
- Для чего?
- Я не могу устоять, когда вижу что-нибудь написанное. Это что-то вроде профессиональной болезни. Надеюсь, ты не сердишься.
- Нет, - Михаэль небрежно отложил книжку, - но вы могли 6ы спросить.
- Это верно, - сокрушённо сказал Вольф. - Как говорится, мне очень жаль. Обещаю, что впредь это не повторился. Ну что, пошли?
К ним присоединились Лиза и Хендрик, и они все вместе отправились к крепости в скалах. Было уже довольно поздно, но Вольф не проявлял спешки, то и дело останавливался, чтобы заинтересованно рассмотреть какую-нибудь деталь на доме или спросить о чём-нибудь Хендрика или Лизу. Собеседник он был замечательный, искрометно шутил и направлял разговор, и Михаэль даже почувствовал, что снова начинает питать к нему некоторую симпатию. Наверное, он действительно был несправедлив к Вольфу. Конечно, то, что сделал Вольф, бьцдо очень плохо, но ошибаться может каждый, к тому же Михаэлю казалось, что Вольф искренне сожалеет о своей попытке побега, - вернее, о способе, который он для этого избрал.
- Значит, завтра вы выезжаете на поля? - повернулся Вольф к Хендрику.
Мальчик кивнул:
- Да. Мы очень рады. Это так весело. Работа хоть и тяжёлая и продлится до поздней ночи, но всё же это и развлечение.
- Что вы будете сеять?
- Зерно, картофель, овоши... А у вас сеют что-нибудь ещё?
Вольф засмеялся:
- Ну как тебе сказать... А как ты думаешь, мне можно будет к вам присоединиться?
Хендрик отрицательно покачал головой, а Михаэль удивлённо посмотрел на Вольфа, Он никак не мог ожидать, чтобы писатель добровольно вызвался ехать на полевые работы.
Но недоумение тут же разъяснилось.
- Знаешь, что меня интересует? - сказал Хендрику Вольф. - Как у вас здесь может что-нибудь расти, ведь существуют объективные законы природы. Растения не могут существовать без солнечного света. И если они всё-таки растут, этому должно быть какое-то объяснение.
- Это магия Марлика, - сказала Лиза. - Его волшебная сила даёт нам возможность здесь выжить и хранит нас.
Вольф одарил её добродушной, но немного высокомерной улыбкой:
- О нет, боюсь, что дело не так просто. Знаешь, несмотря на то что многое из увиденного здесь говорит в пользу магий, я все же не могу поверить в её действие. Должно быть другое объяснение. Мы принимаем за чары то, чего не понимаем.
- А какая разница? - спросила Лиза. - Разве играет роль, на самом деле это волшебство или просто действие сил, которые кажутся нам волшебными?
Над этой фразой Вольф задумался. Затем рассмеялся, одарил Лизу признательным взглядом и жестом показал, что тема исчерпана.
Они подошли к крепости. Два. стражника в чёрных шкурах смерили их мрачными взглядами, но молча впустили. Видимо, Марлик уже сделал необходимые распоряжения.
Как и во всех предыдущих случаях, Михаэлю казалось, что, входя в это мрачное строение, он пересекает какие-то невидимые границы, за которыми существенно темнее и холоднее, чем по ту сторону ворот. Он ощущал дыхание враждебности, исходящее от этой цитадели древних существ.
Лиза тоже проявляла беспокойство, ступив на просторный двор. Лицо её побледнело, и Михаэль заметил, что она подолгу задерживает взгляд на статуях демонов, выставленных в нишах.
- Что, страшно? - спросил он.
Лиза кивнула:
- Страшно. Раньше этого не было.
- А меня они испугали с первого взгляда, - сказал Михаэль. - Я представляю себе, что это был за народ, если он поклонялся таким идолам.
Чародей уже ждал их и радостно приветствовал Михаэля и Лизу, а Вольф сразу забросал его вопросами. Детям вскоре надоело слушать их учёную беседу, и Лиза спросила, можно ли поводить здесь Михаэля, Марлик разрешил при условии, что они не выйдут за пределы жилого этажа башни.
