Силен (греч. миф.)—воспитатель и спутник Диониса (см.), в свите Диониса изображался подвыпившим стариком с мехом вина в руке.
Сильван — италийское лесное божество.
Сирены (греч. миф.) — полуженщины-полуптицы, жившие на одном из островов Средиземного моря; своим волшебным пением они завлекали мореплавателей, а затем губили их.
Стикс (греч. миф.) — река, через которую лодочник Харон (см.) перевозит души умерших в Аид (см.).
Тантал (греч. миф.) — сын Зевса; за преступление против богов был обречен на жестокие мучения: он должен был стоять по горло в воде и изнывать от жажды, видеть перед собой плоды и томиться от голода.
Тартар (греч. миф.) — самая глубокая часть ада.
Темпейский луг — живописный уголок Древней Греции, был воспет древними поэтами как земной рай.
Тидей (греч. миф.) — царь Аргоса, один из героев древнейшего греческого эпоса «Фиваиды», отец Диомеда (см.).
Тирс (греч. миф.) — жезл Диониса (см.) и его спутников, увитый плющом и виноградной лозой.
Урания (греч. миф.) — муза движения небесных тел.
Фавны (римск. миф.) — полубоги, козлоногие покровители пастушества; позже стали отождествляться с греческими сатирами (см.).
Фаэтон (греч. миф.)—сын бога солнца Гелиоса; упросил отца передать ему на один день управление солнечной колесницей, но не смог удержать коней и чуть было не сжег землю. Чтобы предотвратить несчастье, Зевс поразил Фаэтона молнией.
Феб (греч. миф.) — одно из имен Аполлона (см.) как божества солнечного света, отождествлявшегося с Гелиосом; по мифам, Феб объезжает небо на колеснице, влекомой четверкой огнедышащих коней.
Фемида (греч. миф.) — богиня правосудия, изображалась с завязанными глазами (символ беспристрастия) и с весами в руках (символ справедливости).
Феникс — мифическая птица, сжигающая себя и возрождающаяся из собственного пепла.
Фиады (греч.) —одно из названий вакханок (см.).
Филомела (греч. миф.) — афинская царевна, которую боги, спасая от преследований мужа ее сестры, превратили в соловья; в поэзии — синоним соловья.
Флора (римск. миф.) — богиня цветов, плодов и весны.
Фортуна (римск. миф.) —богиня удачи и счастья; изображалась с повязкой на глазах.
Фракийские кони (греч. миф.) — принадлежали царю Диомеду (см.); были похищены и укрощены Гераклом (см.).
Фурия (римск. миф.)—богиня отмщения; в переносном смысле — разъяренная женщина.
Харон (греч. миф.) — лодочник, который в подземном мире переправляет через реку Стикс (см.) души умерших. Кроме малой платы за провоз Харон ничего не брал и ни за какие щедрые посулы не соглашался возвращать умерших из Аида (см.).
Химера (греч. миф.) — фантастическое чудовище с головой льва, туловищем козы и хвостом дракона; в переносном смысле — уродливая фантазия, безудержная игра воображения.
Церера (римск. миф.) — богиня плодородия, соответствует греческой Деметре.
Эван, эвое! — возгласы вакханок (см.) на дионисиях (см.).
Эвмениды (греч. миф.) — богини-мстительницы; изображались со змеями в волосах, с бичом и факелом в руках.
Эвтерпа (греч. миф.) — муза игры на флейте.
Эгида (греч. миф.)—щит бога Зевса, в переносном значении
—защита, покровительство.
Эгова, Егова — одно из имен бога в Библии.
Эдем (библ.) — рай, по библейской легенде, до грехопадения первых людей находился на земле.
Элизиум (греч. миф.)—область, расположенная на крайнем западе земли, где вечно наслаждаются души умерших, снискавших благоволение богов.
Эол (греч. миф.) — бог ветров.
Эрмий (Гермес) (греч. миф.) —глашатай богов.
Эхо (греч. миф.) —нимфа (см.), которая от безответной любви к прекрасному юноше Нарциссу, иссохнув, превратилась в камень и сохранила только свой голос.
Юнона (римск. миф.) — богиня неба и брака, супруга Юпитера; соответствует древнегреческой Гере.
Юпитер (римск. миф.) — верховное божество; соответствует древнегреческому Зевсу.
Янус (римск. миф.) — один из главных богов древних римлян, почитавшийся как бог времени; изображался в виде мужчины с двумя лицами — старым и молодым: одно олицетворяло прошлое, другое — будущее.
Япет, Яфет (греч. миф.) — титан, от которого произошел человеческий род.
СЛОВАРЬ УСТАРЕВШИХ И МАЛОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ СЛОВ
Агнец — ягненок.
Адамант — алмаз; адамантовый — крепкий, несокрушимый
Адепт — так назывался у алхимиков человек, владеющий философским камнем, способным превращать в золото недрагоценные металлы
Адрес-календарь — официальное издание с именными списками чиновников и военнослужащих и с указанием званий, чинов и должностей каждого из них.
Амфиктион, амфиктиония — у древних греков союз различных племен, объединенных общими интересами и постановлениями.
