Поэты Урала. Том 2 — страница 1 из 46

ЛЬВОВ МИХАИЛ ДАВЫДОВИЧ

Родился в 1917 году в селе Насибаш Верхнекигинского района Башкирской АССР в семье сельского учителя.

В городе Миассе закончил педагогический техникум, в Уфе учился в пединституте.

Работал на Челябинском тракторном заводе в редакции газеты «Наш трактор», в областном радиокомитете.

Окончил Литературный институт имени А. М. Горького.

В годы войны трудился на военных стройках Урала, ушел на фронт в составе Уральского добровольческого танкового корпуса.

Первая книга стихов вышла в Челябинске в 1940 году.

Автор более двадцати книг, изданных в Москве, Челябинске, Казани, среди которых «Мои товарищи» (1945), «Стихи» (1947), «Мирный человек» (1954), «Живу в двадцатом веке» (1957), «Стихотворения» (1959), «Мужество» (1961), «Эти годы» (1963), «У нас в России» (1964), «Волжская радуга. Время. Лирика» (1965), «Избранная лирика» (1966) и другие.

За книгу «Письмо в молодость» присуждена премия «Орленок» Челябинского обкома ВЛКСМ. Секретарь Правления Московской писательской организации.

Награжден орденами Отечественной войны II степени, «Знак Почета» и медалями.

Член КПСС с 1950 года.

«Я был на стройках Южного Урала…»

Я был на стройках Южного Урала.

Я видел, как выстраивался в ряд,

Сверкая полированным металлом,

За новым агрегатом агрегат,

Как будто артиллерия морская,

И выдох пушек, вспышками огня

Великий труд победы освещая,

Как легкий дым, окутывал меня.

В жару июля и в мороз крещенский,

В волнах пшеницы, в угольной пыли

Мой путь лежал от энска и до энска,

По городам промышленной земли.

Я видел, как победа вырастала.

Свидетельствую: пролетят года —

Спасительное мужество Урала

Отчизна не забудет никогда.

Урал, Урал... Заводы... Шахты... Горы...

Страной железа видишься ты мне.

Твои сыны, литейщики, шахтеры,

Себя как дома чувствуют в огне.

С рождения металлом окруженный,

Уралец — прирожденный металлист,

А значит, он и воин прирожденный,

И слесарь от рожденья, и танкист.

Пройдут года — над веком небывалым

Потомки совершат свой поздний суд.

Железо назовут они Уралом

И мужество Уралом назовут.


1942

ЗЛАТОУСТ

Ты сегодня дымишься за дальнею далью,

За снегами, которым не видно конца.

Златоуст! Златоуст! Нержавеющей сталью

Это имя нам детство вписало в сердца.

И Закаменки камень, и малинники Голой,

И запруженный Ай, и седой Таганай —

Это детство мое. Это юность и школа.

Это в горы и сосны оправленный край.

Город детства и стали,

                              город стужи и зноя,

За оградой резною, за сосной вырезною —

Весь ты в зренье моем, весь ты

                                         в сердце моем,

Словно только вчера я покинул свой дом.

Мы идем сквозь огонь, позабыв о покое,

И в родительский дом я не скоро вернусь.

Как любовью своей, как отцовской рукою,

Ты прикрой меня сталью в бою, Златоуст!


1944

«Был холод декабрьский, и я возле танка…»

Был холод декабрьский, и я возле танка

На польском асфальте плясал сербиянку,

Чтоб только согреться на звонком ветру,

Пронзительном, злом, и, увидев славянку,

Бойцу подносившую в рюмке сливянку,

Тебя вспоминал на далеком юру.

И думал с тоскою: «Теперь хорошо бы,

Как после работы и после учебы,

К тебе возвратиться домой на Каштак».

И мой экипаж согласился: еще бы!

Давно бы зазноба спасла от озноба,

И рюмку она поднесла бы не так.

И мой экипаж согласился: конечно,

И танки не вечны, и войны не вечны,

И мы возвратимся когда-то домой,

Родных и друзей расцелуем, обнимем,

И сядем за стол, и чокнемся с ними,

Но путь наш домой лежит через бой.

Со мной ничего не посмеет случиться,

Я должен любить еще, жить и учиться,

Об этом я знал и за крайней чертой,

Когда ничего уже не осталось:

Ни сил, ни патронов, лишь только

                                                усталость,

Когда я держался на хватке одной.

