Поэт, или Охота на призрака — страница 74 из 108

– В смысле?

– Торсон сказал мне, что вы якобы исключили Глэддена из числа подозреваемых. После того, как проверили его. Именно поэтому я и приехал. Я понял, что либо Торсон врет, либо вы все ошибаетесь. Почему ты не позвонила мне, Рейчел? Вся эта…

– Я была очень занята с Томасом, Джек. К тому же если бы я позвонила, то пришлось бы тебе лгать, а мне этого очень не хотелось.

– И тогда ты поручила Торсону сделать это за тебя. Браво! Я весьма признателен тебе, Рейчел. Ты приняла самое правильное, исключительно мудрое решение.

– Что за ребячество, Джек? Мне и так хватало беспокойства, чтобы заботиться еще и о твоих чувствах. Ну ладно, извини. В конце концов я здесь, разве не так? Как ты думаешь, почему?

Я пожал плечами.

– Я была уверена: ты приедешь вне зависимости от того, что бы там ни наплел тебе Гордон, – пояснила Рейчел. – Я уже немного знаю тебя, Джек, так что мне оставалось только обзвонить авиакомпании. Когда я выяснила, каким рейсом ты вылетел, то решила дождаться тебя. При этом я надеялась, что Глэдден не бродит сегодняшним вечером по городу. Тебя ведь показывали по телевизору вместе с нами, так что вполне вероятно, что он считает и тебя тоже одним из агентов. Если бы он увидел, как ты входишь сюда, то мигом сообразил бы, что мы готовим засаду.

– Но если бы Глэдден осмелился подойти достаточно близко, чтобы суметь рассмотреть меня, тогда бы вы его уже схватили. Должно быть, вы стережете Ворона около этого полицейского участка круглые сутки.

Рейчел слегка улыбнулась. Я угадал.

Взяв со стола рацию, она связалась с Бэкусом, предупредила Боба, что сейчас привезет гостя, и встала.

– Поехали, Джек.

– Куда?

– На наш командный пункт. Это недалеко.

Голос Рейчел звучал сухо, а говорила она короткими, рублеными фразами. Во всем ее поведении чувствовались отчужденность и холодность, и я никак не мог поверить, что передо мной та самая женщина, с которой мы занимались любовью меньше суток назад. Она обращалась со мной так, как будто мы только что познакомились, и, обдумывая эту метаморфозу, я молчал всю дорогу до автомобильной стоянки. Здесь, во дворе полицейского участка, Рейчел ждала машина.

– Мой автомобиль остался на улице, – спохватился я.

– Пусть пока там постоит. Если, конечно, ты не намерен и дальше действовать самостоятельно, изображая из себя героя-одиночку.

– Послушай, Рейчел, если бы вы меня не обманули, то я бы не стал действовать самостоятельно. Да я бы даже не прилетел в Голливуд.

– Ну конечно, так я тебе и поверила.

Она села в машину, запустила двигатель и только потом отперла для меня правую дверцу. Подобная манера поведения неизменно меня раздражала, но я только молча сопел, усаживаясь на сиденье поудобнее. Рейчел вырулила со стоянки и быстро поехала в направлении бульвара Сансет, продолжая давить на педаль газа до тех пор, пока красный сигнал светофора не вынудил ее остановиться на перекрестке. И лишь тогда она заговорила со мной.

– Как ты вообще узнал об этом, Джек? – спросила Рейчел, глядя перед собой на дорогу.

– О чем? – уточнил я, хотя прекрасно понял, что она имела в виду.

– Ну, как ты догадался про Уильяма Глэддена?

– Просто хорошенько поработал со своими материалами. А как вы на него вышли?

– Этого я тебе сказать не могу.

– Рейчел… Послушай, Рейчел, это же я, Джек Макэвой! Мы же с тобой… – Я прикусил язык, не осмелившись высказать вслух все, что хотел. – Мне казалось, что между нами уже сложились доверительные отношения, а теперь ты ведешь себя так, словно я посторонний. Уж не знаю, что и думать… Послушай, тебе нужна информация? Хорошо, я расскажу все, что знаю. О Глэддене я узнал из газет, честное слово. В субботнем выпуске «Лос-Анджелес таймс» опубликовали об этом подонке большую статью, в которой, в частности, говорится, что, когда Глэдден отбывал наказание в Рейфорде, он коротко сошелся с Горацием Гипнотизером. Мне оставалось только сложить два и два. Ничего сложного в этом нет.

– Понятно.

– А теперь твоя очередь.

Молчание.

– Рейчел!

– Надеюсь, наш разговор останется конфиденциальным?

– Могла бы лишний раз и не напоминать мне об этом.

Рейчел колебалась еще несколько секунд, но в конце концов решилась.

– На Глэддена нас вывели сразу две ниточки, которые внезапно пересеклись. Именно это обстоятельство и заставляет нас полагать, что он и есть тот, кого мы ищем. Во-первых, «мустанг», на след которого мы напали в Финиксе. Проследив серийный номер украденной стереомагнитолы, удалось установить, что машина, на которой она была установлена, принадлежит фирме «Херц», компании по прокату автомобилей. Ты это помнишь?

– Да.

