Поединок — страница 15 из 76

— И о чем же рассказывается в параграфе?— Ал видел, что профессор уже не сердится: Фауст любил учеников, которые много занимаются. Просто он не любил, когда кто-то нарушал правила или бездельничал, как например, Алекс Брун, что сидел позади Ала и Берти.

— А вы не читали?— улыбнулся мальчик, придвигая учебник.— Все просто и интересно, обязательно прочтите.— Берти опять его пнула под столом.— Здесь написано об истории Темных искусств. Все начинается с того, что всегда есть добро и зло,— Ал смотрел на Фауста, а видел дедушку Дамблдора, который, сидя на бочке, объяснял, откуда берутся плохие маги.— Это как солнце и тень: если есть солнце — теплое, хорошее, то обязательно есть и тени, темные и холодные. Если тени нет — то нет ничего вообще, пустота, зачем тогда солнце?

— Мистер Поттер, ближе к теме,— сдержанно попросил профессор. Он уже не сердился, может, потому что все в классе слушали Ала, даже Брун.

— Это все одно и то же. Как две половинки одних очков,— мальчик тронул свои.— Когда есть Светлая, белая магия, она тут же порождает Темную, черную. Разве нет? Так вот, Темные искусства появились чуть позже Светлых. И породили их не темные волшебники и злые колдуны, а обычные маги. Ну, им было просто любопытно. Они не думали, что потом кто-то захочет это использовать во зло. Это как волшебные палочки: мастер их производит и продает, не зная, что, может, его палочка кому-то сделает потом больно...

— Достаточно, мистер Поттер,— прервал мальчика Фауст.— Это и есть ваше дополнительное образование? В учебнике такого не написано.

— Ну, я думаю, что написано, просто спрятано, профессор,— Альбус показал декану пергамент с набросками плана Хогвартса.— Я занимаюсь историей школы.

— Дайте мне,— Ал тут же понял, что профессор все-таки рассердился. Ну, не в первый раз. Мальчик отдал декану наброски карты (можно сделать новые).— На следующем занятии вы выступите с докладом «Темные искусства в Средневековье».

Ал кивнул, провожая взглядом декана.

— Почему ты всегда с ним споришь?— спросила Берти, когда они выходили из класса.— И не только с ним.

— Я не спорил,— заметил Ал, садясь на подоконник.

— Просто он хочет всем показать, какой он умный,— рядом остановился Алекс Брун.— Пас, ты просто ходячая энциклопедия.

— Разве это плохо?— пожал худыми плечами Альбус, который уже даже привык к тому имени, что дали ему друзья, считавшие, что произносить все его имена долго, а хоть одно упустить — теряется весь шарм. Поэтому «Поттер, Альбус Северус», произнесенные Фаустом при распределении, что всполошило половину Зала, были с легкой руки Бруна превращены в «ПАС».— У меня хоть палочка из руки не выпрыгивает, чтобы выбить глаз Флитвику.

— Тоже мне, достижение,— фыркнул Алекс.— А я с метлы не падаю...

— А я зато ни разу не застрял на лестнице, а ты уже три раза!

— Два!— возмутился Брун.— И я...

— Я-я-я... Тьфу, вейлы на вас нет!— к ним подошла сестра Алекса, Марин, последний член их небольшой разношерстной компании. Она тряхнула волной черных волос и подмигнула всегда немного грустной Берти.— Фауст вообще скоро тебя, Альбус, запрет в библиотеке, чтобы ты там занимался дополнительным образованием.

— Не сможет,— хмыкнула Берти,— что тогда будут делать остальные профессора? Слизнорт уже грезит, что Ал будет сдавать ЖАБА по Зельям вместе с СОВ...

— Зато МакГонагалл будет только «за»,— вмешался Алекс. Вчетвером они направились к Большому Залу на обед.— Думаю, она не скоро найдет все иголки, что наш вундеркинд раскидал по классу своей неконтролируемой магией...

— Надеюсь, что у нее есть еще спички,— засмеялась Марин, толкая Альбуса.— Ау, ты здесь?

— Я, наверное, прогуляю следующее занятие,— немного грустно проговорил он, засовывая руки в карманы мантии.

— Дай отгадаю, что у вас после обеда,— Марин закатила глаза.— Перестань, Ал.

— У нас метла, которая отказывается держать Альбуса Поттера, чьи дед, отец и прочие родственники были первоклассными игроками в квиддич и годами входили в команду Гриффиндора, а брат — ловец «Крыльев Лондона»,— фыркнул Алекс, за что получил подзатыльник от Берти.— Эй? Ни слова лжи!

— Брун, заткнись,— попросила Марин, останавливаясь в Холле.— Альбус, не смей прогуливать, а то Арабески тебя опять накажет, и значка «Лучший первокурсник» тебе точно не видать...

Ал хотел сказать, что он и не думает о значке, но промолчал. Лишь вздохнул, понимая, что подруга права. Молодой маг Энтони Арабески, который преподавал им полеты на метле, все никак не мог смириться с тем, что, такой замечательный ученик у других преподавателей, Ал не может научиться хорошо летать. Ну, и «Поттер». Почему-то Арабески решил, что Альбус просто балуется, поэтому уже два раза его наказывал.

