Поэты-радищевцы — страница 61 из 84

Так же ты точно падешь!

Счастлив стократно бедный, но честный:

В жизни он терпит, — в смерти получит

Вечности счастие всё.

<1796>

269-270

1

Вечер любезный! вечер багряный

В влажном наряде сизой росы!

Друг твой несчастный сердцем тоскует,

В тихой долине слезы лишь льет.

В тихой долине пусто, безмолвно!

Друг твой при речке там быстрой сидит.

Мысли он только к ней устремляет,

К деве любезной здешней страны.

Дева прелестна! где ты, где ныне?

Где воздух тонкой питает тебя?

Где ты, где зыбдешь грудь лебедину?

Где изливаешь пламень очей?

Грудь твоя лучше розы цветущей,

К солнцу раскрывшей свежи листы!

Алые губы прелестны и милы!

Руки белее в поле лилей!

Где Эдальвина? где ты, где ныне?

Кто твоих видит прелесть ланит?

Кроткой румянец! нежным оттенком

Мило играешь в них для кого?

О, Эдальвина! в горькой печали

Жизнь я несчастну здесь проведу!

Будьте во мраке вечно сокрыты,

Слезные вздохи песни нощной.

2

Бури свирепством роза погибла!

Нежно, душисто на стебле цвела.

Алые листья лишь распустила,

Буря свирепством сгубила ее.

Грозд винограда! Милый, багряный!

Сорван ты жадной и хищной рукой!

Рано ты сорван с гибкого древа!

Сок твой любезный во прахе погиб!

Роза! почто ты рано завяла?

Грозд виноградный! почто не дозрел?

Девы, рыдайте! слезно, печально,

Юноши, плачьте, тоскуйте о том.

О, Эдальвина! в тихом ты гробе,

Тихо, покойно, безмолвно лежишь,

Ветр на могиле воет уныло,

Скоро снег зимний засыплет ее.

Горькой ты смерти юна невеста!

Брачные песни замолкли навек!

Страшен жених твой, страшен и бледен,

Хладно и пусто на брачном одре.

Нежной красою всех была лучше,

Юная дева, ты в жизни своей.

Грудь твоя ныне низко опала,

Очи померкли и мертвы уста.

О Эдальвина! .. здесь на могиле,

Густо обросшей травою, сижу.

Ветер холодный мрачныя нощи

Роется бурно в моих волосах.

О Эдальвина!.. в горести лютой

Всю здесь проплачу унылую жизнь.

Бледен, как солнце в осень печальну,

Тих и безмолвен, как темный твой гроб,

21 марта 1799

271. ЖЕЛАНИЕ СПОКОЙСТВИЯ

(Из соч. Г. Клейста)

Ручей, по камешкам бегущий

Прозрачной, быстрою струей,

Когда твой шум, ко сну влекущий,

Услышу в радости моей?

Блажен, кто при водах сребристых,

На берегах твоих тенистых

Внимает птиц поющих глас!

А я, хоть мест сих удаленный,

Хоть всюду бедством окруженный,

10 Но мыслю о тебе всяк час.

О, прелести лугов отрадных,

Полянки меж густых древес!

Мрак рощей и лесов прохладных,

Лазурный чистых свод небес!

О, пруд среди долины злачной,

Где часто я в струе прозрачной

Багряной зрел Авроры вид,

Цветы, росою окропленны,

Лучами солнца озаренны!

20 Ваш блеск от глаз моих сокрыт,

О ты, что прежде с шумом громким,

В тени, под сводом из ветвей,

В дубраве, повтореньем звонким

Звучало песни глас моей;

В восторге сидя где великом,

Взывал Дорису частым кликом

И был отзывом восхищен, —

Вещай днесь, эхо, раздаваясь:

Неужли, бедствами питаясь,

30 Спокойства я вовек лишен?

Тобою прежде наслаждался

Среди моих спокойных дней,

В сладчайшей радости питался

Восторгами души моей.

Всё мне приятность изливало,

Всё взор и слух мой восхищало,

А днесь лишен я сих отрад.

Там зрел поля, леса густые,

А здесь удары смерти злые —

40 Грозящий разрушеньем ад.

Как вихрь с ужасным ревом воет

И пыль, бунтуя, вверх крутит,

Луч солнца мрачной тучей кроет,

Свирепы ужасы родит,

Поля песками засыпает,

В окрестности губит, ломает

Кустарник и дремучий лес, —

Так от руки врагов суровых

Везде следы губительств новых,

50 Дым черный всходит до небес.

Луга и нивы подавляют

И разоряют вертоград;

Древа с плодами пожигают

И льют везде свирепства яд.