Хендрик остался с чародеем и Вольфом, а Лиза жестом дала понять Михаэлю, что сейчас покажет ему нечто особеиное, и они вышли из лаборатории. Пренебрегая запретом Марлика, Лиза выбежала на лестницу и помчалась по ступеням наверх. Владения Марлика располагались на последнем этаже башни, выше была только не вполне прямоугольная площадка, окружённая не вполне симметричным бруствером. Существа, построившие это заграждение, были, видимо, выше людей, потому что Михаэлю пришлось подняться на цыпочки, чтобы выглянуть через бруствер. Лиза некоторое время забавлялась, глядя на его усилия, а потом уверенным движением вскочила на бруствер. Михаэль видел, что она ждёт от него того же, но медлил. Стена была толщиной метра в полтора, если не два, а зубцы, между которыми стояла Лиза, были высотой с неё, и она очутилась словно бы в туннеле без потолка. Но по другую сторону зияла пустота высотой метров в сорок, и Михаэль вдруг испугался, что у него закружится голова. Однако он не хотел выглядеть в глазах Лизы трусом, подтянулся к ней и с бьющимся сердцем встал рядом. В первый момент ему показалось, что опора у него под ногами зашаталась и весь мир закружился вокруг. Ветерок, казавшийся внизу очень слабым, здесь превратился в настояший ураган, а одного взгляда вниз Михаэлю было достаточно, чтобы его замути. Он инстинктивно прижался к каменному зубцу. Лиза ничего на это не сказала и не настаивала, чтобы он подошёл ней ближе.
- Ну,- спросил Михаэль, - что ты хотела мне показать? - Он сам почувствовал постыдную дрожь в собственном голосе и натянутость своей улыбки.
Лиза подошла к самому краю стены и взмахнула рукой:
- Здесь единственное место, откуда весь город как на ладони.
Борясь с дурнотой, Михаэль подвинулся чуть ближе к Лизе, но остановился далеко позади неё и посмотрел вниз скорее из чувства долга, чем из воодушевления. Город лежал внизу скопищем игрушечных домиков, между которых двигались крошечные фигурки. И странно: несмотря на страх, в этот момент он понял, стоя высоко над крышами безымянного города, насколько фантастично и невероятно то, что они открыли с Вольфом. Это было не просто забытое селение в каком-нибудь заброшенном уголке мира. Михаэль впервые осознал, что находится в мире кобольдов, блуждающих огоньков и троллей, и люди в этом мире - лишь одно из равноправных племён.
Лиза, видимо, почувствовала, его волнение, потому что в глазах её появился особенный блеск, а в голосе проникновение:
- Правда же, это необыкновенно?
Он кивнул и хотел что-нибудь сказать, но ему не пришло в голову ничего подходящего.
- Отсюда виден каждый уголок Подземья, - продолжала Лиза, - Вон ворота, через которые вы пришли, видишь? А вон выход к полям. Отсюда всё кажется близко.
Михаэль опять кивнул и промолчал, а Лизу это, видимо, разочаровало.
- Знаешь, что здесь самое загадочное? - продолжала она, не дождавшись от него восторгов.
- Что?
Лиза выдержала паузу, прежде чем продолжить:
- Эту башню видно далеко не отовсюду. А ведь она должна быть отовсюду видна, разве не так?
Михаэль не сразу сообразил, что она хотела сказать. Пещера была гигантская. Километра четыре в поперечнике. Дно её было неровным: с холмами и узкими долинами, впадинами и подъёмами, а кое-где и с настоящими ущельями и утёсами, и отсюда, сверху, казалось действительно невозможным, чтобы башня была откуда-нибудь не видна. Но тем не менее это действительно было так. Михаэль попытался найти какое-нибудь объяснение. Должно быть, это было ещё одно действие древней магии.
- И так... было всегда? - спросил он, помедлив.
Лиза кивнула:
- Да. По крайней мере, старики так говорят. Вначале этого города не было, понимаешь? Только эта крепость и какие-то руины, оставшиеся от прежних жителей. В этих руинах жили наши первые поселенцы, пока не начали строить город.
- Вульфгар, да? - спросил Михаэль.
Лиза удивилась:
- Ты уже слышал о нём?
- Да, от Марлика.
Лиза нахмурила брови:
- Это очень странно. Он запретил нам рассказывать тебе и твоему другу о Вульфгаре. Должно быть, он витает к тебе особое доверие, если сам же и рассказал.
- Странно, что вы не почитаете этого Вульфгара. Он ведь был основателем вашего города, вы должны его чтить. Но у меня такое чувство, что вы скорее...
- ...скорее стыдимся его? - Лиза опечалилась и кивнула в ответ на собственный вопрос: - Да. Он пришёл сюда первым и показал дорогу остальным, но он не стоит доброй памяти.
- Что же он такого сделал? - спросил Михаэль.
- Он совершил предательство, - ответила Лиза, - Но мне нельзя об этом говорить.
- Но ведь Марлик сам...
- Вот Марлика и спрашивай, - отрезала Лиза, и Михаэль понял, что больше ничего от неё не добьётся. - Может быть, он тебе расскажет, а я не могу и не хочу.
Михаэлю, тоже не хотелось портить эту прекрасную минуту тщетными расспросами. Рано или поздно он все равно узнает мрачную тайну основателя Подземья и безымянного города.