Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 — страница 34 из 66

Алексей Дамианович Илличевский, лицейский однокашник Пушкина, родился в 1798 году в семье чиновника, занимавшего в 1812–1819 годах должность губернатора в Томске. Учился в Санкт-петербургской гимназии, затем в Царскосельском лицее (1811–1817), где пользовался репутацией способного, но честолюбивого и склонного к карьеризму ученика. Среди лицеистов считался поэтическим конкурентом Пушкина. Илличевский — неизменный участниц рукописных лицейских сборников и журналов («Для удовольствия и пользы», 1812; «Лицейский мудрец», 1815), где помещает свои карикатуры, басни, эпиграммы, анакреонтические стихи; составитель «Лицейской антологии, собранной трудами пресловутого — ийший» (лицейский псевдоним Илличевского). Творчество Илличевского было очень типично для культа «легкого стихотворства», господствовавшего в Лицее. С 1814 года он начинает систематически выступать в печати («Вестник Европы», 1814; «Российский музеум», 1815; «Кабинет Аспазии», 1815; «Северный наблюдатель», 1817). В 1817 году, по окончании Лицея, Илличевский уезжает в Сибирь в качестве чиновника Сибирского почтамта в Тобольске; прощальные послания ему адресовали Дельвиг и Пушкин. Живет он в Томске, у отца, занимавшего в это время должность томского губернатора. Он не теряет связи с петербургскими литераторами, переписывается с Кюхельбекером, своим лицейским товарищем[195], в 1819 году избирается в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств и печатает анаграммы, шарады, басни и эпиграммы в «Благонамеренном» (1820–1821, 1823). В 1820 году он помещает здесь и статью «О погрешностях в стихосложении», где пытается определить и обосновать принципы «легкой поэзии» на русской почве. В 1821 и 1822 годах он приезжает в Петербург, где возобновляет связи с Дельвигом и постоянно участвует в традиционных празднованиях лицейских годовщин. Принят он и в салоне Пономаревой; 2 февраля 1823 года он выходит в отставку[196] и 16 февраля уезжает в заграничное путешествие (в Париж)[197], 4 марта 1825 года вновь поступает на службу (в министерство финансов, затем в департамент государственных имуществ). Стихи его появляются в «Новостях литературы» (1824, 1826), «Московском телеграфе» (1827) и «Северном Меркурии» (1830). Творчество его не претерпевает заметных изменений; он лишь совершенствует стилистическую отделку, улучшает версификацию и т. д. В 1827 году он собирает разновременные стихи в сборник «Опыты в антологическом роде»; в предисловии он вслед за Батюшковым выступает в защиту «легкой поэзии» как полноправного жанра, знаменующего собой «успехи словесности» и «усовершенствование языка». Представления Илличевского об антологической поэзии уже архаичны для конца 1820-х годов; «антологию» он понимает, в духе поэтической практики XVIII века, как собрание небольших стихотворений галантно-эротического, эпиграмматического или моралистического характера, отличающихся изощренностью стиля и поэтической техники и афористичностью построения. Даже в структуре и жанровом делении своего сборника Илличевский следует доромантической «Anthologie Française» (1816), откуда он заимствует около трети стихов в «Опытах»[198]; ориентируется он и на русских продолжателей традиции — И. И. Дмитриева, Батюшкова, В. Л. Пушкина. Созданные Илличевским образцы в ряде случаев несомненно удачны и принадлежат к лучшим достижениям «легкой поэзии» в 1820-е годы: они отличаются непринужденностью, остроумием, в иных случаях даже виртуозностью формы; в то же время в них отсутствует как глубина, так и оригинальность. После 1827 года Илличевский печатается лишь изредка. В 1828 году он довольно близко общается с Дельвигом и Пушкиным и поддерживает связь с лицеистами, главным образом 1-го курса. Более всего, однако, он озабочен своим продвижением по службе, которое совершается медленно (лишь в 1831 году он был утвержден начальником 5 отделения департамента государственных имуществ, а в 1834 году получил чин статского советника). Умер Илличевский 6 октября 1837 года, после тяжелой двухлетней болезни.

313. ОТ ЖИВОПИСЦА

Всечасно мысль тобой питая,

            Хотелось мне в мечте

Тебя пастушкой, дорогая,

            Представить на холсте.

С простым убором Галатеи

            Тебе я прелесть дал;

Но что ж? напрасные затеи —

            Я сходства не поймал.

Всё стер и начинаю снова.

            Я выбрал образцом

Елену, в пышности покрова,

            В алмазах и с венцом.

То ж выраженье благородства,

            Как и в чертах твоих;

Но погляжу — опять нет сходства, —

            Не стало сил моих.