Мальчик кивнул друзьям, и они с Алексом отправились за свой стол. Как легко было дома, на своей метле: разогнаться — и в сугроб. Или в бассейн. Он давно летал на метле, но без всяких правил, как ему было удобнее. Он не очень любил квиддич, но летать на метле по саду, или с отцом гоняться друг за другом, или привязать к метле кота Лили и вместе с ним взлететь — это было здорово... А на уроках Арабески требовал делать все правильно, не так, как Ал привык и как хотел. В итоге у него было несколько «троллей» и пара ушибов. Наверное, надо написать папе....

Жаль, что во сне нельзя научиться летать на метле. Просто летать — только пожелай...

— Ненавижу метлу,— вздохнул мальчик, принимаясь за еду.

— Давай мы тебя к ней привяжем?— весело предложил Алекс.

— Ты уже пробовал привязывать,— напротив мальчиков остановилась Аманда Дурсль.— Ал, и не думай, а то будешь потом все время ходить с метлой — Арабески и не подумает помочь, это ему даже понравится...

— Да, с этой стороны я не подумал,— Брун почесал затылок.— Может, мы тебе руку сломаем? Или ногу?

— Голову — себе,— предложила Аманда и направилась к своему столу.

По залу прокатился дружный девичий вздох, и Ал обреченно посмотрел на стол преподавателей, где появился профессор Арабески.

Наверное, Лили бы тоже нашла его красивым, но Алу он не нравился. Уж лучше профессор Фауст...

— И что они все в нем нашли?— Алекс сделал вид, что его тошнит в тарелку, когда он посмотрел на Берти и Марин, которые забыли о еде, как и десяток других девочек.

— Он летает на метле,— предположил Альбус. Потом глаза его весело сверкнули из-за очков-половинок.— Может, и пусть летает?

— В смысле?

— Ну, приклеим его к метле,— пожал плечами Ал.— У меня есть супер-клей из «Набора для маленьких безобразников»...

Алекс думал не больше секунды и тут же кивнул: Брун всегда был готов напакостить профессорам, причем самое смешное было в том, что его отец преподавал в Мужской Магической Академии.

— Почта!

Альбус увидел, что Берти получила сову, тут же встал и подошел к ней.

— Как твоя мама?— он знал, что мама Берти болеет — давно и сильно, и подруга часто переживала по этому поводу, хотя старалась не подавать вида.

— Пишет, что ей лучше,— Альбус видел, что Берти явно сомневалась.

— Что говорят целители, она не написала?— Марин повернулась к ним.

— Пойдемте на урок,— Берти встала, пряча письмо в карман. Она всегда неохотно говорила о своей семье.

Ал кивнул и пропустил девочек вперед. Их нагнал жующий еще что-то Алекс, и вчетвером они вышли в Холл.

— Мне нужно кое-что взять в комнате,— Ал подмигнул другу за спинами девочек.

— Я с тобой, ладно?— Берти пошла с Альбусом по лестнице, явно не решаясь что-то сказать.

— Ты грустишь из-за мамы?— они поднимались медленно, зная, что у них еще есть в запасе время.

— Да. Она пишет, что ей лучше, но мне кажется, что она меня обманывает.

Альбус часто спрашивал Берти о здоровье ее мамы, потому что помнил папу в больнице и как прощались с мамой тоже помнил. И он не любил собак...

Берти молчала, явно переживая что-то в себе, но Алу так хотелось хоть чем-нибудь помочь. А как поможешь, если ты ничего не знаешь! А так хочется быть уверенным, что с мамой Берти все будет хорошо!

Он лишь на мгновение поймал ее грустный взгляд и чуть не упал с лестницы, успев вовремя схватиться за поручень.

— Что?

— Идем.

Берти испуганно посмотрела, как Ал повернул в обратную сторону.

— Альбус...

— Я знаю двух замечательных целителей, которые не откажутся помочь твоей маме.

— Ал, откуда ты...?

Он не стал ей говорить, что на миг смог услышать ее мысли о маме — он торопился.

— Скорее,— он схватил девочку за руку и потянул вниз.

— Ты знаешь целителей, которые...— она запнулась, видимо, еще не понимая, откуда и что он узнал.

— Да, одна — жена моего брата, а Тео — друг моей кузины,— Альбус буквально слетал по ступеням, поражаясь, что он столько дней уже потерял.

— Ал, ты переел?

Они скатились прямо под ноги Марин и Алекса.

— Нет, это у него мозг распух от умных мыслей,— Брун встал у перил.— Ты куда летишь?

— Мы должны выбраться из школы, чтобы позвать моих родных-целителей на помощь маме Берти,— быстро объяснил Альбус, думая, как же лучше всего отсюда уйти незамеченным.

— Ал, послушай...— попыталась вразумить друга Берти. Но он не слушал. Он теперь знал, что ее мама не может поправиться, потому что целители отказываются ее лечить. Потому что мама Берти — оборотень! Да, они плохие, Альбус знал это, но ведь есть хорошие... Мама Берти. Дядя Рон, которого Альбус помнил... Жаль, что он ушел...

— Нужно идти прямо сейчас,— Альбус посмотрел на немного испуганных друзей.— Мы найдем Тео или Ксению, и ты, Берти, отведешь их к своей маме...

Нельзя, чтобы мама Берти тоже умерла, ведь у нее нет доброго папы и Гермионы, лишь дядя, о котором она говорила неохотно.

— Ал, ты можешь им написать!— Марин поймала друга за руку.— Нам нельзя покидать школу! Да и как ты собираешься это сделать?

— Письмо может потеряться, да и нет у нас на это времени, и так много его потеряли,— Альбус твердо решил идти.— Я зайду в кабинет Арабески, там есть камин. Я видел, когда отбывал там наказания...