Поэты-радищевцы — страница 84 из 84

Смурый — темного цвета; смурое сукно — некрашеное сукно.

Сретенье — встреча.

Стогны — площади.

Стопа — старинная русская единица счета писчей бумаги (20 дестей или 480 листов).

Сторичный — сто раз повторенный.

Студенцы — ручьи, ключи.

Сячется — сочится, капает, моросит.


Твердь — небо.

Тенеты — силки, сети.

Титл — титул.

Тля — тленность, бренность.

Толико — столько.

Трудник — человек, обреченный на тяжелый физический труд.

Тын — забор.


Угобзить — оплодотворить, удобрить.

Улучить — подстеречь.

Уреченный — назначенный.

Утлый — ветхий, истлевший.


Фиал — древнегреческий сосуд (плоская тонкостенная чаша); им пользовались на пирах и в культовых обрядах.

Фимиам — благовонное вещество для курения; на Востоке употреблялся в культовых целях. «Курить фимиам» — означает льстить кому-либо, угодничать.

Флер — тонкая, прозрачная ткань; флеровый — прозрачный.


Хитон — короткая (до колен) одежда древних греков.

Хлябь — водная глубина.


Цевница — духовой музыкальный инструмент, род флейты.


Чалый — конская масть: серый с примесью шерсти другого цвета.

Часть — участь, судьба.

Червленый — красный.

Чресла — бедра.


Шербет — восточный прохладительный напиток из фруктовых соков с прибавлением пряностей.

Шишак — шлем.

Щугай — старинная крестьянская одежда; кофта с короткими полами.

Шуйца — левая рука.


Эоны — философско-религиозный термин в учении мандеев (древняя секта в Месопотамии); означает многочисленные частицы, из которых состоит вселенная, воплощающие в себе сущность и волю божества.


Юдоль — судьба, участь, жизнь с ее лишениями и печалями.