– Так вот, Майз и Матужак отправились в аэропорт Финикс Скай-Харбор, чтобы найти ту машину, но ее уже арендовали какие-то залетные пташки из Чикаго. Нашим агентам пришлось ехать в Седону, чтобы вернуть автомобиль и отправить его на исследование, но ничего такого, что могло бы нам пригодиться, лаборатория не обнаружила. Стереомагнитолу и стекло уже заменили, однако сделали это не в «Херце». В компании так и не узнали о том, что машина была обворована. Кстати, судя по их записям, перед чикагцами «мустанг» арендовал некий Н. Г. Бридлоу. Он брал машину на пять дней, а Орсулак был убит как раз в этот период. Собственно говоря, мистер Бридлоу вернул автомобиль на следующий день после убийства. Когда же Матужак пробил этого господина по нашей базе, он обнаружил, что Натан Г. Бридлоу – одно из имен, которыми пользовался Уильям Глэдден, когда публиковал в газетах Тампы объявления о фотосъемке детей. Все это вскрылось семь лет назад во время процесса над Глэдденом во Флориде. Оставаясь с малышами наедине, этот тип заставлял их принимать разные позы и делал грязные снимки. Разумеется, мерзавец маскировался, и довольно успешно: флоридская полиция еще искала Натана Бридлоу, когда Глэдден уже находился под следствием по обвинению в покушении на растление воспитанников детского учреждения, где он работал. Следователи были уверены, что Глэдден и Бридлоу – одно и то же лицо, однако им так и не удалось объединить оба этих дела из-за мер предосторожности, которые предпринимал Глэдден. Да они не очень-то и старались, поскольку никто не сомневался, что преступнику по первому обвинению светит немалый срок. В общем, благодаря счастливой случайности мы, похоже, вышли на Ворона.

– Рейчел, а тебе не кажется, что все это как-то чересчур просто?

– Не думаю. Видишь ли, иной раз сама судьба словно бы идет нам навстречу.

– Ты это уже говорила.

– Потому что это правда.

– Но с какой стати Глэдден назвался Бридлоу, если знал, что эта фамилия фигурирует в полицейской картотеке?

– Многие преступники предпочитают использовать те уловки, которые однажды сработали. Уж сколько народу на этом погорело! Кроме того, Глэдден чертовски самонадеянный и наглый сукин сын. По-моему, это ясно из его факса.

– Но когда Глэддена на прошлой неделе арестовали в Санта-Монике, он воспользовался совсем другим именем. Как ты это объяснишь?

– Джек, я пока что сообщаю тебе факты, а не строю домыслы. Если Глэдден действительно так умен, как нам кажется, у него вполне может быть несколько комплектов документов на разные фамилии. Мы послали запрос в компанию «Херц», хотим получить полную информацию об автомашинах, арендованных на имя Бридлоу за три последних года, так как Глэдден наверняка является обладателем их «золотой карты». Это, кстати, лишний раз доказывает, насколько он предусмотрителен.

– А что дает эта карта?

– В большинстве аэропортов тебе достаточно только сойти с трапа самолета и отправиться на так называемую золотую стоянку «Херца», где для любимого клиента все заранее приготовлено: машина уже ждет его с полным баком бензина и ключами в замке зажигания. Не надо даже общаться ни с кем из служащих. Просто садишься в автомобиль и едешь, куда тебе надо. Никаких свидетелей.

– Ну а вторая ниточка, про которую ты упомянула?

– Вторая ниточка – это «Старшие товарищи». Тед Винсент и Стив Раффа, которые с самого начала отправились во Флориду, наконец нашли записи об участии Белтрана в этой программе. На протяжении нескольких лет этот коп был «старшим товарищем» для девяти мальчишек. Вторым по счету – шестнадцать лет назад – в списке значится Уильям Глэдден.

– Ну и ну!

– Вот именно. Наконец-то все начинает понемногу вставать на свои места.

Я ненадолго замолчал, осмысливая услышанное. События развивались слишком стремительно, и я подумал, что, пожалуй, скоро последует команда пристегнуть ремни.

– А как получилось, что местное отделение ФБР не отреагировало на появление Глэддена в Голливуде? Ведь о нем же писали в газетах.

– Да уж, Бэкус намерен поставить этот вопрос ребром. Ориентировка, присланная Гордоном, попала к ним прошлым вечером, и если бы хоть кто-то обратил на нее внимание, все оказалось бы значительно проще. Им надо было, как ты выражаешься, просто сложить два и два. Но… в общем, получилось не слишком удачно.

Типичный бюрократический бардак, понял я. Интересно, насколько быстрее следствие вышло бы на Глэддена, если бы лос-анджелесское отделение не прохлопало ориентировку-предупреждение?

– Ты ведь видела Глэддена прежде? – спросил я.

– Да, мы допрашивали его во время работы над тем проектом, семь лет назад. Я тебе уже об этом рассказывала. Они с Гомблом тогда сидели во Флориде, в том самом исправительном учреждении. Мы трое – Гордон, Боб и я – провели там почти неделю, прежде чем допросили всех, кого хотели.

Мне захотелось рассказать Рейчел о том, что Торсон связывался с тюремным компьютером, но, пожалуй, это было преждевременно. Я и так с превеликим трудом сумел заставить Рейчел разговаривать со мной как с человеком. Признайся я, что копался в ее гостиничных счетах, и мне, скорее всего, пришлось бы начинать все сначала. Но как же тогда уличить Торсона? Ладно, там видно будет.

– То есть вы полагаете, что Ворон научился гипнозу у Гомбла? – спросил я.