Я с детства учился так в жизни

                                         держаться,

Так впутаться в жизнь, так с нею

                                             связаться,

Так крепко ее привязать у седла,

Чтоб жизнь от тебя не могла отвязаться,

Чтоб жизнь от тебя не могла отказаться,

Чтоб жизнь без тебя обойтись

                                            не могла.

Да, верю я в жизнь,

                         и не ставь мне в вину ты

Ни это пристрастье, ни эти минуты.

Мальчишкою тоже меня не зови.

Ведь молодость хочет быть абсолютной

И жизнь принимать от салюта к салюту,

И хочется верить тебе и любви.

Опять протяни мне далекие руки

Сквозь версты разлуки,

                             сквозь горькие муки,

Подругою верной, порукою будь.

Затянута жизнь пулеметною лентой,

Как зимы снегами, как ливнями лето.

Благослови.

                Мы выходим в путь.

Далеко-далеко от скал Таганая,

Военную славу свою догоняя,

Уралец-танкист на битву спешит,

Покинув землянку, выходит он к танку,

А вьюга рисует на окнах землянки

Булатный рисунок его души.

Над нами полощет военное знамя.

Опять пулеметными очередями

В бою измеряется жизни длина.

И утро в сиянии артиллерийском

Встает над Малькове,

                       над Вельке-Лазиском,

Над Польшею. Доброе утро, война.


1944

«Чтоб стать мужчиной — мало им родиться…»

Чтоб стать мужчиной — мало им родиться.

Чтоб стать железом — мало быть рудой.

Ты должен переплавиться, разбиться

И, как руда, пожертвовать собой.

Как трудно в сапогах шагать в июле.

Но ты солдат и все сумей принять:

От поцелуя женского до пули —

И научись в бою не отступать.

Готовность к смерти — тоже ведь оружье.

И ты его однажды примени...

Мужчины умирают, если нужно,

И потому живут в веках они.


1942

ВРЕМЯ

Мы бронзой покрываемся в походе,

Над нами солнце всходит каждый день,

И каждый день на западе заходит,

И мир цветной повторно входит в тень.

Еще штыками обернутся песни.

Еще придут и отшумят бои.

Придет домой седеющий ровесник.

Придут не все ровесники мои.

Оставшимся счастливо оставаться.

Но с этим миром в утреннем дыму

Договорились мы не расставаться —

И мы вернемся бронзою к нему.

У вас сады. У вас цветенье лета.

И юноши по мрамору идут

Сквозь волны круглосуточного света,

И холодно быть памятником тут...

Когда ты выйдешь с лекций на закате,

О наших размышляя временах,

Навек ушедших в толщи хрестоматий,

О наших запыленных именах,—

Почувствуй нас взволнованней, чем лектор:

Ведь и от вас мы отвели беду,

Товарищ мой, бредущий по проспекту

В трехтысячном немыслимом году.


1940-1944

У ВХОДА В СКАЛАТ

А. Б. Лозовскому

Полковник, помните Скалат,

Где «тигр» с обугленною кожей

И танк уральский, в пепле тоже,

Лоб в лоб уткнулись и стоят?

Полковник, помните, по трактам

Тогда и нас водил сквозь смерть

Такой же танковый характер —

Прорваться или же сгореть.


1944

ВЫСОТА

Комбату приказали в этот день

Взять высоту и к сопкам пристреляться.

Он может умереть на высоте,

Но раньше должен на нее подняться.

И высота была взята,

И знают уцелевшие солдаты:

У каждого есть в жизни высота,

Которую он должен взять когда-то.

А если по дороге мы умрем,

Своею смертью разрывая доты,

То пусть нас похоронят на высотах,

Которые мы все-таки берем.


1944

«На миг в прошедшее заглянем…»

На миг в прошедшее заглянем.

Челябинск. Госпиталь. Концерт.

Как будто слушали с вниманьем,—

Аплодисментов нет в конце.

Ведущий этим был встревожен,

И раненый поднялся вдруг.

— Простите, хлопать мы не можем —

У нас нет рук.

Мгновенье это походило

На замешательство в бою.

Искусство слов не находило

И молча медленно склонило

Пред жизнью голову свою.


1957

«Как будто я за веком следом ездил…»

Как будто я за веком следом ездил,

Его дыханье трогало меня,

И спал и стыл я на его железе,

И обжигался у его огня.

Я с ним узнал и тишину и грозы.

Мне от него ни душу, ни глаза,

Как руку от железа в час мороза,

Без крови оторвать уже нельзя.


1946

«Сколько нас, нерусских, у России…»

С. Хакиму

Сколько нас, нерусских, у России,