ми скрепами вышил
472 Из вод
феерией стали вос- восстал
стал
473-474 Глаза подымаю вы-
ше и выше
475-477 Вон вон опершись I моста
о перила моста II встают из воды очертанья
моста
III сейчас
начнутся перила моста
478-480 Прости Нева I Льдину гонит
Не прощает II Льдину гонит гонит гонит
Гонит III Нева гонит гонит гонит
IV Нева разъярилась гонит го-
нит
481-482 Сжалься I Нева бег
Не сжалился беше- II Нева пощади
ный бег III Сжалься Верни свой бе-
шеный бег
IV Сжалься
Сдержи свой бешеный бег
483-485 Он I Вот фоне
Он у небес в воспа- II Вот он сияющем фоне
ленном фоне III Он
Он на небесном сияющем
фоне
486 оставленный мною I человек
стоит человек II прикованный мною стоит
человек
III по<кинутый?>
487-488 Стоит I Стоит
разметал исседевшие развил исседенные волосы
волосы II Стоит
разметал исседенные волосы
489-490 Я уши облапил
Напрасно мнешь
491-493 Я слышу
мой
мой собственный го-
лос
494 мне лапы дырявит
голоса нож
Первоначальный набросок строфы 495-503 записан на обороте предыдущего
листа (л. 9) в обратной последовательности: вторая половина строфы после
первой.
495-497 Мой собственный го- Мой собственный голос он
лос молит и просится
он молит
он просится
498-500 Останься I Приди не <покинь>
приди II Приди пом<оги>
помоги
не покинь
501-502 Зачем ты тогда не Зачем мне тогда не позволил
позволил мне бро- сорваться
ситься
503 с размаху сердце с размаху мне сердце раз
разбить о быки бить о быки
Первоначальный вариант строфы 504-509 записан на обороте листа 9.
Окончательный текст на листе 11-м.
504-505 Семь лет я стою I Семь лет я стою и смотрюсь
Я смотрю в эти воды в эти воды
II Пять лет я стою и смотрюсь
в эти воды
III Пять лет я стою
Я смотрю эти воды
506 к перилам привязан I привязан к перилам верев-
канатами строк кою строк
II к перилам привязан верев-
кою строк
507 Семь лет с меня глаз I Пять лет с меня глаз эта
эти воды не сводят пропасть не сводит
II Семь лет с меня глаз эта
бездна не сводит
508-509 Когда ж
когда ж избавления
срок
Рифма к строке 513 и 517 записана на обороте листа 9-го, вариант на
обороте листа 10, текст на листе 11-м.
510 Ты может быть к их-
ней примазался касте
511-513 Целуешь брюшко
ешь
отпускаешь брюшко
514-516 Сам I счастье
в ихний быт II Сам в ихний быт в семей-
в их семейное счастье ное счастье
517 намереваешься про- I петушком
лезть петушком II рассчитываешь пролезть пе-
тушком
518-519 Не думай Не думай
Рука наклоняется Рука опускается вниз его
вниз его
520-522 грозится сухой в под- грозится костлявый в под-
мостную кручу мостную кручу
523-525 Не думай спастись Не думай спастись
это я тебя вызвал нет я тебя вызвал
526 Найду Найду Догоню Доконаю
527 Загоню замучу
528 Доконаю {*}
{* В рукописи описка: "Законаю".}
529 Замучу
Строки 530-538 отсутствуют.
539-542 Пока по этой I Пока вот по этой по нев-
по невской ской глуби
по глуби II Пока не увижу по этой вот
глуби
543-544 спаситель любовь не I любовь-спасительницу мча-
придет ко мне щей ко мне
II спаситель любовь не ша-
гает ко мне
545-546 скитайся и ты скитайся один
и тебя не полюбят и тебя не полюбят
547-548 греби I один умирай меж домовых
тони меж домовьих камней
камней II плыви как сейчас меж домо-
вых камней
III плыви
греби меж домовых камней
Первоначальный набросок строфы 549-556 записан на обороте листа 10.
Окончательный текст на листе 12-м.
549-550 Остановиться I Я налегаю напрасное тщение
напрасное тщение II Я стать хочу напрасное
тщение
551-552 Я лапой гребу лапой весло
плохое весло
553-554 Мост сжимается I а мост удаляется
невским течением Стра<шным?>
II а мост удаляется
в не<вском>
III а мост удаляется
невским течением
IV Мост удаляется
невским течением
555-556 подушку несло несло I несло несло и несло
и несло II меня несло несло и несло
Первоначальный вариант строфы 557-562 записан на обороте л. 10.
Окончательный текст на листе 12-м.
557-558 Уже я далеко Я же Я далеко я может
я может быть з_а_ быть за день
день
559-560 за д_е_нь от ужасной I за д_е_нь от промятой фи-
фигуры с моста гуры с моста
II за де_н_ь от зовущей фигуры
с моста
III за д_е_нь от моей фигуры с
моста
561 но гром его голоса но зву<к>
гонится сзади
562 В погоне угроз па- I погоней угроз голоса {*} рас-
руса распластал пластал
{* Повидимому, описка: "голоса" вместо "паруса".}
II погони угроз паруса рас-
пластал
Строки 563-567 в тексте на листе 12-м отсутствуют. Они записаны