Аргамак— рослая и быстроходная азиатская лошадь.
Аспид — черный слоистый сланец.
Басненный — сказочный, фантастический.
Бемоль — нотный знак, обозначающий понижение звука на полутон.
Бостон — карточная игра.
Бысть — был, стал.
Ваяны — изваяния, скульптуры.
Велелепие — высшая степень красоты, великолепие.
Велий — великий.
Вепрь — кабан.
Вереи — столбы, на которых навешиваются створы ворот.
Вержет — свергает.
Вертеп — пещера.
Вертоград — сад.
Весь — деревня, село.
Ветрило — парус.
Внезапу — неожиданно, внезапно.
Вниду — войду.
Вотще — напрасно
Втуне — напрасно.
Выя — шея.
Вящий — больший.
Горний — небесный.
Готфы — шведы.
Грядый — идущий.
Дебело — толстое, массивное.
Дека — доска.
Денница — утро, утренняя заря.
Десная, десница — правая рука.
Десть — старинная русская единица счета писчей бумаги (24 листа).
Диез — нотный знак, обозначающий повышение звука на полутон.
Длань — рука.
Днесь — сегодня.
Довлеть — быть достаточным.
Ехидна — разновидность ядовитых змей.
Жантиль (франц. — geantil)—благородный, милый.
Женет — сражает.
Зане — потому что, так как.
Запнуть — создать преграду, помеху, помешать.
Зеница — зрачок, глаз.
Зерцало — эмблема законности, представляющая собой трехгранную призму.
Зрак — лицо, облик, вид.
Иверни — осколки.
Ирой — герой.
Исполать — хвала! слава! (междом.).
Истнить — свести на нет, уничтожить.
Кадриль — первоначально небольшой отряд всадников, разделенный на четыре группы.
Канастер (кнастер) — сорт трубочного табака.
Кафры — устаревшее название юго-восточных африканских народов; позже стало синонимом слова «негр».
Кимвал — древний ударный музыкальный инструмент, подобный современным тарелкам.
Клоб — клуб.
Ковчег — в православной церкви ларец для хранения предметов, признанных священными.
Кокушка — кукушка; считалась в народе предвестницей беды.
Комуждо — каждому.
Краль — король.
Крин — лилия.
Купина — группа деревьев, кустов.
Купно — вместе.
Куртина — клумба, грядка.
Лакт, лакоть — локоть, старинная мера длины (ок. 14 вершков).
Ланиты — щеки.
Лапонец — старинное русское название лопарей (лапландцев), народа финского происхождения.
Лествица — лестница.
Лик — хор.
Лунь — порода хищных птиц, самки которых отличаются серовато— белым оперением.
Марьяж (франц.) — старинная карточная игра; а также законная супружеская любовь, брак.
Мерзеть — гнушаться, испытывать отвращение.
Мирра — благовонная смола, употреблявшаяся на Востоке как курение и как пряность.
Мумьи — мумии, в данном случае кариатиды (в зодчестве человеческие изображения, заменяющие колонны или обрамляющие их).
Над жеваться — гордиться, кичиться.
Надмеру — чрезмерно, слишком много.
Намет — крыша, шатер.
Нетопырь — летучая мышь.
Ниже — даже, даже не (после отрицания).
Овен — баран.
Отверзать — открывать.
Отженется — отделится, отгонится.
Пажить — луг или поле, где пасется стадо.
Паки — опять, еще, снова.
Палевый — бледно-желтый, соломенного цвета.
Паша (персидск.: падишах) — титул первых сановников в Турции.
Персть — пыль, прах, земля.
Петел — петух.
Плевелы — сорные полевые травы; в переносном смысле — всё вредоносное, мешающее жить.
Плектр (греч.) — роговая или черепаховая пластина, с помощью которой извлекаются звуки при игре на некоторых струнных инструментах.
Плена — плен, неволя.
Повытье — отделение в канцелярии, которым ведал чиновник, называвшийся повытчиком.
Полуда — слой олова, которым покрывают поверхность металла, чтобы предохранить его от окислений.
Понт — море.
Понтёр — игрок в карты, противник банкомета.
Поприще — место богатырской игры, турнира.
Пореваться — порываться, устремляться.
Потщиться — постараться, попытаться.
Препнуть — создать препятствие, помешать.
Претить — мешать, запрещать.
Пристав частный — полицейский чин, в ведении которого была определенная часть города.
Провещиться — изречь.
Процессия — процесс, судебное дело.
Пядь — старинная мера длины, равная расстоянию между концами растянутых большого и указательного пальцев»
Разрешать — освобождать.
Рамена — плечи.
Расседина — расселина, трещина, провал.
Реляция — письменное донесение начальнику.
Ристалище — площадь, служащая местом для конных, гимнастических и других состязаний.
Рцы — скажи, изреки.
Сарацины (лат. — saraceni)—у античных авторов наименование населения западной и южной Аравии; в период крестовых походов сарацинами называли все народы, исповедующие ислам.
Святцы — список святых и праздников в календарном порядке.
Сераль (франц.) — гарем.
Серена — сирень.
Скудельный — глиняный; в широком смысле — хрупкий, непрочный.