Так! видно мысль одна дерзает

            Постичь красу твою:

Пред совершенством повергает

            Искусство кисть свою.

Амур всего удачней пишет

            В сердцах твой милый вид,

А страсть, которой сердце дышит,

            Навек его хранит.

1815

314. ДЕРВИШ

Шел Дервиш; утомясь в степи, палимой зноем,

            На опровергнутый садится истукан.

«Кому же сладостным обязан я покоем?» —

            Подумал и прочел он надпись: Тамерлан.

«Возможно ли? тому, кто мир страшил разбоем!

Теперь, забытый в нем, он путником попран».

<1821>

315. ТРИ СЛЕПЦА

Судьбой на все страны́ земные

Постановлен один закон —

Вселенной правят три слепые:

Фортуна, Смерть и Купидон.

Жизнь наша — пир, с приветной лаской

Фортуна отворяет зал,

Амур распоряжает пляской,

Приходит Смерть — и кончен бал.

<1826>

316. N. N., ПОДНОСЯ ЕЙ ЯБЛОКО

Я выбран, как Парид, судьей;

Ты торжествуешь, как Киприда;

Решил не хуже я Парида,—

Заплатишь ли подобно ей?

<1826>

317. 19 ОКТЯБРЯ

Друзья! Опять нас вместе свел

В лицейский круг сей день заветный.

Не видели, как год прошел,—

Мелькает время неприметно!

Но что нам до него? Оно

Коснуться братских уз не смеет,

И дружба наша, как вино,

Тем больше крепнет, чем стареет.

1826

318. ОРЕЛ И ЧЕЛОВЕК

С подоблачной вершины гор

Орел под своды неба вьется,

Вперив на солнце смелый взор,

Громам и молниям смеется;

А человек, сей царь земли,

В ничтожестве своем тщеславный,

Мечтает быть с богами равный

И пресмыкается в пыли.

<1827>

319. АКТЕОН И МЕНЕЛАЙ

От нимфы мстительной рогами

За то наказан Актеон,

Что видел дерзкими очами,

Чего б не должен видеть он;

Елены же супруга ими

Украсил лоб Венерин сын

За то, что видел он с другими

Что видеть должен бы один.

<1827>

320. ПРАВЕДНЫЙ СУД

Когда Орфей, гласит преданье,

Проник Айдеса в глубину,

Певцу за дерзость в наказанье

Велели возвратить жену;

Тут бедный муж струнам коснулся

И лирой Тартар огласил —

Плутон игрой его трону́лся

И от жены освободил.

<1827>

321. РАЗНЫЕ ЭПОХИ ЛЮБВИ

            Невинности златые годы!

Любви непокупной куда вы скрылись дни?

            Тогда любовников расходы

Считались нежности и ласки лишь одни.

Теперь уже не то, и средствами иными

Любовник действовать на милых принужден:

            Кто платит вздохами одними,

            Одной надеждой награжден.

<1827>

322. ОПАСЕНИЕ ИЗЛИШНЕЙ ЛЮБВИ

            Два дни я с милою в разлуке,

И вот любви ее порукой два письма:

            В одном она, предавшись скуке,

            В тоске по мне сходя с ума,

Твердит, что уж со мной рассталась больше году;

В последнем — что меня не видит уж сто лет, —

            Ну, если день еще пройдет,

Ведь скажет, может быть, что не видала сроду.

<1827>

323. СОВЕРШЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК

Другого мысль проникнуть сразу,

Себя уметь скрывать всего,

Смеяться, плакать по заказу,

Любить и всех и никого,

Льстить и ругать попеременно,

Лгать и обманываться век —

Вот что зовется совершенный

В понятьи светском человек.

<1827>

324. К ДРУЖБЕ

О Дружба! лучший дар всещедрых к нам богов!

Ты наполняешь жизнь весельем безмятежным

И, не изменчива, как резвая любовь,

Под старость дней еще живишь участьем нежным;

       Ты золотой осуществляешь век,

            Спрягая с постоянством счастье,

И, если б сохранил невинность человек,

            Ты б называлась — сладострастье.

<1827>

325. МЫСЛЬ АРИСТИППА

            Родится человек, умрет,

            Умрет и больше не родится.

Что прошлого жалеть, грядущего страшиться?

            Вчера прошло и не придет,

Дождемся ль завтраго? Сей день нам дар судьбины;

Кто с наслажденьем жил, тот тайну жить постиг, —

            Так поживем же краткий миг

            Между рожденья и кончины!

<1827>

326. КОРСАР И ЗАВОЕВАТЕЛЬ

Разбойником назвал Корсара обладатель

Ста сильных кораблей. Тот молвил: «Власть твоя:

            С суденышком — разбойник я,

            А с флотом — ты завоеватель».

