– Попробую.
– Я уверен, ты справишься.
Следуя полученным от Картера инструкциям, Бэкус свернул с Малхолланд-драйв направо, и мы поехали по извилистой дороге, идущей почти по самому гребню горы. Внизу, укрытая туманной дымкой, лежала долина Лос-Анджелеса. Примерно через милю мы увидели Райтвуд-драйв, свернули налево и спустились к скоплению небольших домиков, нависавших над пропастью почти всей своей массой и удерживавшихся на краю лишь благодаря массивным стальным опорам. Каждое такое строение буквально кричало о болезненном тщеславии архитекторов, стремившихся увековечить свое искусство в жалких домишках поселка.
– Ты можешь поверить, что в этих курятниках живут люди? – спросил Бэкус.
– Не хотелось бы мне оказаться в одном из них во время землетрясения, – только и сумел выдавить я в ответ.
Боб медленно ехал по улице, сверяясь с номерами домов, намалеванными краской прямо на тротуаре. Я предоставил ему отыскивать нужный адрес, а сам принялся разглядывать долину, видневшуюся в промежутках между домами. Близились сумерки, и хотя здесь, на вершине, было еще довольно светло, внизу один за другим начали вспыхивать огни.
Наш автомобиль наконец остановился перед самым поворотом.
– Ага, вот он.
Дом оказался небольшим деревянным строением, собранным из стандартных деревянных щитов. С нашей стороны поддерживающие его столбы-пилоны не были видны, и оттого казалось, будто здание парит над пропастью без всякой опоры. Некоторое время мы оба смотрели на него, и ни один из нас не стремился поскорее войти внутрь.
– А вдруг Рейчел известно, что это за дом?
– Откуда? Не думаю, Джек. Я сам узнал о нем от Клермонтана, да и то чисто случайно. Некоторые из местных агентов используют его… в случае крайней необходимости, если ты понимаешь, что я имею в виду. Если они встречаются с кем-то, кого не стоит приглашать домой.
Я посмотрел на Бэкуса, и он подмигнул мне.
– Пошли, – сказал Боб. – Не забудь свои вещи.
На входной двери оказался небольшой ящичек с цифровым кодом. Бэкус набрал известную ему комбинацию, извлек из ящика ключ и отпер замок. Открыв дверь, он сразу включил в прихожей свет, и я вошел следом.
Обстановка здесь была более чем скромная, но я не обратил на это почти никакого внимания, так как мой взгляд немедленно оказался прикован к дальней стене гостиной. От пола до потолка она была сделана из стекла, и лежащая внизу долина Лос-Анджелеса виднелась как на ладони. Зачарованный перемигивающимися в туманной дымке огнями, я подошел ближе и разглядел темную горную цепь, возвышавшуюся на другой стороне котловины. Вид отсюда открывался просто потрясающий. Позабыв обо всем, я заглянул вниз, в темную пустоту, начинавшуюся прямо у меня под ногами. Легкий страх шевельнулся в груди, я шагнул назад, и в это время Бэкус включил у меня за спиной торшер.
Именно тогда я впервые заметил многочисленные трещины, которые, словно паутина, пересекали в разных направлениях три стеклянные панели из пяти, а слегка повернув голову влево, увидел и наши с Бэкусом изломанные отражения, появившиеся на поверхности толстых разбитых стекол.
– А не опасно здесь оставаться? – спросил я с тревогой.
– Ничуть, – успокоил меня Бэкус. – Впрочем, безопасность – понятие относительное. Вот начнется новое землетрясение, и все разом изменится. Что касается повреждений, то под нами есть еще один ярус домов… Вернее, был. Клермонтан говорит, что он пострадал еще больше. Рухнули стены, полопались водопроводные и канализационные трубы.
Я положил на пол свой компьютер и наволочку с вещами и снова вернулся к окну, не в силах оторваться от созерцания долины Лос-Анджелеса, уже окутанной волшебными сумерками. Внезапно у меня под ногами что-то пронзительно скрипнуло, и я вздрогнул от неожиданности.
– Ничего страшного; прежде чем организовать здесь конспиративную квартиру, инженеры тщательно проверили опоры. Да, это здание выглядит так, словно вот-вот развалится, а порой издает странные звуки, но на самом деле все нормально. Дому ничего не угрожает, он в полной безопасности.
Я кивнул, впрочем без особой уверенности.
– В отличие от тебя, Джек, – заключил Боб.
Эта фраза озадачила меня. Я быстро глянул на отражение Бэкуса в стекле и увидел там, как в треснувшем зеркале, четырехкратно повторенный силуэт Боба, который держал в руке пистолет.
– Что это значит? – опешил я.
– Только то, что игра окончена, Джек. Всему на свете бывает конец.
И тут я все понял. Понял, как фатально ошибся, обвинив совсем не того, кого следует. Причина, безусловно, заключалась во мне самом. Я ступил на неверный путь, потому что не сумел поверить Рейчел и принять ее такой, какая она есть; я повсюду искал подтверждения своей теории.
– О боже… – сказал я. – Так Ворон – это ты?
Бэкус не ответил, только кивнул, улыбаясь одними губами. В тот же миг мне стало ясно, что самолет Рейчел продолжает лететь своим курсом в далекую Флориду и что даже агент Картер с двумя техниками не придут мне на помощь. Бэкус провел меня как мальчишку, изобразив разговор с Картером. Я остался один на один с Вороном.