Младая, нежная супруга

В любезного днесь видит друга

Вонзенный смертоносный меч;

В последний раз его лобзает,

Слезой труп хладный обмывает,

60 Стенаньем прерывая речь...

Родитель, в ужас погруженный,

Младенца за собой ведет.

О плод, к напастям порожденный!

Почто узрел ты солнца свет?

Вдруг пули с свистом прилетают,

Навек их очи закрывают,

Несчастных дней пресекши нить.

Сестра о брате там рыдает,

Здесь мать при детях жизнь кончает,

70 Враги стремятся всех губить.

Свирепством ветра разъяренный

Когда бунтует океан,

Летит чрез бреги устрашенны,

Погибелью грозя странам;

Бессильны все к спасенью средства,

Отвлечь ничто не может бедства,

Пучина всюду власть берет, —

Так огнь траву в лугах снедает,

Дубравы в пепел превращает,

80 Губит плоды столь многих лет.

Подобно как со тверди звездной

Падет бесчисленность комет

И мрачною хаоса бездной,

Разрушивши, творит сей свет, —

Так бомбы, смерть в себе носящи,

Всеместный трепет, страх творящи,

Сквозь воздух, пламенны, падут, —

Свирепством гибель причиняют,

Ломают, жгут и разрушают,

90 Тела на мелки части рвут.

Плоды художества и знанья,

Чем столь Коринф прославлен был,

Великолепны, пышны зданья,

Где вкус изящность находил,

Пылают, тлеют, упадают,

Людей собою подавляют

И землю тяжестью трясут;

Вопль, крик и стоны раздаются,

Повсюду жалобы несутся,

100 Повсюду ужасы живут.

Земля телами покровенна,

Лиется кровь из свежих ран, —

Рука, тиранством ополченна,

Терзает жителей сих стран,

Валит столбами дым сгущенный;

Народ, отчаянный, смущенный,

Пожар гасить стараясь, мрет.

Кого огонь не пожирает,

Тот пуль свирепством исчезает, —

110 Пощады нет от лютых бед.

Подкоп, селитрой начиненный,

Земли кремнисто недро рвет;

Удар, сим звуком причиненный,

Сердца дальнейших гор трясет.

Дрожит, трепещет вся природа,

Летит из бездны смерть народа,

Поля, долины и леса

Помост горящих трупов кроет...

Так вихрь огня в Везувьи воет

120 И мещет камни в небеса.

Хоть Феб лучи свои скрывает,

Хоть стелется нощная тень,

Но пламя мрачность освещает

И претворяет в ясный день;

Повсюду бледный ужас сеет,

Твердь неба рдится и багреет,

От жара с кровель медь течет,[73]

Свист ядер, пуль и огнь ревущий

Являют ад и тартар сущий,

130 Луны и звезд мрачится свет.

О Марс! бог браней вредоносных!

Доколе крови смертных течь?

И без твоих ударов злостных

Себе мы в грудь вонзаем меч.

Страстей под игом воздыхаем,

Друг друга в злобе угнетаем,

Врагами мы стремимся быть.

Нас гордость в рабство заключает;

Скупой богатства собирает,

140 Могущие ему вредить.

Судья, прибытком ослепленный,

Весами истины кривит;

Обман, лукавством ухищренный,

Личиной дружества прикрыт;

Блеск злата пастыря прельщает,[74]

Грехи за деньги он прощает

И после смерти рай сулит.

С коварством зависть водворилась,

Пороком общим учинилась,

150 Льстецу повсюду вход открыт.

Таланты ближних осуждаем

И их стараемся затмить;

Свои лишь страсти выхваляем,

Дабы для всех примером быть.

В глаза кто хвалит и лобзает,

Заочно клеветать дерзает,

В число разумных тот включен.

Кто ж правду говорить умеет

И о пороках сожалеет,

160 Тот всеми изгнан и презрен.

Когда блестящими лучами

Тебя Фортуна озарит,

Тогда ты окружен друзьями

И будешь славою покрыт.

Когда же блеск ее затмится,

К тебе почтенье истребится,

Оставлен будешь ты от всех.

Великой дух не унывает,

Толпу глупцов сих презирает,

170 Но в обществе родится смех.

Хоть кто вслед мудрости стремится,

От предрассудков удалясь,

Отстать от честности боится,

Страстей в пучину погрузясь, —

Но от примеров развращенных

Злой роскоши порабощенных

В порок невольно он впадет;

Как в быстры воды погруженный,

И сил, и помощи лишенный,

180 Плывет, куда река влечет.

Везде напасти мы встречая,

Живем средь горестей и бед!

Я, часто слезы проливая,

На сей в тоске взираю свет.

В унынье дух мой погруженный,

Порочной жизнью устрашенный,

Быть добродетельным велит.