<1827>

327. ДОГАДЛИВЫЙ ХОЗЯИН

Зимою пятый час, а свечи жечь пора.

Соседа Климыч ждал, сам вышел со двора;

Но, уходя, мелком на притолке оставил:

            «В шесть буду, подожди меня».

            Сосед шутник внизу прибавил:

«А если не прочтешь, так высеки огня».

<1827>

328. ВЛАСТЬ КРАСОТЫ

Власть красоты, увы! сильнее всех властей:

Я глупостью считал гнев греков, казнь Пергама,

Глупцами Гектора, Ахилла и Приама,

Гомера ж, певшего их глупость, всех глупей.

Я не любил еще; теперь, влюбясь в Глицеру,

Решиться для нее на всё готов я сам:

Всё вижу иначе, дивлюсь певцу Гомеру,

Все правы — и Ахилл, и Гектор, и Приам.

<1827>

329. ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ

Безостановочно в стекле пересыпаясь,

Сколь убедительно лесок сей учит нас,

            Что так и жизнь уходит, сокращаясь,

            И с каждым днем к нам ближе смертный час.

О, слабый человек! что дни твои? мгновенья!

В сем кратком поприще скользишь ты каждый шаг;

Не примечая, в гроб стремишься с дня рожденья;

Из праха созданный, рассыплешься во прах.

<1827>

330. МЕРА ЖИЗНИ

Существованье человека

Часами радостей сочтя,

Ничтожество познаем века

И в дряхлом старике — дитя.

Будь кратко поприще земное,

Лети лишь в счастьи и в покое

Станица легкокрылых дней;

Мой выбор без предубеждений:

Жизнь измеряется верней

Числом не лет, а наслаждений.

<1827>

331. ИСТОРИЯ ПЯТИ ДНЕЙ

Открыться Лидии не смея,

Я в первый день ее любил;

Назавтра, несколько смелее,

Ей тайну сердца объявил;

День ото дня нетерпеливей,

Назавтра руку ей пожал;

Назавтра, прежнего счастливей,

У милой поцелуй сорвал;

Назавтра, миртами венчанный,

Я осчастливлен был вполне;

Но в тот же день, непостоянный,

Я пожалел о первом дне.

<1827>

332. ЭПИЛОГ

            Счастлив, кто на чреде блестящей,

Водимый гением, трудится для веков;

            Но змеи зависти шипящей

Тлетворный точат яд на лавр его венков.

Я для забавы пел, и вздорными стихами

            Не выпрошу у Славы ни листка,

Пройду для Зависти неслышными шагами

И строгой Критики не убоюсь свистка:

Стрела, разящая орла под облаками,

            Щадит пчелу и мотылька.

<1827>

333. АКЕРМАНСКИЕ СТЕПИ

Вплывя в пространный круг сухого океана,

Повозкой, как ладьей, я зыблюсь меж цветов

В волнах шумящих нив, в безбрежности лугов,

Миную острова багряные бурьяна.

Уж смерклось, впереди ни тропки, ни кургана;

Ищу на небе звезд, вожатаев пловцов:

Там блещет облако — то Днестр меж берегов,

Там вспыхнула заря — то фарос Акермана.

Как тихо! подождем! мне слышится вдали,

Чуть зримы соколу как вьются журавли,

Как легкий мотылек на травке колыхнется,

Как скользкой грудью змей касается земли:

Пределов чужд, в Литву мой жадный слух несется…

Но едем далее, никто не отзовется.

<1827>

334. БАХЧИСАРАЙСКИЙ ДВОРЕЦ

Наследье ханов! ты ль добыча пустоты?

Змей вьется, гады там кишат среди свободы,

Где рабство прах челом смешало в древни годы,

Где был чертог прохлад, любви и красоты!

В цветные окна плющ проросшие листы

Раскинув по стенам и занавесив своды,

Создание людей во имя взял природы,

И пишет вещий перст: развалина! Лишь ты,

Фонтан гарема, жив средь храмин, мертвых ныне,

Перловы слезы льешь, и слышится, в пустыне

Из чаши мраморной журчит волна твоя:

«Где пышность? где любовь? В величии, в гордыне

Вы мнили веки жить — уходит вмиг струя;

Но ах! не стало вас; журчу, как прежде, я».

<1827>

335. МЕЧТА ПАСТУШКИ

Когда мечтами легких снов

Окован дух наш утомленный,

Герой бесстрашно в сонм врагов

Летит на зов трубы военной;

Оратай с плугом по браздам

Влачится мирными волами;

Пловец несется по морям,

Борясь с кипящими волнами;

А я — о бурях, о войне,

По счастью, чуждая понятья,

Любовь лишь зная, — и во сне

Стремлюся к милому в объятья.

<1829>

М. Д. ДЕЛАРЮ