– Но почему, Боб? Почему ты им стал?!
Я был так потрясен, что продолжал называть его по имени как близкого знакомого. Впрочем, формальное «мистер Бэкус» в данной ситуации вряд ли оказалось бы уместнее.
– Это старая история. Очень старая, давно и прочно забытая, так что вряд ли теперь есть смысл извлекать ее на свет божий. Да тебе и ни к чему знать ее, Джек. Сядь в кресло, пожалуйста.
Он указал стволом пистолета на мягкое кресло напротив кушетки, а потом прицелился мне в лоб. Я не шелохнулся.
– Телефонные звонки, – прошептал я. – Так это ты звонил из комнаты Торсона?
Я сказал это просто для того, чтобы потянуть время, хотя в глубине души понимал, что могу лишь отсрочить неизбежный конец. Никто не знает, где я. Никто не поспешит на помощь. Да и Бэкус, должно быть, разгадал мою уловку, потому что я вдруг услышал его натужный, незнакомый смех. Тем не менее он ответил.
– Мне просто повезло, – сказал Бэкус. – В тот вечер я зарегистрировал в отеле всю компанию, включая Торсона, а потом, наверное, просто перепутал ключи. Звонки я сделал из своего номера, но они попали в счет Торсона. Только представь, я даже не подозревал об этом до тех пор, пока не забрал квитанции из твоей комнаты в ту ночь, когда ты прохлаждался в постели у Рейчел.
«Иной раз сама судьба идет нам навстречу», – вспомнил я слова Рейчел. Похоже, это наблюдение было справедливо и для серийных убийц.
– А как ты узнал, что квитанции у меня?
– Я этого не знал. Во всяком случае – наверняка. Но ты позвонил Уоррену и сказал, что держишь его информатора за яйца, а он сразу связался со мной и предупредил. Правда, он упомянул, что ты обвиняешь в утечке информации Торсона, но я должен был проверить, что именно тебе известно. И только по этой причине я дал тебе возможность и дальше участвовать в расследовании. Мне нужно было выяснить, как много ты знаешь. О том, что эти обвинения основывались на счетах из гостиницы, я догадался только после того, как, воспользовавшись твоим отсутствием, наведался к тебе в комнату.
– Это ты выслеживал меня у «Кота и скрипки»?
– В тот раз тебе повезло. Если бы ты заглянул в подворотню, чтобы выяснить, кто там скрывается, для тебя бы все закончилось уже тогда. Но поскольку на следующий день ты не пришел ко мне и не обвинил Торсона в том, что он вломился к тебе в номер, я решил, что опасность миновала. Мне казалось, ты решил спустить все на тормозах. Начиная с этого момента все шло как по маслу, в точном соответствии с моим планом, и я встревожился только тогда, когда ты позвонил мне и начал расспрашивать о счетах и презервативах. Я понял, что́ ты замышляешь, и мне пришлось действовать очень быстро. А теперь, Джек, сядь в кресло; я не собираюсь повторять тебе десять раз.
Я подошел к креслу, уселся в него и вытер влажные ладони о штаны. Обе руки мелко дрожали. Кресло было повернуто спинкой к застекленной стене, да я и не смог бы сейчас смотреть ни на что другое, кроме Бэкуса.
– Как ты вообще узнал о Глэддене? О Глэддене и Белтране?
– Ты что, забыл? – искренне удивился Бэкус. – Я же работал вместе с Рейчел и Гордоном и тоже допрашивал содержащихся в Рейфорде преступников. Пока мои агенты снимали показания с кого-то еще, я организовал себе повторную встречу с Глэдденом. По некоторым деталям, которыми он захотел со мной поделиться, я сумел идентифицировать Белтрана и стал ждать, пока Глэддена выпустят и он начнет действовать. А уж как именно этот тип начнет действовать, я не сомневался. Все, что он совершил, было вполне в его характере, а я видел Глэддена насквозь. Так мне пришла в голову мысль использовать его в качестве прикрытия. Я знал, что если однажды мои дела выплывут наружу, то ниточка все равно приведет к нему.
– А сеть «ЛКД»?
– Мы слишком много болтаем, Джек. Пора приступать к делу.
Не отрывая от меня взгляда, Бэкус подошел к наволочке с одеждой, наклонился и вытряхнул ее содержимое на пол. Потом, продолжая держать меня на прицеле, он принялся одной рукой шарить в моих вещах. Не найдя того, что искал, он проделал ту же операцию с сумкой для компьютера и наконец обнаружил в боковом кармашке пузырек с таблетками, которые мне накануне дали в больнице. Ознакомившись с этикеткой, Бэкус улыбнулся и посмотрел на меня.
– Тайленол с кодеином, – сказал он. – Это должно сработать. Прими-ка таблетку, Джек. А еще лучше две, для верности.
Бэкус бросил пузырек ко мне на колени, и я машинально поймал его.
– Не могу, – сказал я. – В последний раз я пил это лекарство часа полтора назад. До следующего приема еще два часа.
– Прими две таблетки, и живо.
Он не повысил голос, но его взгляд заставил меня похолодеть. Ломая ногти, я попытался сорвать крышечку и наконец открыл пузырек.
– Мне нужна вода, чтобы запить.
– Ничего, и так сойдет.
Я положил две таблетки в рот и сделал вид, будто глотаю, а сам задвинул их под язык.